Lyrics and translation Apathy, Suave Ski & Jus Cuz - How to Breathe Underwater
Make
your
troubles
go
away,
blow
away
Make
your
troubles...
Унеси
свои
беды
прочь,
унеси
свои
беды
прочь,
унеси
свои
беды
прочь...
No
car,
no
license,
I
still
got
drive
Ни
машины,
ни
прав,
у
меня
все
еще
есть
драйв.
And
I'm
still
on
fire
when
it's
cold
outside
И
я
все
еще
горю,
когда
на
улице
холодно.
Trying
to
survive,
my
enemies
don't
want
me
alive
Пытаясь
выжить,
мои
враги
не
хотят
видеть
меня
живым.
But
I'm
not
gonna
sit
back
while
these
particles
all
collide
Но
я
не
собираюсь
сидеть
сложа
руки,
пока
все
эти
частицы
сталкиваются.
I'm
about
to
pick
up
all
the
pieces,
and
put
them
back
together
Я
собираюсь
собрать
все
кусочки
и
собрать
их
вместе.
Just
to
floss
all
my
thoughts,
to
ones
that
told
me
never
Просто
чтобы
стереть
все
мои
мысли,
те,
которые
говорили
мне
"никогда".
The
water
starts
to
rise,
and
collect
like
a
debt
Вода
начинает
подниматься
и
накапливаться,
как
долг.
By
the
time,
that
it
get
to
your
neck,
you're
a
wreck
К
тому
времени,
как
она
доберется
до
твоей
шеи,
ты
уже
превратишься
в
развалину.
And
I
bet,
that
you
let,
anybody
pull
you
down
И
держу
пари,
что
ты
позволишь
кому-нибудь
потянуть
тебя
вниз.
Pressure
all
around,
muffled
out
sound
as
you
start
to
drown
Давление
повсюду,
приглушенный
звук,
когда
ты
начинаешь
тонуть
I'm
breathing
underwater
like
the
Loch
Ness
Я
дышу
под
водой,
как
Лох-Несс.
With
old
pirates'
gold
that's
locked
in
wooden
boxes
Со
старым
пиратским
золотом,
запертым
в
деревянных
ящиках.
Twenty
thousand
leagues,
where
mermaids
are
topless
Двадцать
тысяч
лье,
где
русалки
топлесс.
I'm
one
with
the
agua,
like
H2O
droplets
Я
один
с
Агуа,
как
капли
воды.
Slave
to
the
wave,
I
belong
under
pressure
Раб
волны,
я
принадлежу
давлению.
I
bet
you
never
expected
I'd
turn
you
into
a
specter
Держу
пари,
ты
не
ожидал,
что
я
превращу
тебя
в
призрака.
Body
parts
on
the
stretcher,
heart
darker
than
Dexter
Части
тела
на
носилках,
сердце
темнее,
чем
у
Декстера.
Snatch
the
varsity
letter
off
a
Harvard
professor
Вырви
университетское
письмо
у
профессора
Гарварда.
My
money's
marketed
better
than
stock
market
investors
Мои
деньги
продаются
лучше,
чем
у
инвесторов
на
фондовом
рынке.
You're
at
the
Walmart
register
next
to
child
molesters,
ew
Ты
стоишь
в
кассе
"Уолмарта"
рядом
с
растлителями
малолетних,
фу
If
one
of
my
old
niggas
tell
me
that
life
is
a
promise
Если
один
из
моих
старых
ниггеров
скажет
мне
что
жизнь
это
обещание
It
makes
a
liar
out
of
everyone,
just
to
be
honest
Это
делает
из
каждого
лжеца,
просто
чтобы
быть
честным.
Don't
judge
my
wits
on
stupid
shit,
cause
I'm
speaking
ebonics
Не
суди
меня
по
глупости,
потому
что
я
говорю
на
эбонике.
I
read
you
dumb
motherfuckers,
you
niggas
is
phonics
Я
читал
вас,
тупых
ублюдков,
вы,
ниггеры,
- это
акустика
Don't
get
hooked
on,
just
for
the
days
that
was
overlooked
on
Не
попадайся
на
крючок,
только
на
те
дни,
которые
были
упущены
из
виду.
So
let
it
rain,
no
umbrella
for
pain
Так
что
пусть
идет
дождь,
никакого
зонта
от
боли.
I
feel
it
down
to
the
marrow,
the
skeleton
what
remain
Я
чувствую
это
до
мозга
костей,
до
скелета,
что
осталось.
This
shit
is
Robert
DeNiro,
a
raging
bull
in
the
game
Это
дерьмо-Роберт
Дениро,
яростный
бык
в
игре.
I'm
Allah,
so
read
this
like
a
scripture
Я-Аллах,
так
что
читай
это
как
Священное
Писание.
