Lyrics and translation Apache 207 - Wenn das so bleibt
JUMPA,
make
it
jump!
ДЖУМПА,
заставь
его
прыгать!
Spür
auf
meiner
Brust
dein'n
Atem
Почувствуй
свое
дыхание
на
моей
груди
Hörst
du
das
Schlagen
von
mei'm
Herz?
Ты
слышишь,
как
бьется
мое
сердце?
Ein
Kopfkissen
aus
Narben
Подушка
из
шрамов
Und
eine
Bettdecke
aus
Schmerz
И
одеяло
боли
Sie
hat
noch
immer
ein'n
Ohrwurm,
sie
summt
jede
Melodie
У
нее
все
еще
есть
запоминающаяся
мелодия,
она
напевает
каждую
мелодию
Die
ich
gesungen
habe
gestern
Abend,
als
sie
schon
längst
in
meinen
Armen
schlief
То,
что
я
пел
прошлой
ночью,
когда
она
уже
спала
в
моих
руках
Ein
paar
schiefe
Töne
klingen
in
mein'n
müden
Ohren
Несколько
кривых
тонов
звучат
в
моих
усталых
ушах
Aus
ihrem
Mund
perfekt,
uh-uh
Из
ее
рта
идеально,
э-э
Ich
will
nie
mehr
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь,
а-а
Wenn
das
so
bleibt
Если
так
и
останется
Ich
will
nie
mehr
weg
von
dir,
weg
von
dir,
weg
von
dir,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
а-а
Wenn
das
so
bleibt
Если
так
и
останется
Der
Wind
pfeift
wie
ein
Liebeslied
durch
ihre
Haare
Ветер
свистит
в
ее
волосах,
как
песня
о
любви
Rote
Lippen
an
mei'm
Cocktailglas
Красные
губы
на
моем
бокале
для
коктейля
Ich
will
nie
mehr
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь,
а-а
Wenn
du
auch
bleibst
если
ты
тоже
останешься
Durch
die
Nacht
im
Cabriolet
Всю
ночь
в
кабриолете
Während
sie
schläft,
genieß
ich
den
Fahrtwind
Пока
она
спит,
я
наслаждаюсь
ветром
In
Sonnenstrahlen
gebadet
Купались
в
солнечном
свете
Die
Früchte
jahrelanger
Arbeit
Плоды
многолетней
работы
Frag
mich,
ob
es
sich
gelohnt
hat
Спроси
меня,
стоило
ли
оно
того
Bald
ist
für
sie
wieder
Montag
Скоро
для
нее
снова
будет
понедельник
9 Uhr
abends
in
Santorini
am
Hafen
21:00
на
Санторини
в
порту
Ich
will
nie
mehr
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь,
а-а
Wenn
das
so
bleibt
Если
так
и
останется
Ich
will
nie
mehr
weg
von
dir,
weg
von
dir,
weg
von
dir,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
а-а
Wenn
das
so
bleibt
Если
так
и
останется
Der
Wind
pfeift
wie
ein
Liebeslied
durch
ihre
Haare
Ветер
свистит
в
ее
волосах,
как
песня
о
любви
Rote
Lippen
an
mei'm
Cocktailglas
Красные
губы
на
моем
бокале
для
коктейля
Ich
will
nie
mehr
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь,
а-а
Wenn
du
auch
bleibst
если
ты
тоже
останешься
Ich
will
nie
mehr
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь,
а-а
Wenn
das
so
bleibt
Если
так
и
останется
Ich
will
nie
mehr
weg
von
dir,
weg
von
dir,
weg
von
dir,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
а-а
Ich
will
nie
mehr
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь,
а-а
Wenn
das
so
bleibt
Если
так
и
останется
Ich
will
nie
mehr
weg
von
dir,
weg
von
dir,
weg
von
dir,
weg,
ah-ah
Я
никогда
не
хочу
уходить
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя,
а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennard Oestmann, Koda, David Veiga, Andre Neves, Volkan Yaman
Attention! Feel free to leave feedback.