Lyrics and translation Apashe feat. High Klassified & EARTHGANG - Menace
Playing
with
narcotics,
the
optics
ain't
looking
promising
Играюсь
с
наркотой,
детка,
и
вид
у
меня
не
самый
многообещающий,
Me
and
Bassy
at
the
Roxy
talking
Sudanese
politics
Мы
с
Басси
в
"Рокси"
обсуждаем
суданскую
политику.
Promise
I'll
give
my
all
even
when
I'm
high
as
the
monument
Обещаю,
я
выложусь
на
полную,
даже
будучи
под
кайфом,
детка,
до
кончиков
ногтей.
Messages
from
galaxies
or
supplying
the
confidence
Послания
из
галактик
или
просто
прилив
уверенности?
Five
K,
I
spent
this
week
on
family,
I
deserve
here
Пять
штук
баксов
за
неделю
ушли
на
семью,
детка,
я
это
заслужил.
I
can't
sleep
a
maniac,
so
much
life
I
gotta
live
Я
не
могу
спать,
я
маньяк,
детка,
мне
нужно
прожить
так
много.
Tell
me
how
you
profit
off
of
profit
in
the
tropics
Расскажи
мне,
как
ты
наживаешься
на
прибыли
в
тропиках?
I
was
double
checking
bank
accounts
in
transit,
man
I
lost
it
Я
проверял
банковские
счета
на
ходу,
детка,
и
всё
потерял.
Calling
everything
I
had
Взываю
ко
всему,
что
у
меня
было,
Dancing
through
the
panic
Танцую
в
панике,
How
am
I
gon'
manage?
Как
мне
с
этим
справиться?
Couple
racks
of
bandage
that
won't
stop
the
bleeding
Парочки
пачек
бинтов
не
хватит,
чтобы
остановить
кровотечение,
Nothing
in
the
cabinets
В
шкафах
пусто,
Rappers
I
might
eat
them
split
your
fucking
cabbage
Я
могу
сожрать
этих
рэперов,
поделить
вашу
чёртову
капусту.
I'm
the
truest
savage
Я
самый
настоящий
дикарь.
Make
sure
mama
happy
Убедиться,
что
мама
счастлива,
Show
'em
papa's
magic
Показать
им
папину
магию,
Show
'em
I'm
an
addict
Показать
им,
что
я
зависим,
Show
'em
how
to
add
it
Показать
им,
как
это
сложить,
Crossin'
me
as
tragic
Пересечься
со
мной
– трагедия.
Call
the
devil
ask
him,
call
up
Позвони
дьяволу,
спроси
его,
позвони,
Ask
him,
call
up
Спроси
его,
позвони,
Ask
him,
eating
off
the
passion
Спроси
его,
питаюсь
страстью.
So
antagonistic,
product
of
the
fashion
Такой
антагонистичный,
продукт
моды,
This
is
Paris
fashion
Это
парижская
мода.
Run
through
the
city,
I'm
a
menace
Бегу
по
городу,
я
угроза,
Keeping
out
the
biggest
score
ever
Срываю
самый
большой
куш,
Take
the
wins
and
loss
and
equal
measure
Принимаю
победы
и
поражения
в
равной
мере,
'Cause
ain't
no
sympathy
for
the
devil
Потому
что
нет
жалости
к
дьяволу.
Ru-ru-run
through
the
city,
I'm
a
menace
Бе-бе-бегу
по
городу,
я
угроза,
Keeping
out
the
biggest
score
ever
Срываю
самый
большой
куш,
Take
the
wins
and
loss
and
equal
measure
Принимаю
победы
и
поражения
в
равной
мере,
'Cause
ain't
no
sympathy
for
the
devil
Потому
что
нет
жалости
к
дьяволу.
