Apanhador Só - Prédio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Apanhador Só - Prédio




Prédio
Здание
Não é o prédio que caindo
Это не здание падает,
São as nuvens que tão passando.
Это облака плывут.
Não sou eu que não sorrindo
Это не я не улыбаюсь,
é teu olho que, lacrimejando...
Это твои глаза слезятся...
É a tua sorte que não fluindo
Это не твоя удача не идёт,
é o teu norte que variando.
Это твой север меняется.
Não é o prédio que caindo.
Это не здание падает.
Não é o prédio que caindo
Это не здание падает,
São as nuvens que tão passando.
Это облака плывут.
Não sou eu que confundindo
Это не я тебя запутываю,
é confundindo que eu vou te explicando.
Запутывая, я тебе объясняю.
Te explicando é que não faz sentido
Объясняя, я говорю, что это бессмысленно,
Sentido é o pára que te papapá!
Смысл - это стоп, который тебя остановит!
Manobrando premissas sem ver
Маневрируя предположениями, не видя,
Que o prédio não caindo
Что здание не падает,
Vem, que as nuvens não tão passando
Иди сюда, облака не плывут.
Não sou eu que não curtindo
Это не я не кайфую,
é teu coro que, desafinando...
Это твой хор фальшивит...
Teu compasso que, diminuindo...
Твой ритм замедляется...
É tua mira que mosqueando.
Это твоя цель промахивается.
Não é o prédio que caindo
Это не здание падает,
Não é o prédio que caindo...
Это не здание падает...
São as nuvens que tão passando
Это облака плывут,
E o meu continua vivo.
И мой дед всё ещё жив.






Attention! Feel free to leave feedback.