Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
Gudum
Badam
Du,
Gudum
Badam
Oído
para
los
que
están
vivos,
paz
para
los
que
no
están
Ein
Ohr
für
die
Lebenden,
Frieden
für
die,
die
nicht
mehr
sind
Respeto
para
le
ghetto,
para
mis
prietos,
para
mis
fans
Respekt
fürs
Ghetto,
für
meine
Dunkelhäutigen,
für
meine
Fans
Y
para
el
planeta
completo,
gracias
por
lo
que
me
dan
Und
für
den
ganzen
Planeten,
danke
für
das,
was
ihr
mir
gebt
Son
cuotas
de
poder
que
me
quieren
quitar
Es
sind
Machtanteile,
die
sie
mir
wegnehmen
wollen
La
luz
que
ellos
no
tienen,
la
quieren
para
brillar
Das
Licht,
das
sie
nicht
haben,
wollen
sie,
um
zu
strahlen
Yo
solo
me
preocupo
por
aportar
y
sumar
Ich
kümmere
mich
nur
darum,
beizutragen
und
zu
addieren
Para
que
esto
prevalezca
y
transcienda
en
mi
recital
Damit
dies
Bestand
hat
und
in
meinem
Auftritt
überdauert
Me
importa
un
cuerno
tu
problema
existencia
Dein
existenzielles
Problem
ist
mir
scheißegal
O
ese
doble
discurso
de
que
eres
o
no
real
Oder
dieses
doppelte
Gerede,
ob
du
echt
bist
oder
nicht
El
que
hace
no
dice
tanto
y
si
lo
hace
es
por
presumir
Wer
handelt,
redet
nicht
so
viel,
und
wenn
doch,
dann
um
anzugeben
Por
eso
no
suelen
entrar
Deshalb
kommen
sie
normalerweise
nicht
rein
La
lengua
castiga
y
eso
ya
es
ley
de
vida
Die
Zunge
straft,
und
das
ist
schon
ein
Lebensgesetz
La
palabra
es
oro,
así
que
ojo
con
lo
que
digas
Das
Wort
ist
Gold,
also
pass
auf,
was
du
sagst
Se
que
te
las
sabes
todas
pero
a
veces
se
te
olvida
Ich
weiß,
du
kennst
dich
bestens
aus,
aber
manchmal
vergisst
du
Que
entre
más
alto
el
pico,
mas
trágica
es
la
caída
Je
höher
der
Gipfel,
desto
tragischer
der
Fall
You,
esto
es
lo
que
traje
Du,
das
ist,
was
ich
mitgebracht
habe
Querían
más,
entonces
metele
más
ofcanaje
Ihr
wolltet
mehr,
also
gib
ihm
mehr
Oktan
Escucha
calla
y
solo
móntate
en
el
viaje
Hör
zu,
sei
still
und
steig
einfach
ein
in
die
Reise
Y
no
pongas
cara,
cuando
bebas
de
este
brevage
Und
zieh
kein
Gesicht,
wenn
du
von
diesem
Gebräu
trinkst
Estamos
poniendo
en
práctica
el
aprendizaje
Wir
setzen
das
Gelernte
in
die
Praxis
um
Para
que
todo
el
mundo
allá
afuera
capte
el
mensaje
Damit
jeder
da
draußen
die
Botschaft
versteht
Será
mejor
que
no
me
vengas
con
aguaje
Komm
mir
besser
nicht
mit
Angeberei
Que
aquí
seguimos
manteniendo
alto
el
average
Denn
hier
halten
wir
den
Average
weiterhin
hoch
Observo,
oriento,
decido
y
actuó
y
si
me
Ich
beobachte,
orientiere
mich,
entscheide
und
handle,
und
wenn
ich
Desconcentro,
vuelvo
tomo
aliento
y
continuo
mich
ablenken
lasse,
hole
ich
wieder
Luft
und
mache
weiter
En
ese
viaje
interno
para
lidiar
con
lo
externo
Auf
dieser
inneren
Reise,
um
mit
dem
Äußeren
umzugehen
Cruzando
mil
infiernos,
buscando
el
fuego
eterno
