Apache 207 - Nebengasse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Apache 207 - Nebengasse




(Stickle)
(Stickle)
Ich laufe durch die Straße
Я бегу по улице
Ich seh' nix, meine Beine so schwer
Я ничего не вижу, мои ноги такие тяжелые
Und Regen prasselt auf meinen Kopf
И дождь хлещет по моей голове,
'Ne Frau in einer Nebengasse
Женщина в переулке
Geb' ihr meine Jacke, denn sie ist am frier'n
Отдай ей мою куртку, потому что она замерзает
Laber' sie voll mit irgend 'nem Schrott
Laber' ее просто какое-то лом
Flieg mit mir
Лети со мной
Baby, zieh mit mir (An meiner letzten Kippe)
Детка, иди со мной (на моем последнем повороте)
Bleib bei mir
Оставайся со мной
Und sie sagt nein, okay
И она говорит "нет", хорошо
Morgens sechs Uhr, ich bin verpeilt
Утра в шесть часов, я промахнулся
Oh Baby, ich will wirklich kein'n Streit
О, детка, я действительно не хочу ссор
Doch mein Weg, er scheint so weit
Но мой путь, он кажется таким далеким
Ich weiß selbst, ich wollte viel früher komm'n
Я и сам знаю, что хотел прийти гораздо раньше
Morgens sechs Uhr, ich bin verpeilt
Утра в шесть часов, я промахнулся
Wollt' nur kurz in den Club und dann bei dir sein
Просто хочу ненадолго зайти в клуб, а потом быть с тобой
Doch mein Weg, er scheint so weit
Но мой путь, он кажется таким далеким
Bin besoffen, hab' mich wieder übernomm'n
Я пьян, снова взял меня на себя
Ich hoff' du bist nicht schon am schlafen
Надеюсь, ты еще не спишь
Brauch' noch so lang, hab' für das Taxi kein Geld
Мне нужно так долго, у меня нет денег на такси
Wo mein Portemonnaie ist, müsst ich raten
Где мой кошелек, я должен догадаться
An der Ecke packen Jungs sich am Kragen
На углу парни хватают друг друга за воротник
Wegen 'nem Mädchen, denn das ist's ihnen wert
Из-за девушки, потому что это того стоит для вас
Sie ist bei 'nem anderen im Wagen
Она с кем-то еще в машине
Und sie fahren
И они едут
Schlagt euch nicht
Не бей себя
Bitte macht es nicht
Пожалуйста, не делайте этого
Wegen 'nem Mädchen, jetzt vertragt euch doch
Из-за девушки, а теперь терпите
Sie sagen nein, okay
Они говорят "нет", хорошо
Morgens sechs Uhr, ich bin verpeilt
Утра в шесть часов, я промахнулся
Oh Baby, ich will wirklich kein'n Streit
О, детка, я действительно не хочу ссор
Doch mein Weg, er scheint so weit
Но мой путь, он кажется таким далеким
Ich weiß selbst, ich wollte viel früher komm'n
Я и сам знаю, что хотел прийти гораздо раньше
Morgens sechs Uhr, ich bin verpeilt
Утра в шесть часов, я промахнулся
Wollt' nur kurz in den Club und dann bei dir sein
Просто хочу ненадолго зайти в клуб, а потом быть с тобой
Doch mein Weg, er scheint so weit
Но мой путь, он кажется таким далеким
Bin besoffen, hab' mich wieder übernomm'n
Я пьян, снова взял меня на себя





Writer(s): Andreas Janetschko, Volkan Yaman


Attention! Feel free to leave feedback.