Apache - Gudum Badam - translation of the lyrics into German

Gudum Badam - Apachetranslation in German




Gudum Badam
Gudum Badam
You, Gudum Badam
Du, Gudum Badam
Oído para los que están vivos, paz para los que no están
Ein Ohr für die Lebenden, Frieden für die, die nicht mehr sind
Respeto para le ghetto, para mis prietos, para mis fans
Respekt fürs Ghetto, für meine Dunkelhäutigen, für meine Fans
Y para el planeta completo, gracias por lo que me dan
Und für den ganzen Planeten, danke für das, was ihr mir gebt
Son cuotas de poder que me quieren quitar
Es sind Machtanteile, die sie mir wegnehmen wollen
La luz que ellos no tienen, la quieren para brillar
Das Licht, das sie nicht haben, wollen sie, um zu strahlen
Yo solo me preocupo por aportar y sumar
Ich kümmere mich nur darum, beizutragen und zu addieren
Para que esto prevalezca y transcienda en mi recital
Damit dies Bestand hat und in meinem Auftritt überdauert
Me importa un cuerno tu problema existencia
Dein existenzielles Problem ist mir scheißegal
O ese doble discurso de que eres o no real
Oder dieses doppelte Gerede, ob du echt bist oder nicht
El que hace no dice tanto y si lo hace es por presumir
Wer handelt, redet nicht so viel, und wenn doch, dann um anzugeben
Por eso no suelen entrar
Deshalb kommen sie normalerweise nicht rein
La lengua castiga y eso ya es ley de vida
Die Zunge straft, und das ist schon ein Lebensgesetz
La palabra es oro, así que ojo con lo que digas
Das Wort ist Gold, also pass auf, was du sagst
Se que te las sabes todas pero a veces se te olvida
Ich weiß, du kennst dich bestens aus, aber manchmal vergisst du
Que entre más alto el pico, mas trágica es la caída
Je höher der Gipfel, desto tragischer der Fall
You, esto es lo que traje
Du, das ist, was ich mitgebracht habe
Querían más, entonces metele más ofcanaje
Ihr wolltet mehr, also gib ihm mehr Oktan
Escucha calla y solo móntate en el viaje
Hör zu, sei still und steig einfach ein in die Reise
Y no pongas cara, cuando bebas de este brevage
Und zieh kein Gesicht, wenn du von diesem Gebräu trinkst
Estamos poniendo en práctica el aprendizaje
Wir setzen das Gelernte in die Praxis um
Para que todo el mundo allá afuera capte el mensaje
Damit jeder da draußen die Botschaft versteht
Será mejor que no me vengas con aguaje
Komm mir besser nicht mit Angeberei
Que aquí seguimos manteniendo alto el average
Denn hier halten wir den Average weiterhin hoch
Observo, oriento, decido y actuó y si me
Ich beobachte, orientiere mich, entscheide und handle, und wenn ich
Desconcentro, vuelvo tomo aliento y continuo
mich ablenken lasse, hole ich wieder Luft und mache weiter
En ese viaje interno para lidiar con lo externo
Auf dieser inneren Reise, um mit dem Äußeren umzugehen
Cruzando mil infiernos, buscando el fuego eterno
Durchquere tausend Höllen, auf der Suche nach dem ewigen Feuer
Algunas veces en el templo de confucio
Manchmal im Tempel des Konfuzius
Ante la confusión que padecen las generaciones
Angesichts der Verwirrung, unter der die Generationen leiden
Xenofobia, división, exclusión, discriminación
Fremdenfeindlichkeit, Spaltung, Ausgrenzung, Diskriminierung
Adoradores de las perfecciones
Anbeter der Perfektion
Sácale de la cabeza ese gran mitoto
Schlag dir diesen ganzen Wirbel aus dem Kopf
Que lo que abarca se excede lo que puedes controlar
Denn was du anpackst, übersteigt das, was du kontrollieren kannst
Intenta aprende a tener resilencia como el bambú
Versuche, Resilienz wie der Bambus zu lernen
Que el arte caótico en la guerra, todo puede pasar
Denn in der chaotischen Kriegskunst kann alles passieren
El éxito no depende solo del talento
Erfolg hängt nicht nur vom Talent ab
Si no del efecto que nuestra acción cause al oponente
Sondern von der Wirkung, die unsere Aktion auf den Gegner hat
En este medio recurrente y poco convincente
In diesem wiederkehrenden und wenig überzeugenden Umfeld
Soy aquel que se mantiene en un espiral ascendente
Bin ich derjenige, der sich in einer aufsteigenden Spirale hält
You, esto es lo que traje
Du, das ist, was ich mitgebracht habe
Querían más, entonces metele más octanaje
Ihr wolltet mehr, also gib ihm mehr Oktan
Escucha calla y solo móntate en el viaje
Hör zu, sei still und steig einfach ein in die Reise
Y no pongas cara cuando bebas de este brevaje
Und zieh kein Gesicht, wenn du von diesem Gebräu trinkst
Estamos poniendo en práctica el aprendizaje
Wir setzen das Gelernte in die Praxis um
Para que todo el mundo allá afuera capte el mensaje
Damit jeder da draußen die Botschaft versteht
Será mejor que no me vengas con aguaje
Komm mir besser nicht mit Angeberei
Que aquí seguimos manteniendo alto el average
Denn hier halten wir den Average weiterhin hoch
You, esto es lo que traje
Du, das ist, was ich mitgebracht habe
Querían más, entonces metele más octanaje
Ihr wolltet mehr, also gib ihm mehr Oktan
Escucha calla y solo móntate en el viaje
Hör zu, sei still und steig einfach ein in die Reise
Y no pongas cara cuando bebas de este brebaje
Und zieh kein Gesicht, wenn du von diesem Gebräu trinkst
Estamos poniendo en práctica el aprendizaje
Wir setzen das Gelernte in die Praxis um
Para que todo el mundo allá afuera capte el mensaje
Damit jeder da draußen die Botschaft versteht
Será mejor que no me vengas con aguaje
Komm mir besser nicht mit Angeberei
Que aquí seguimos manteniendo alto el average
Denn hier halten wir den Average weiterhin hoch





Writer(s): Larry Rada


Attention! Feel free to leave feedback.