Apache 207 - Nie mehr gehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Apache 207 - Nie mehr gehen




Nie mehr gehen
JUMPA, make it jump!
ДЖАМПА, заставь его прыгнуть!
Manchmal denkt man nach, wie alles anfing nach 'ner wilden Nacht
Иногда думаешь о том, как все началось после бурной ночи
Im Rücken noch der dumpfe Bass als Erinnerung
Тусклый бас все еще остается напоминанием сзади
Doch wo ein Anfang ist, dort ist meist auch ein Ende
Но там, где есть начало, обычно есть и конец.
Und ich frag mich, wird das Ende mich mal für immer hol'n?
И я спрашиваю себя, заберет ли конец меня навсегда?
Kein Licht
Нет света
Alles scheint still
Все кажется тихим
Denn wo ein Anfang ist, dort ist meist auch ein Ende
Потому что там, где есть начало, обычно есть и конец.
Und ich frag mich, wird das Ende mich mal für immer hol'n?
И я спрашиваю себя, заберет ли конец меня навсегда?
Ich glaub, ich weiß nicht, wo ich bin, wenn
Я не думаю, что знаю, где я буду, когда
Mein Blick klar wird, deshalb
Мое видение становится ясным, вот почему
Schieß mich nicht mehr so hoch ins All
Больше не стреляй в меня так высоко в космос
Denn allein landet man so hart, hart
Потому что в одиночку ты приземляешься так сильно, тяжело
Ich wart jeden Tag, nächtelang wach
Я не спал каждый день, всю ночь напролет
Bis wir uns seh'n, nur du schenkst mir die Kraft
Пока мы не увидимся, только ты даешь мне силы
Und dann werd ich nie mehr geh'n
И тогда я больше никогда не пойду
Und dann werd ich nie mehr geh'n
И тогда я больше никогда не пойду
Denn bist du nicht da, find ich kein'n Schlaf
Потому что если тебя нет рядом, я не могу спать
Bis wir uns seh'n, nur du schenkst mir die Kraft
Пока мы не увидимся, только ты даешь мне силы
Und dann werd ich nie mehr geh'n
И тогда я больше никогда не пойду
Sag nie mehr auf Wiederseh'n
Никогда больше не прощайся
Gerüche von gestern Nacht
Запах прошлой ночи
Sind von Zigaretten verbrannt
Обжигаются сигаретами
Von Einsamkeit übermannt
Преодоление одиночества
Ah-ah-ah, ah-ah
Ай-ай-ай, ай-ай
Abfuck
ебать
Warum wird es immer leiser?
Почему становится все тише и тише?
Jeden Zentimeter weiter
Каждый дюйм дальше
Den ich mich entfern, ich glaub, ich bleib da, bleib da
Когда я ухожу, я думаю, что останусь там, останусь там.
Ich glaub, ich weiß nicht, wo ich bin, wenn
Я не думаю, что знаю, где я буду, когда
Mein Blick klar wird, deshalb
Мое видение становится ясным, вот почему
Schieß mich nicht mehr so hoch ins All
Больше не стреляй в меня так высоко в космос
Denn allein landet man so hart, hart
Потому что в одиночку ты приземляешься так сильно, тяжело
Ich wart jeden Tag, nächtelang wach
Я не спал каждый день, всю ночь напролет
Bis wir uns seh'n, nur du schenkst mir die Kraft
Пока мы не увидимся, только ты даешь мне силы
Und dann werd ich nie mehr geh'n
И тогда я больше никогда не пойду
Und dann werd ich nie mehr geh'n
И тогда я больше никогда не пойду
Denn bist du nicht da, find ich kein'n Schlaf
Потому что если тебя нет рядом, я не могу спать
Bis wir uns seh'n, nur du schenkst mir die Kraft
Пока мы не увидимся, только ты даешь мне силы
Und dann werd ich nie mehr geh'n
И тогда я больше никогда не пойду
Sag nie mehr auf Wiederseh'n
Никогда больше не прощайся
Ich wart jeden Tag, nächtelang wach
Я не спал каждый день, всю ночь напролет
Bis wir uns seh'n, nur du schenkst mir die Kraft
Пока мы не увидимся, только ты даешь мне силы
Und dann werd ich nie mehr geh'n
И тогда я больше никогда не пойду
Und dann werd ich nie mehr geh'n
И тогда я больше никогда не пойду
Denn bist du nicht da, find ich kein'n Schlaf
Потому что если тебя нет рядом, я не могу спать
Bis wir uns seh'n, nur du schenkst mir die Kraft
Пока мы не увидимся, только ты даешь мне силы
Und dann werd ich nie mehr geh'n
И тогда я больше никогда не пойду
Sag nie mehr auf Wiederseh'n
Никогда больше не прощайся





Writer(s): Lennard Oestmann, Volkan Yaman, Ramon Pfanner


Attention! Feel free to leave feedback.