Lyrics and translation Apathy - No Sad Tomorrow (feat. Holly Brook & Mike Mass)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sad Tomorrow (feat. Holly Brook & Mike Mass)
Нет грустного завтра (совместно с Холли Брук и Майком Массом)
[**
feat.
Holly
Brook
and
Mike
Mass:]
[**
при
участии
Холли
Брук
и
Майка
Масса:]
There′ll
be
no
sad
tomorrow*
Не
будет
грустного
завтра*
Don't
you
know
that
it′s
so?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
так?
In
my
mind
there's
no
sorrow
В
моих
мыслях
нет
печали
Don't
you
know
that
it′s
so?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
так?
There′ll
be
no
sad
tomorrow
Не
будет
грустного
завтра
Don't
you
know
that
it′s
so?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
так?
In
my
mind
there's
no
sorrow
В
моих
мыслях
нет
печали
Don′t
you
know
that
it's
so?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
так?
I′m
trying
to
ignore
my
depression,
the
bullshit
that
I'm
stressing
Я
пытаюсь
игнорировать
свою
депрессию,
всю
эту
чушь,
которая
меня
напрягает
Recession
and
every
single
move
I
make
I
question
Кризис
и
каждое
свое
действие
я
подвергаю
сомнению
My
girl
want
more
affection,
my
crew
want
more
attention
Моя
девушка
хочет
больше
ласки,
моя
команда
хочет
больше
внимания
[?
] now
I
tend
to
stay
away
from
any
tension
[?
] теперь
я
стараюсь
держаться
подальше
от
любого
напряжения
It
comes
from
all
directions,
my
father
says
it's
lessons
Оно
исходит
со
всех
сторон,
мой
отец
говорит,
что
это
уроки
Look
into
the
mirror,
can
you
handle
your
reflection?
Посмотри
в
зеркало,
можешь
ли
ты
выдержать
свое
отражение?
I
know
so
much
aggression,
I′m
in
a
new
dimension
Я
чувствую
столько
агрессии,
я
в
новом
измерении
Like
rocking
back
and
forth
and
cocking
back
the
Smith
& Wesson
Словно
раскачиваюсь
взад-вперед
и
взвожу
курок
Смита
и
Вессона
And
plus
when
I
rap
all
these
younger
people
pay
attention
И
плюс,
когда
я
читаю
рэп,
вся
эта
молодежь
обращает
внимание
So
what,
now
it′s
my
job
to
try
and
make
a
good
impression?
Так
что,
теперь
моя
работа
— пытаться
произвести
хорошее
впечатление?
My
only
advice
would
be
follow
your
own
direction
Мой
единственный
совет
— следуй
своему
собственному
направлению
Save
your
money,
don't
blow
it,
when
you
fuck
use
protection
Копи
свои
деньги,
не
трать
их
попусту,
когда
трахаешься,
используй
защиту
[Repeat
Chorus:]
[Повторить
припев:]
When
I
die,
fuck
it
I′m
trying
to
go
to
Heaven
Когда
я
умру,
к
черту,
я
пытаюсь
попасть
на
небеса
I
been
ready
to
die
since
the
night
of
9/11
Я
был
готов
умереть
с
ночи
11
сентября
Cause
passion
in
my
first
step
closer
than
my
second
Потому
что
страсть
в
моем
первом
шаге
ближе,
чем
во
втором
Third
step
and
walking
on
a
nigga
with
a
weapon
Третий
шаг
— и
иду
на
чувака
с
оружием
There's
no
sad
tomorrow
till
we
make
it
through
the
present
Не
будет
грустного
завтра,
пока
мы
не
переживем
настоящее
Anticipating
still
I
grow
impatient
for
my
cheques
Предвкушая,
я
все
еще
теряю
терпение,
ожидая
своих
чеков
And
money
in
my
pocket,
now
this
hustle
shit
I
question
И
деньги
в
моем
кармане,
теперь
я
сомневаюсь
в
этой
суете
Just
an
adolescent
music
student,
effervescent
Просто
подросток,
студент-музыкант,
жизнерадостный
Choose
to
manifest
it,
notice
my
inflection
Выбираю
воплотить
это,
заметь
мою
интонацию
Tomorrow
is
a
scar
I
protected
from
infection
Завтра
— это
шрам,
который
я
защитил
от
инфекции
The
iodine
writer′s
mind's
wires
see
connections
Провода
разума
пишущего
йодом
видят
связи
To
landlines,
watching
landmines
where
I′m
stepping
С
наземными
линиями,
наблюдая
за
минами,
куда
я
ступаю
The
bomb
baby,
calm
poker
face
on
my
expression
Бомба,
детка,
спокойное
выражение
лица
— моя
эмоция
For
change
and
my
days
ever-searching
for
redemption
Ради
перемен
и
моих
дней,
вечно
ищущих
искупления
Manana
be
my
motivation,
no
discrimination
Пусть
завтра
будет
моей
мотивацией,
никакой
дискриминации
Deal
with
hatred,
feeling
great,
Demigod
affiliation
Справляюсь
с
ненавистью,
чувствую
себя
прекрасно,
принадлежность
к
полубогам
But
I'm
praying
cause
uh...
Но
я
молюсь,
потому
что
э-э...
[Repeat
Chorus:]
[Повторить
припев:]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.