Durchquere
tausend
Höllen,
auf
der
Suche
nach
dem
ewigen
Feuer
Algunas
veces
en
el
templo
de
confucio
Manchmal
im
Tempel
des
Konfuzius
Ante
la
confusión
que
padecen
las
generaciones
Angesichts
der
Verwirrung,
unter
der
die
Generationen
leiden
Xenofobia,
división,
exclusión,
discriminación
Fremdenfeindlichkeit,
Spaltung,
Ausgrenzung,
Diskriminierung
Adoradores
de
las
perfecciones
Anbeter
der
Perfektion
Sácale
de
la
cabeza
ese
gran
mitoto
Schlag
dir
diesen
ganzen
Wirbel
aus
dem
Kopf
Que
lo
que
abarca
se
excede
lo
que
puedes
controlar
Denn
was
du
anpackst,
übersteigt
das,
was
du
kontrollieren
kannst
Intenta
aprende
a
tener
resilencia
como
el
bambú
Versuche,
Resilienz
wie
der
Bambus
zu
lernen
Que
el
arte
caótico
en
la
guerra,
todo
puede
pasar
Denn
in
der
chaotischen
Kriegskunst
kann
alles
passieren
El
éxito
no
depende
solo
del
talento
Erfolg
hängt
nicht
nur
vom
Talent
ab
Si
no
del
efecto
que
nuestra
acción
cause
al
oponente
Sondern
von
der
Wirkung,
die
unsere
Aktion
auf
den
Gegner
hat
En
este
medio
recurrente
y
poco
convincente
In
diesem
wiederkehrenden
und
wenig
überzeugenden
Umfeld
Soy
aquel
que
se
mantiene
en
un
espiral
ascendente
Bin
ich
derjenige,
der
sich
in
einer
aufsteigenden
Spirale
hält
You,
esto
es
lo
que
traje
Du,
das
ist,
was
ich
mitgebracht
habe
Querían
más,
entonces
metele
más
octanaje
Ihr
wolltet
mehr,
also
gib
ihm
mehr
Oktan
Escucha
calla
y
solo
móntate
en
el
viaje
Hör
zu,
sei
still
und
steig
einfach
ein
in
die
Reise
Y
no
pongas
cara
cuando
bebas
de
este
brevaje
Und
zieh
kein
Gesicht,
wenn
du
von
diesem
Gebräu
trinkst
Estamos
poniendo
en
práctica
el
aprendizaje
Wir
setzen
das
Gelernte
in
die
Praxis
um
Para
que
todo
el
mundo
allá
afuera
capte
el
mensaje
Damit
jeder
da
draußen
die
Botschaft
versteht
Será
mejor
que
no
me
vengas
con
aguaje
Komm
mir
besser
nicht
mit
Angeberei
Que
aquí
seguimos
manteniendo
alto
el
average
Denn
hier
halten
wir
den
Average
weiterhin
hoch
You,
esto
es
lo
que
traje
Du,
das
ist,
was
ich
mitgebracht
habe
Querían
más,
entonces
metele
más
octanaje
Ihr
wolltet
mehr,
also
gib
ihm
mehr
Oktan
Escucha
calla
y
solo
móntate
en
el
viaje
Hör
zu,
sei
still
und
steig
einfach
ein
in
die
Reise
Y
no
pongas
cara
cuando
bebas
de
este
brebaje
Und
zieh
kein
Gesicht,
wenn
du
von
diesem
Gebräu
trinkst
Estamos
poniendo
en
práctica
el
aprendizaje
Wir
setzen
das
Gelernte
in
die
Praxis
um
Para
que
todo
el
mundo
allá
afuera
capte
el
mensaje
Damit
jeder
da
draußen
die
Botschaft
versteht
Será
mejor
que
no
me
vengas
con
aguaje
Komm
mir
besser
nicht
mit
Angeberei
Que
aquí
seguimos
manteniendo
alto
el
average
Denn
hier
halten
wir
den
Average
weiterhin
hoch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Rada
Attention! Feel free to leave feedback.