Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
hecho
de
Die
Tatsache,
dass
No
implica
que
Bedeutet
nicht,
dass
A
cuenta
de
que
Mit
welchem
Recht
¿Como,
Cuándo,
Dónde
y
Por
qué?
Wie,
Wann,
Wo
und
Warum?
No
se
pa'
que
Ich
weiß
nicht
wozu
Tranquilo
que
Keine
Sorge,
denn
Cuando
me
den
las
gracias
Wenn
sie
sich
bei
mir
bedanken
Yo
le
dire
no
hay
de
que
Werde
ich
sagen,
keine
Ursache
El
hecho
de
Die
Tatsache,
dass
No
implica
que
Bedeutet
nicht,
dass
A
cuenta
de
que
Mit
welchem
Recht
¿Como,
Cuándo,
Dónde
y
Por
qué?
Wie,
Wann,
Wo
und
Warum?
No
se
pa'
que
Ich
weiß
nicht
wozu
Tranquilo
que
Keine
Sorge,
denn
Cuando
me
den
las
gracias
Wenn
sie
sich
bei
mir
bedanken
Yo
les
diré
no
hay
de
que
Werde
ich
ihnen
sagen,
keine
Ursache
El
hecho
que
rimes
y
pongas
una
cara
e
crimen
Die
Tatsache,
dass
du
reimst
und
ein
Verbrechergesicht
aufsetzt
No
te
da
el
derecho
a
que
me
subestimes
Gibt
dir
nicht
das
Recht,
mich
zu
unterschätzen
No
implica
que
tampoco
te
piques
ni
te
compliques
Bedeutet
auch
nicht,
dass
du
dich
ärgerst
oder
es
dir
schwer
machst
Ni
mucho
menos
a
que
tus
letras
me
dediques
Und
schon
gar
nicht,
dass
du
mir
deine
Texte
widmest
¿A
cuenta
de
que,
como,
cuando,
donde
y
por
que
Mit
welchem
Recht,
wie,
wann,
wo
und
warum
Tu
vienes
a
decir
a
mi
como
coño
tengo
que
proceder?
Kommst
du
daher,
um
mir
zu
sagen,
wie
zum
Teufel
ich
vorgehen
soll?
No
se
pa'
que
se
ponen
con
esa
Ich
weiß
nicht,
wozu
sie
sich
damit
abgeben
Dándose
dolores
de
cabeza
si
no
me
interesan
sus
piezas
Sich
Kopfschmerzen
bereiten,
wenn
mich
ihre
Stücke
nicht
interessieren
Pero
normal
que
este
color
no
me
sobra
Aber
klar,
dieser
Stil
liegt
mir
Lo
puedes
comprobar
tanteando
esta
mano
de
obra
Das
kannst
du
überprüfen,
indem
du
dieses
Werk
abtastest
Atención
y
no
me
cambien
la
conversación
Aufgepasst
und
wechselt
mir
nicht
das
Thema
Que
a
continuación
le
presento
la
nueva
colección
Denn
als
Nächstes
präsentiere
ich
euch
die
neue
Kollektion
Nueva
versión
de
información
pauta
de
grabación
Neue
Version
von
Information,
Aufnahmerichtlinie
Un
guión,
una
interacción
y
deseos
de
superación
Ein
Drehbuch,
eine
Interaktion
und
der
Wunsch
nach
Überwindung
O
que
tu
crees
que
porque
el
guevo
se
para
camina
Oder
was
glaubst
du,
nur
weil
der
Schwanz
steht,
läuft
er
auch
Aquí
esta
mi
propina
pa'
que
repartan
la
cochina
Hier
ist
mein
Trinkgeld,
damit
sie
den
Dreck
verteilen
El
hecho
de
Die
Tatsache,
dass
No
implica
que
Bedeutet
nicht,
dass
A
cuenta
de
que
Mit
welchem
Recht
¿Como,
Cuándo,
Dónde
y
Por
qué?
Wie,
Wann,
Wo
und
Warum?
No
se
pa'
que
Ich
weiß
nicht
wozu
Tranquilo
que
Keine
Sorge,
denn
Cuando
me
den
las
gracias
Wenn
sie
sich
bei
mir
bedanken
Yo
le
dire
no
hay
de
que
Werde
ich
sagen,
keine
Ursache
El
hecho
de
Die
Tatsache,
dass
No
implica
que
Bedeutet
nicht,
dass
A
cuenta
de
que
Mit
welchem
Recht
¿Como,
Cuándo,
Dónde
y
Por
qué?
Wie,
Wann,
Wo
und
Warum?
