Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestros Mejores Años
Unsere besten Jahre
Nunca
hemos
tenido
Wir
hatten
niemals
Un
momento
de
intimidad,
einen
Moment
der
Intimität,
Nunca
hemos
podido
escapar
wir
konnten
niemals
entfliehen
Una
noche
juntos
eine
Nacht
zusammen.
Pero
sigues
a
mi
lado
Aber
du
bleibst
an
meiner
Seite.
Siempre
me
despido,
Ich
verabschiede
mich
immer
Con
un
beso
en
tu
portal
mit
einem
Kuss
an
deiner
Tür
Y
nada
mas.
und
nicht
mehr.
Siempre
te
he
dejado
olvidada
Ich
habe
dich
immer
vergessen
En
la
soledad
in
der
Einsamkeit
zurückgelassen
Y
esto
tiene
que
cambiar
und
das
muss
sich
ändern.
Hemos
perdido
nuestros
mejores
años
Wir
haben
unsere
besten
Jahre
verloren
Pero
te
quiero
como
la
primera
vez
aber
ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal.
Hemos
vivido
estando
separados
Wir
haben
getrennt
voneinander
gelebt
Y
todo
lo
que
necesito
eres
tú.
und
alles,
was
ich
brauche,
bist
du.
Siempre
hemos
creído
Wir
haben
immer
geglaubt,
Que
el
amor
se
arregla
en
un
abrazo
dass
Liebe
sich
mit
einer
Umarmung
regeln
lässt
Y
no
es
verdad.
und
das
ist
nicht
wahr.
Nunca
hemos
podido
reconcialiarnos
Wir
konnten
uns
niemals
En
la
cama
im
Bett
versöhnen
Y
volver
a
empezar
und
neu
anfangen.
Hemos
perdido
nuestros
mejores
años
Wir
haben
unsere
besten
Jahre
verloren
Pero
te
quiero
como
la
primera
vez
aber
ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal.
Hemos
vivido
estando
separados
Wir
haben
getrennt
voneinander
gelebt
Y
todo
lo
que
necesito
eres
tú.
und
alles,
was
ich
brauche,
bist
du.
Hemos
perdido
nuestros
mejores
años
Wir
haben
unsere
besten
Jahre
verloren
Pero
te
quiero
como
la
primera
vez
aber
ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal.
Hemos
vivido
estando
separados
Wir
haben
getrennt
voneinander
gelebt
Y
todo
lo
que
necesito
eres
tú.
und
alles,
was
ich
brauche,
bist
du.
Hemos
perdido
nuestros
mejores
años
Wir
haben
unsere
besten
Jahre
verloren
Pero
te
quiero
como
la
primera
vez
aber
ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal.
Hemos
vivido
estando
separados
Wir
haben
getrennt
voneinander
gelebt
Y
todo
lo
que
necesito
eres
tú.
und
alles,
was
ich
brauche,
bist
du.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Palma Verdejo, Fernando Lopez Morales, Clemente Ferrari
Attention! Feel free to leave feedback.