Apache - El Hecho De - translation of the lyrics into German

El Hecho De - Apachetranslation in German




El Hecho De
Die Tatsache
You
Du
El hecho de
Die Tatsache, dass
No implica que
Bedeutet nicht, dass
A cuenta de que
Mit welchem Recht
¿Como, Cuándo, Dónde y Por qué?
Wie, Wann, Wo und Warum?
No se pa' que
Ich weiß nicht wozu
Pero que
Aber was
Tranquilo que
Keine Sorge, denn
Cuando me den las gracias
Wenn sie sich bei mir bedanken
Yo le dire no hay de que
Werde ich sagen, keine Ursache
Que de que
Was denn, was
El hecho de
Die Tatsache, dass
No implica que
Bedeutet nicht, dass
A cuenta de que
Mit welchem Recht
¿Como, Cuándo, Dónde y Por qué?
Wie, Wann, Wo und Warum?
No se pa' que
Ich weiß nicht wozu
Pero que
Aber was
Tranquilo que
Keine Sorge, denn
Cuando me den las gracias
Wenn sie sich bei mir bedanken
Yo les diré no hay de que
Werde ich ihnen sagen, keine Ursache
El hecho que rimes y pongas una cara e crimen
Die Tatsache, dass du reimst und ein Verbrechergesicht aufsetzt
No te da el derecho a que me subestimes
Gibt dir nicht das Recht, mich zu unterschätzen
No implica que tampoco te piques ni te compliques
Bedeutet auch nicht, dass du dich ärgerst oder es dir schwer machst
Ni mucho menos a que tus letras me dediques
Und schon gar nicht, dass du mir deine Texte widmest
¿A cuenta de que, como, cuando, donde y por que
Mit welchem Recht, wie, wann, wo und warum
Tu vienes a decir a mi como coño tengo que proceder?
Kommst du daher, um mir zu sagen, wie zum Teufel ich vorgehen soll?
No se pa' que se ponen con esa
Ich weiß nicht, wozu sie sich damit abgeben
Dándose dolores de cabeza si no me interesan sus piezas
Sich Kopfschmerzen bereiten, wenn mich ihre Stücke nicht interessieren
Pero normal que este color no me sobra
Aber klar, dieser Stil liegt mir
Lo puedes comprobar tanteando esta mano de obra
Das kannst du überprüfen, indem du dieses Werk abtastest
Atención y no me cambien la conversación
Aufgepasst und wechselt mir nicht das Thema
Que a continuación le presento la nueva colección
Denn als Nächstes präsentiere ich euch die neue Kollektion
Nueva versión de información pauta de grabación
Neue Version von Information, Aufnahmerichtlinie
Un guión, una interacción y deseos de superación
Ein Drehbuch, eine Interaktion und der Wunsch nach Überwindung
O que tu crees que porque el guevo se para camina
Oder was glaubst du, nur weil der Schwanz steht, läuft er auch
Aquí esta mi propina pa' que repartan la cochina
Hier ist mein Trinkgeld, damit sie den Dreck verteilen
You
Du
El hecho de
Die Tatsache, dass
No implica que
Bedeutet nicht, dass
A cuenta de que
Mit welchem Recht
¿Como, Cuándo, Dónde y Por qué?
Wie, Wann, Wo und Warum?
No se pa' que
Ich weiß nicht wozu
Pero que
Aber was
Tranquilo que
Keine Sorge, denn
Cuando me den las gracias
Wenn sie sich bei mir bedanken
Yo le dire no hay de que
Werde ich sagen, keine Ursache
Que de que
Was denn, was
El hecho de
Die Tatsache, dass
No implica que
Bedeutet nicht, dass
A cuenta de que
Mit welchem Recht
¿Como, Cuándo, Dónde y Por qué?
Wie, Wann, Wo und Warum?
No se pa' que
Ich weiß nicht wozu
Pero que
Aber was
Tranquilo que
Keine Sorge, denn
Cuando me den las gracias
Wenn sie sich bei mir bedanken
Yo les diré no hay de que
Werde ich ihnen sagen, keine Ursache
