Lyrics and translation Apache 207 - Neunzig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUMPA,
make
it
jump!
(ДЖУМПА,
заставь
его
прыгать!)
Ich
seh
aus
wie
die
'90s,
sie
kriegt
Daddy-Issues
Я
выгляжу
как
90-е,
у
нее
проблемы
с
папой
Meine
Buffalos
so
hoch,
du
trittst
mir
nicht
auf
den
Schuh
Мои
буйволы
так
высоко,
ты
не
наступишь
на
мой
ботинок
Ich
tanz
besser
als
ihr
Ex,
ich
hab
Rhythmus
im
Blut
Я
танцую
лучше,
чем
ее
бывший,
у
меня
ритм
в
крови
Und
Make-up-Spur'n
von
letzter
Nacht
auf
meinem
Kissenbezug
И
следы
вчерашнего
макияжа
на
моей
наволочке.
Ich
sag:
"Ohh",
wie
die
vierte
Mische
schmeckt?
Я
говорю:
"Ооо",
как
на
вкус
четвертая
смесь?
Ich
bin
nicht
intelligent,
doch
meine
Haare
wie
geleckt
Я
не
умный,
но
мои
волосы
восхитительны
Du
Hur'nsohn,
was
bringt
dir
all
dein
Geld
Сукин
ты
сын,
зачем
тебе
все
твои
деньги?
Wenn
Apache
den
dritten
Knopf
öffnet
von
seinem
Hemd?
Когда
Апач
расстегивает
третью
пуговицу
на
своей
рубашке
Du
musst
früh
raus,
er
kommt
zu
spät
Вы
должны
встать
рано,
он
опоздает
Sie
sagt
schon
zum
dritten
Mal:
"Lass
uns
doch
geh'n"
Она
говорит
"пошли"
в
третий
раз
Aber
die
Nacht
hört
nicht
auf,
nein,
die
Nacht
hört
nicht
auf
Но
ночь
не
кончается,
нет,
ночь
не
кончается
Solang
die
Discokugel
sich
dreht
Пока
дискотечный
шар
крутится
Du
musst
früh
raus,
er
kommt
zu
spät
Вы
должны
встать
рано,
он
опоздает
Sie
sagt
schon
zum
dritten
Mal:
"Lass
uns
doch
geh'n"
Она
говорит
"пошли"
в
третий
раз
Aber
die
Nacht
hört
nicht
auf,
nein,
die
Nacht
hört
nicht
auf
Но
ночь
не
кончается,
нет,
ночь
не
кончается
Solang
die
Discokugel
sich
dreht,
ey
Пока
дискотечный
шар
крутится,
Эй
Ein
bisschen
dies,
ein
bisschen
das,
ein
bisschen
viel
zu
sehr
Немного
этого,
немного
того,
немного
слишком
Alle
Straßen
leergefegt,
doch
überall
Verkehr
Все
улицы
пусты,
но
движение
везде
Dein
Macker
kommt
aus
gutem
Haus,
was
für'n
Werdegang
Твой
парень
из
хорошей
семьи,
какая
карьера
Doch
er
hat
kurze
Haare
und
ich
einen
Pferdeschwanz
(Apache)
Но
у
него
короткие
волосы,
а
у
меня
хвостик
Ohh,
wie
die
achte
Mische
schmeckt?
Ооо,
каков
вкус
восьмого
микса
Dass
die
Nacht
schon
lang
vorbei
ist,
hab
ich
leider
nicht
gecheckt
К
сожалению,
я
не
проверил,
что
ночь
давно
закончилась
Du
Hur'nsohn,
was
bringt
dir
all
dein
Geld
Сукин
ты
сын,
зачем
тебе
все
твои
деньги?
Wenn
Apache
elegant
auf
die
Tanzfläche
kommt
mit
Hemd?
Когда
Апач
элегантно
выходит
на
танцпол
в
рубашке
Du
musst
früh
raus,
er
kommt
zu
spät
Вы
должны
встать
рано,
он
опоздает
Sie
sagt
schon
zum
dritten
Mal:
"Lass
uns
doch
geh'n"
Она
говорит
"пошли"
в
третий
раз
Aber
die
Nacht
hört
nicht
auf,
nein,
die
Nacht
hört
nicht
auf
Но
ночь
не
кончается,
нет,
ночь
не
кончается
Solang
die
Discokugel
sich
dreht
Пока
дискотечный
шар
крутится
Du
musst
früh
raus,
er
kommt
zu
spät
Вы
должны
встать
рано,
он
опоздает
Sie
sagt
schon
zum
dritten
Mal:
"Lass
uns
doch
geh'n"
Она
говорит
"пошли"
в
третий
раз
Aber
die
Nacht
hört
nicht
auf,
nein,
die
Nacht
hört
nicht
auf
Но
ночь
не
кончается,
нет,
ночь
не
кончается
Solang
die
Discokugel
sich
dreht
Пока
дискотечный
шар
крутится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennard Oestmann, Volkan Yaman, Bojan Ivetic, Berken Dogan
Album
Neunzig
date of release
28-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.