La Reina del Baile (Feat. Morodo) -
Morodo
,
Apache
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina del Baile (Feat. Morodo)
Die Königin des Tanzes (Feat. Morodo)
Ella
es
una
chica
muy
hermosa
Sie
ist
ein
sehr
schönes
Mädchen
Como
la
rosa
que
lleva
tatuada
atrás
en
su
linda
espalda
Wie
die
Rose,
die
sie
hinten
auf
ihrem
schönen
Rücken
tätowiert
hat
No
es
nada
fácil
Sie
ist
nicht
einfach
Pero
como
luce,
cuando
brilla
su
sexy
estalla
Aber
wie
sie
aussieht,
wenn
sie
strahlt,
ihr
Sexappeal
explodiert
Carita
de
modelo,
labios
pronunciados
Modellgesicht,
volle
Lippen
Como
caramelo
su
piel
lindo
y
bronceado
Wie
Karamell
ihre
Haut,
schön
und
gebräunt
Dicen
que
son
un
problema,
que
pin
que
pau
Sagen,
sie
sind
ein
Problem,
machen
dies,
machen
das
Pero
son
las
que
prau
así
que
vivamos
emproblemados
Aber
sie
sind
die,
die
knallen,
also
lass
uns
mit
Problemen
leben
Es
la
belleza
femenina
Es
ist
die
weibliche
Schönheit
La
única
mina
de
oro
mas
preciada
en
la
conchinchina
Die
einzige
Goldmine,
wertvoller
als
alles
in
der
hintersten
Ecke
der
Welt
Son
las
que
mandan,
las
que
dominan
Sie
sind
die,
die
befehlen,
die
dominieren
Y
adictiva
como
esa
golosina
que
vende
aquel
tipo
en
la
cantina
Und
süchtig
machend
wie
diese
Süßigkeit,
die
jener
Typ
in
der
Kantine
verkauft
Sera
su
vibra
su
flow
o
su
caminao
Wird
es
ihre
Ausstrahlung
sein,
ihr
Flow
oder
ihr
Gang
Que
me
lleva,
como
un
sonámbulo
todo
embobado
Der
mich
mitnimmt,
wie
ein
Schlafwandler,
ganz
benommen
Por
mas
que
intento
hacerme
el
loco
y
que
viendo
pal
otro
lao
Egal
wie
sehr
ich
versuche,
mich
dumm
zu
stellen
und
woanders
hinzuschauen
Se
que
terminare
tras
de
ella
como
siempre
de
embotado
Ich
weiß,
ich
werde
wie
immer
wie
betäubt
hinter
ihr
landen
[Ella
maneja
puro
stylee
[Sie
hat
puren
Stylee
Porque
cada
mañana
yo
la
veo
y
de
nuevo
quiero
casarme
Denn
jeden
Morgen
sehe
ich
sie
und
will
wieder
heiraten]
Ella
es
la
reina
del
baile
Sie
ist
die
Königin
des
Tanzes
Ella
es
la
joya
la
corona
Sie
ist
das
Juwel,
die
Krone
Que
vivan
todas
las
de
su
especie
humana
Es
leben
alle
ihrer
menschlichen
Art
En
especial
las
latino
americanas
Besonders
die
Lateinamerikanerinnen
La
mujer
luchadora
encantadora
emprendedora
Die
kämpferische,
bezaubernde,
unternehmungslustige
Frau
Como
esa
señora
que
se
levanta
toa
las
mañanas
Wie
jene
Dame,
die
jeden
Morgen
aufsteht
A,
preparar
pa
sus
hijos
una
palangana
Um
für
ihre
Kinder
eine
Schüssel
vorzubereiten
De
cosas
buenas
mi
pana
pura
comida
sana
Von
guten
Dingen,
mein
Kumpel,
reine
gesunde
Nahrung
O
esa
chama
Oder
jenes
Mädchen
Que
mientras
mas
le
cuesta
mas
se
afana
Die,
je
mehr
es
sie
kostet,
sich
umso
mehr
bemüht
Y
como
ama
lo
que
hace
siempre
se
sobran
ganas
de...
Und
da
sie
liebt,
was
sie
tut,
hat
sie
immer
mehr
als
genug
Lust
darauf...
Arreglarse
un
poco
y
verse
bonita
Sich
ein
wenig
zurechtzumachen
und
hübsch
auszusehen
Pa
dejarte
loco,
cuando
la
invites
pa
la
cita
Um
dich
verrückt
zu
machen,
wenn
du
sie
zum
Date
einlädst
Ellas
tendrán
sus
defectos
pero
que
tanto
mi
hijita
Sie
mögen
ihre
Fehler
haben,
aber
was
soll's,
meine
Kleine
Si
mas
son
sus
atributos
y
sus
encantos
señorita
Wo
doch
ihre
Vorzüge
und
Reize
zahlreicher
sind,
meine
Dame
Bella
y
fina,
como
piedra
amatista
Schön
und
fein,
wie
ein
Amethyst
La
champion,
la
quina
Die
Championesse,
die
Königin
Que
danza
sobre
la
pista
Die
über
die
Tanzfläche
tanzt
La
perdición
del
hombre
la
que
su
amor
conquista
Der
Untergang
des
Mannes,
diejenige,
die
seine
Liebe
erobert
En
fin...
Letztendlich...
En
esta
materia
son
especialistas
de
amar
In
dieser
Angelegenheit
sind
sie
Spezialistinnen
im
Lieben
[Ella
maneja
puro
stylee
[Sie
hat
puren
Stylee
Porque
cada
mañana
yo
la
veo
y
de
nuevo
quiero
casarme
Denn
jeden
Morgen
sehe
ich
sie
und
will
wieder
heiraten]
Ella
es
la
reina
del
baile
Sie
ist
die
Königin
des
Tanzes
Ella
es
la
joya
la
corona
Sie
ist
das
Juwel,
die
Krone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.