Fuck
it,
kill
it,
punch
it,
mash
it
К
чёрту,
убей
это,
ударь,
разбей,
Getting
cash
a
favourite
mashing
Получать
деньги
- моё
любимое
месиво,
I'mma
craftsman
with
the
caption
raw
action
Я
мастер
с
подписью,
сырое
действие,
If
they
askin',
and
I'm
the
packing
Если
они
спрашивают,
а
я
упаковываю,
Give
a
fuck
'bout
what
ya'
yappin'
Плевать,
что
ты
там
болтаешь,
I'mma
know
you
by
ya'
actions
Я
узнаю
тебя
по
твоим
действиям.
Pow-pow-pow
let's
see
how
fast
you
is
Бау-бау-бау,
посмотрим,
насколько
ты
быстр.
Meanwhile
back
at
the
ranch
Тем
временем,
обратно
на
ранчо.
Keep
count
me,
if
I
miss
Считайте
меня,
если
я
промахнулся,
You
know
my
side
and
I
did
not
look
back
Ты
знаешь
мою
сторону,
и
я
не
оглядывался
назад,
I
leave
yo'
ass
in
the
past
Я
оставляю
твою
задницу
в
прошлом,
I
ain't
got
nothin'
to
lose,
but
too
much
at
stake
Мне
нечего
терять,
но
слишком
многое
на
кону.
How
life
end
up
like
that?
Как
жизнь
так
повернулась?
I
am
a
hustler,
I
beat
the
sun
everyday
Я
hustler,
я
обгоняю
солнце
каждый
день,
Say
fuck
it,
I'm
rocking
my
nails
К
чёрту
всё,
я
крашу
ногти,
I'm
at
the
fashion
week,
but
I'm
so
anti
Я
на
неделе
моды,
но
я
такой
анти,
Why
the
fuck
am
I
even
in
France?
Какого
чёрта
я
вообще
во
Франции?
In
a
Corolla
and
a
couple
of
grams
На
Королле
и
с
парой
граммов.
Ain't
no
more
talking,
you
still
in
a
trance
Хватит
болтать,
ты
всё
ещё
в
трансе,
Making
a
lot,
platinum
plans
Зарабатываю
много,
платиновые
планы,
I
gotta
learn
to
stop
fucking
them
fans
Мне
нужно
научиться
перестать
трахать
этих
фанаток,
Life
is
a
journey
and
death
in
the
end
Жизнь
- это
путешествие,
а
смерть
- это
конец.
I'm
really
living
the
life
you
pretend
Я
действительно
живу
той
жизнью,
которой
ты
притворяешься.
Run
through
the
city,
I'm
a
menace
Бегу
по
городу,
я
угроза,
Take
the
wins
and
loss
and
equal
measure
Принимаю
победы
и
поражения
в
равной
мере,
'Cause
ain't
no
sympathy
for
the
devil
Потому
что
нет
жалости
к
дьяволу.
Run
through
the
city,
I'm
a
menace
Бегу
по
городу,
я
угроза,
'Cause
ain't
no
sympathy
for
the
devil
Потому
что
нет
жалости
к
дьяволу.
Run
through
the
city,
I'm
a
menace
Бегу
по
городу,
я
угроза,
'Cause
ain't
no
sympathy
for
the
devil
Потому
что
нет
жалости
к
дьяволу.
Run
through
the
city,
I'm
a
menace
Бегу
по
городу,
я
угроза,
Keeping
out
the
biggest
score
ever
Срываю
самый
большой
куш,
Take
the
wins
and
loss
and
equal
measure
Принимаю
победы
и
поражения
в
равной
мере,
'Cause
ain't
no
sympathy
for
the
devil
Потому
что
нет
жалости
к
дьяволу.
Run
through
the
city,
I'm
a
menace
Бегу
по
городу,
я
угроза,
Keeping
out
the
biggest
score
ever
Срываю
самый
большой
куш,
Take
the
wins
and
loss
and
equal
measure
Принимаю
победы
и
поражения
в
равной
мере,
'Cause
ain't
no
sympathy
for
the
devil
Потому
что
нет
жалости
к
дьяволу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John De Buck, Kevin, Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.