No
se
pa'
que
Ich
weiß
nicht
wozu
Tranquilo
que
Keine
Sorge,
denn
Cuando
me
den
las
gracias
Wenn
sie
sich
bei
mir
bedanken
Yo
les
diré
no
hay
de
que
Werde
ich
ihnen
sagen,
keine
Ursache
Todos
los
problemas
del
mundo
radican
en
el
ser
humano
Alle
Probleme
der
Welt
liegen
im
Menschen
begründet
Seas
católico,
evangélico,
cristiano
Ob
du
katholisch,
evangelisch,
christlich
bist
En
las
lejanías
cuanta
esencia
se
a
perdido
la
vigencia
In
der
Ferne,
wie
viel
Essenz
hat
ihre
Gültigkeit
verloren
Y
todo
es
culpa
de
esta
negligencia
y
la
falta
de
asesoria
Und
alles
ist
Schuld
dieser
Nachlässigkeit
und
des
Mangels
an
Beratung
Desde
hace
días
este
universo
lo
controla
el
Money
y
la
tecnología
Seit
Tagen
wird
dieses
Universum
von
Geld
und
Technologie
kontrolliert
Entre
otra
cosas...
Unter
anderem...
Ya
ustedes
saben
que
de
la
oruga
al
capullo
y
del
capullo
a
la
mariposa
Ihr
wisst
ja
schon,
von
der
Raupe
zum
Kokon
und
vom
Kokon
zum
Schmetterling
En
lo
político,
económico
y
social
Im
Politischen,
Wirtschaftlichen
und
Sozialen
La
inconformidad
sigue
siendo
un
problema
existencial
Die
Unzufriedenheit
bleibt
ein
existenzielles
Problem
Y
ponerse
a
rezar
ya
no
es
la
mejor
solución
Und
anfangen
zu
beten
ist
nicht
mehr
die
beste
Lösung
Cuando
se
esta
muriendo
un
tanto
porciento
de
la
población
Wenn
ein
gewisser
Prozentsatz
der
Bevölkerung
stirbt
Resolver
acertijos
sin
tener
un
sueldo
fijo
Rätsel
lösen,
ohne
ein
festes
Gehalt
zu
haben
Guardo
los
clavos
para
tener
un
centavo
you
Ich
spare
die
Kleinigkeiten,
um
einen
Cent
zu
haben,
du
Dicen
ser
gente
inofensiva
te
dan
medidas
preventivas
Sie
sagen,
sie
seien
harmlose
Leute,
sie
geben
dir
vorbeugende
Maßnahmen
Pero
cuando
te
aguevoneas
te
privan
Aber
wenn
du
dich
dumm
anstellst,
berauben
sie
dich
De
tus
derechos
y
te
usan
de
carnada
Deiner
Rechte
und
benutzen
dich
als
Köder
Y
no
estas
activo
en
la
jugada
te
cantan
posición
adelantada
Und
wenn
du
im
Spiel
nicht
aktiv
bist,
pfeifen
sie
dich
ins
Abseits
Solo
por
una
idiosincrasia
Nur
wegen
einer
Idiosynkrasie
Sin
son
ellos
lo
que
tienen
la
diplomacia
de
provocar
la
desgracia
Wo
sie
doch
diejenigen
sind,
die
die
Diplomatie
haben,
das
Unglück
zu
verursachen
No
conserven
la
calma
hasta
que
ellos
guarden
sus
armas
Bewahrt
nicht
die
Ruhe,
bis
sie
ihre
Waffen
niederlegen
Y
sepan
lo
que
es
tener
llenas
de
cayos
las
palmas
Und
wissen,
was
es
heißt,
Schwielen
an
den
Handflächen
zu
haben
La
fe
dice
que
las
montañas
mueve
Der
Glaube,
sagt
man,
versetzt
Berge
Pero
ya
yo
las
subí,
las
baje
y
siguen
igual
y
hasta
cuando
llueve
Aber
ich
bin
sie
schon
rauf
und
runter
gegangen,
und
sie
sind
immer
noch
gleich,
sogar
wenn
es
regnet
El
hecho
de
Die
Tatsache,
dass
No
implica
que
Bedeutet
nicht,
dass
A
cuenta
de
que
Mit
welchem
Recht
¿Como,
Cuándo,
Dónde
y
Por
qué?
Wie,
Wann,
Wo
und
Warum?
No
se
pa'
que
Ich
weiß
nicht
wozu
Tranquilo
que
Keine
Sorge,
denn
Cuando
me
den
las
gracias
Wenn
sie
sich
bei
mir
bedanken
Yo
le
dire
no
hay
de
que
Werde
ich
sagen,
keine
Ursache
El
hecho
de
Die
Tatsache,
dass
No
implica
que
Bedeutet
nicht,
dass
A
cuenta
de
que
Mit
welchem
Recht
¿Como,
Cuándo,
Dónde
y
Por
qué?
Wie,
Wann,
Wo
und
Warum?
No
se
pa'
que
Ich
weiß
nicht
wozu
Tranquilo
que
Keine
Sorge,
denn
Cuando
me
den
las
gracias
Wenn
sie
sich
bei
mir
bedanken
Yo
les
diré
no
hay
de
que.
Werde
ich
ihnen
sagen,
keine
Ursache.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.