Todos los problemas del mundo radican en el ser humano
Alle Probleme der Welt liegen im Menschen begründet
Seas católico, evangélico, cristiano
Ob du katholisch, evangelisch, christlich bist
En las lejanías cuanta esencia se a perdido la vigencia
In der Ferne, wie viel Essenz hat ihre Gültigkeit verloren
Y todo es culpa de esta negligencia y la falta de asesoria
Und alles ist Schuld dieser Nachlässigkeit und des Mangels an Beratung
Desde hace días este universo lo controla el Money y la tecnología
Seit Tagen wird dieses Universum von Geld und Technologie kontrolliert
Entre otra cosas...
Unter anderem...
You
Du
Ya ustedes saben que de la oruga al capullo y del capullo a la mariposa
Ihr wisst ja schon, von der Raupe zum Kokon und vom Kokon zum Schmetterling
En lo político, económico y social
Im Politischen, Wirtschaftlichen und Sozialen
La inconformidad sigue siendo un problema existencial
Die Unzufriedenheit bleibt ein existenzielles Problem
Y ponerse a rezar ya no es la mejor solución
Und anfangen zu beten ist nicht mehr die beste Lösung
Cuando se esta muriendo un tanto porciento de la población
Wenn ein gewisser Prozentsatz der Bevölkerung stirbt
Resolver acertijos sin tener un sueldo fijo
Rätsel lösen, ohne ein festes Gehalt zu haben
Guardo los clavos para tener un centavo you
Ich spare die Kleinigkeiten, um einen Cent zu haben, du
Dicen ser gente inofensiva te dan medidas preventivas
Sie sagen, sie seien harmlose Leute, sie geben dir vorbeugende Maßnahmen
Pero cuando te aguevoneas te privan
Aber wenn du dich dumm anstellst, berauben sie dich
De tus derechos y te usan de carnada
Deiner Rechte und benutzen dich als Köder
Y no estas activo en la jugada te cantan posición adelantada
Und wenn du im Spiel nicht aktiv bist, pfeifen sie dich ins Abseits
Solo por una idiosincrasia
Nur wegen einer Idiosynkrasie
Sin son ellos lo que tienen la diplomacia de provocar la desgracia
Wo sie doch diejenigen sind, die die Diplomatie haben, das Unglück zu verursachen
No conserven la calma hasta que ellos guarden sus armas
Bewahrt nicht die Ruhe, bis sie ihre Waffen niederlegen
Y sepan lo que es tener llenas de cayos las palmas
Und wissen, was es heißt, Schwielen an den Handflächen zu haben
La fe dice que las montañas mueve
Der Glaube, sagt man, versetzt Berge
Pero ya yo las subí, las baje y siguen igual y hasta cuando llueve
Aber ich bin sie schon rauf und runter gegangen, und sie sind immer noch gleich, sogar wenn es regnet
You
Du
El hecho de
Die Tatsache, dass
No implica que
Bedeutet nicht, dass
A cuenta de que
Mit welchem Recht
¿Como, Cuándo, Dónde y Por qué?
Wie, Wann, Wo und Warum?
No se pa' que
Ich weiß nicht wozu
Pero que
Aber was
Tranquilo que
Keine Sorge, denn
Cuando me den las gracias
Wenn sie sich bei mir bedanken
Yo le dire no hay de que
Werde ich sagen, keine Ursache
Que de que
Was denn, was
El hecho de
Die Tatsache, dass
No implica que
Bedeutet nicht, dass
A cuenta de que
Mit welchem Recht
¿Como, Cuándo, Dónde y Por qué?
Wie, Wann, Wo und Warum?
No se pa' que
Ich weiß nicht wozu
Pero que
Aber was
Tranquilo que
Keine Sorge, denn
Cuando me den las gracias
Wenn sie sich bei mir bedanken
Yo les diré no hay de que.
Werde ich ihnen sagen, keine Ursache.






Attention! Feel free to leave feedback.