I
sthe
whole
world,
think
we
need
a
new
Richter
Я,
весь
мир,
думаю,
что
нам
нужен
новый
Рихтер
My
own
mindframe
that's
as
vivid
as
a
picture
Мой
собственный
фрейм
разума,
яркий,
как
картинка.
Watch
me
captivate
as
I
decapitate
the
victor
Смотри,
Как
я
пленяю,
обезглавливая
победителя.
I'm
all
crews,
man
you
artists
are
just
all
in
my
way
Я
весь
в
экипажах,
чувак,
а
вы,
артисты,
просто
все
стоите
у
меня
на
пути.
Bury
you
alive
and
watch
your
body
just
rot
and
decay
Похоронить
тебя
заживо
и
смотреть,
как
твое
тело
гниет
и
разлагается.
Look
me
in
my
eyes
while
you
die
and
I
shock
in
your
face
Смотри
мне
в
глаза,
когда
умираешь,
и
я
шокирую
тебя.
Make
you
wish
it
wasn't
Pac
gone
and
instead
it
was
Drake
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
Пак
ушел,
а
вместо
него
появился
Дрейк.
Democratic
pockets,
campaigning
with
head
of
the
states
Демократические
карманы,
агитирующие
с
главами
Штатов
With
bitches
who
ain't
giving
head,
but
I'm
fucking
their
face
С
суками,
которые
не
дают
головы,
но
я
трахаю
их
в
лицо.
It's
like
I'm
trapped
inside
a
scale,
I'm
stuck
in
my
ways
Я
словно
в
ловушке
внутри
весов,
я
застрял
на
своих
путях.
Devil
want
my
soul,
I
just
hoping
he
willing
to
pay
Дьявол
хочет
мою
душу,
я
просто
надеюсь,
что
он
готов
заплатить.
This
sound
fly
like
a
Charlie
Brown
Christmas
Этот
звук
летит
как
Рождество
Чарли
Брауна
Although
it's
more
vicious
Хотя
это
более
жестоко.
I'm
all
about
my
business,
I'm
calling
out
you
bitches
Я
занимаюсь
своими
делами,
я
зову
вас,
суки!
I'm
rapping
then
we
scrapping,
then
I'm
pulling
out
the
stitches
Я
читаю
рэп,
потом
мы
делаем
слом,
а
потом
я
вытаскиваю
швы.
Vanilla
Godzilla,
Ap's
burning
all
his
bridges
Ванильная
Годзилла,
АП
сжигает
все
мосты.
I
travel
underwater
like
I'm
suicidal,
soaking
in
the
tub
Я
путешествую
под
водой,
как
самоубийца,
отмокая
в
ванне.
Eyes
open
feel
the
motion
of
the
flood
Открой
глаза
почувствуй
движение
потока
Drag
me
out
into
the
ocean,
buried
deep
under
the
mud
Вытащи
меня
в
океан,
похорони
глубоко
под
илом.
I'm
Moses
with
the
flow,
turn
the
water
into
blood
Я-Моисей,
плывущий
по
течению,
превращающий
воду
в
кровь.
Like
Carrie
on
the
stage,
y'all
are
barely
of
age
Как
Кэрри
на
сцене,
вы
едва
достигли
совершеннолетия.
You
should
be
very
afraid,
cause
Ap
carries
a
gauge
Ты
должен
очень
бояться,
потому
что
у
АП
есть
калибр.
And
Ap
carries
grenades,
an
adversary
that
raids
И
Ap
несет
гранаты,
противник,
который
нападает.
And
invades,
I'm
enraged,
none
escape,
no
one
saved
И
вторгается,
я
в
ярости,
никто
не
спасется,
никто
не
спасется.
I'm
a
wave,
I'm
a
typhoon
and
everyone
die
soon
Я-волна,
я-Тайфун,
и
все
скоро
умрут.
Saloon
gun
slinger,
pulling
triggers
at
high
noon
Салунный
стрелок,
спускающий
курок
в
полдень.
The
rising
moon
that
makes
all
of
the
tides
move
Восходящая
луна,
которая
заставляет
двигаться
все
приливы
и
отливы.
I'll
fuck
a
rich
cougar,
I'm
just
one
of
her
side
dudes
Я
трахну
богатую
кугуару,
я
просто
один
из
ее
приятелей
на
стороне.
I'm
in
one
of
my
moods
you'll
never
survive
through
У
меня
такое
настроение,
что
ты
никогда
не
переживешь.
Ap
is
so
driven,
you
just
work
in
a
drive-thru
Ap
настолько
управляема,
что
вы
просто
работаете
в
машине.
So
write
a
diss
record
that
I'll
never
reply
to
Так
что
напиши
дисс
на
который
я
никогда
не
отвечу
I'll
say
a
voodoo
spell
and
put
a
devil
inside
you
Я
произнесу
заклинание
вуду
и
вселю
в
тебя
дьявола.
Make
your
troubles
go
away,
blow
away
Сделай
так,
чтобы
твои
проблемы
ушли,
унеслись
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.