Lyrics and translation Apache 207 - Nebengasse
Ich
laufe
durch
die
Straße
Я
бегу
по
улице
Ich
seh'
nix,
meine
Beine
so
schwer
Я
ничего
не
вижу,
мои
ноги
такие
тяжелые
Und
Regen
prasselt
auf
meinen
Kopf
И
дождь
хлещет
по
моей
голове,
'Ne
Frau
in
einer
Nebengasse
Женщина
в
переулке
Geb'
ihr
meine
Jacke,
denn
sie
ist
am
frier'n
Отдай
ей
мою
куртку,
потому
что
она
замерзает
Laber'
sie
voll
mit
irgend
'nem
Schrott
Laber'
ее
просто
какое-то
лом
Flieg
mit
mir
Лети
со
мной
Baby,
zieh
mit
mir
(An
meiner
letzten
Kippe)
Детка,
иди
со
мной
(на
моем
последнем
повороте)
Bleib
bei
mir
Оставайся
со
мной
Und
sie
sagt
nein,
okay
И
она
говорит
"нет",
хорошо
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Утра
в
шесть
часов,
я
промахнулся
Oh
Baby,
ich
will
wirklich
kein'n
Streit
О,
детка,
я
действительно
не
хочу
ссор
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
Но
мой
путь,
он
кажется
таким
далеким
Ich
weiß
selbst,
ich
wollte
viel
früher
komm'n
Я
и
сам
знаю,
что
хотел
прийти
гораздо
раньше
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Утра
в
шесть
часов,
я
промахнулся
Wollt'
nur
kurz
in
den
Club
und
dann
bei
dir
sein
Просто
хочу
ненадолго
зайти
в
клуб,
а
потом
быть
с
тобой
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
Но
мой
путь,
он
кажется
таким
далеким
Bin
besoffen,
hab'
mich
wieder
übernomm'n
Я
пьян,
снова
взял
меня
на
себя
Ich
hoff'
du
bist
nicht
schon
am
schlafen
Надеюсь,
ты
еще
не
спишь
Brauch'
noch
so
lang,
hab'
für
das
Taxi
kein
Geld
Мне
нужно
так
долго,
у
меня
нет
денег
на
такси
Wo
mein
Portemonnaie
ist,
müsst
ich
raten
Где
мой
кошелек,
я
должен
догадаться
An
der
Ecke
packen
Jungs
sich
am
Kragen
На
углу
парни
хватают
друг
друга
за
воротник
Wegen
'nem
Mädchen,
denn
das
ist's
ihnen
wert
Из-за
девушки,
потому
что
это
того
стоит
для
вас
Sie
ist
bei
'nem
anderen
im
Wagen
Она
с
кем-то
еще
в
машине
Und
sie
fahren
И
они
едут
Schlagt
euch
nicht
Не
бей
себя
Bitte
macht
es
nicht
Пожалуйста,
не
делайте
этого
Wegen
'nem
Mädchen,
jetzt
vertragt
euch
doch
Из-за
девушки,
а
теперь
терпите
Sie
sagen
nein,
okay
Они
говорят
"нет",
хорошо
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Утра
в
шесть
часов,
я
промахнулся
Oh
Baby,
ich
will
wirklich
kein'n
Streit
О,
детка,
я
действительно
не
хочу
ссор
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
Но
мой
путь,
он
кажется
таким
далеким
Ich
weiß
selbst,
ich
wollte
viel
früher
komm'n
Я
и
сам
знаю,
что
хотел
прийти
гораздо
раньше
Morgens
sechs
Uhr,
ich
bin
verpeilt
Утра
в
шесть
часов,
я
промахнулся
Wollt'
nur
kurz
in
den
Club
und
dann
bei
dir
sein
Просто
хочу
ненадолго
зайти
в
клуб,
а
потом
быть
с
тобой
Doch
mein
Weg,
er
scheint
so
weit
Но
мой
путь,
он
кажется
таким
далеким
Bin
besoffen,
hab'
mich
wieder
übernomm'n
Я
пьян,
снова
взял
меня
на
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Janetschko, Volkan Yaman
Attention! Feel free to leave feedback.