Aparte Modestia - Nuestros Mejores Años - translation of the lyrics into German

Nuestros Mejores Años - Aparte Modestiatranslation in German




Nuestros Mejores Años
Unsere besten Jahre
Nunca hemos tenido
Wir hatten niemals
Un momento de intimidad,
einen Moment der Intimität,
Nunca hemos podido escapar
wir konnten niemals entfliehen
Una noche juntos
eine Nacht zusammen.
Pero sigues a mi lado
Aber du bleibst an meiner Seite.
Siempre me despido,
Ich verabschiede mich immer
Con un beso en tu portal
mit einem Kuss an deiner Tür
Y nada mas.
und nicht mehr.
Siempre te he dejado olvidada
Ich habe dich immer vergessen
En la soledad
in der Einsamkeit zurückgelassen
Y esto tiene que cambiar
und das muss sich ändern.
Hemos perdido nuestros mejores años
Wir haben unsere besten Jahre verloren
Pero te quiero como la primera vez
aber ich liebe dich wie beim ersten Mal.
Hemos vivido estando separados
Wir haben getrennt voneinander gelebt
Y todo lo que necesito eres tú.
und alles, was ich brauche, bist du.
Siempre hemos creído
Wir haben immer geglaubt,
Que el amor se arregla en un abrazo
dass Liebe sich mit einer Umarmung regeln lässt
Y no es verdad.
und das ist nicht wahr.
Nunca hemos podido reconcialiarnos
Wir konnten uns niemals
En la cama
im Bett versöhnen
Y volver a empezar
und neu anfangen.
Hemos perdido nuestros mejores años
Wir haben unsere besten Jahre verloren
Pero te quiero como la primera vez
aber ich liebe dich wie beim ersten Mal.
Hemos vivido estando separados
Wir haben getrennt voneinander gelebt
Y todo lo que necesito eres tú.
und alles, was ich brauche, bist du.
Hemos perdido nuestros mejores años
Wir haben unsere besten Jahre verloren
Pero te quiero como la primera vez
aber ich liebe dich wie beim ersten Mal.
Hemos vivido estando separados
Wir haben getrennt voneinander gelebt
Y todo lo que necesito eres tú.
und alles, was ich brauche, bist du.
Hemos perdido nuestros mejores años
Wir haben unsere besten Jahre verloren
Pero te quiero como la primera vez
aber ich liebe dich wie beim ersten Mal.
Hemos vivido estando separados
Wir haben getrennt voneinander gelebt
Y todo lo que necesito eres tú.
und alles, was ich brauche, bist du.





Writer(s): Carlos Alberto Palma Verdejo, Fernando Lopez Morales, Clemente Ferrari


Attention! Feel free to leave feedback.