Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you
could
smell
the
city
burning
Und
du
konntest
die
brennende
Stadt
riechen
And
you
could
hear
the
people
crying
Und
du
konntest
die
weinenden
Menschen
hören
And
then
you
could
see
the
angels
and
demons
inviting
Und
dann
sahst
du
Engel
und
Dämonen
einladend
And
you
could
feel
the
cold
winter
winds
biting
Und
du
fühltest
den
kalten
Winterwind
beißen
Somebody
give
me
a
mic,
wack
rappers
better
run
for
they
life
Jemand
gib
mir
ein
Mikro,
schwache
Rapper
flieht
um
euer
Leben
You′ll
hear
thunderin'
like
somebody
summonin′
poltergeists
Du
hörst
Donnern
als
ob
jemand
Poltergeister
beschwört
Days
turn
to
nights,
summers
turn
in
to
ice
Tage
werden
Nächte,
Sommer
verkehren
sich
in
Eis
Every
verse
that
I
write,
it's
like
a
furnace
ignites
Jede
Strophe
die
ich
schreibe,
entfacht
wie
ein
Ofen
With
the
snow
covered
sills
in
the
Bolshevik
region
Mit
schneebedeckten
Simsen
in
der
bolschewistischen
Region
Old
women
light
candles
and
they
pray
every
evening
Alte
Frauen
zünden
Kerzen
an
beten
jeden
Abend
That
on
cold
dark
nights
when
the
winds
are
freezing
Dass
sie
in
kalten
dunklen
Nächten
wenn
windgefroren
They
could
walk
through
the
woods
to
avoid
the
demons
Durch
die
Wälder
wandern
um
Dämonen
zu
entgehen
Kids
throwin'
rocks
at
the
broke-down
tanks
Kinder
werfen
Steine
auf
kaputte
Panzer
Grandfathers
fill
journals
with
they
memory
banks
Großväter
füllen
Tagebücher
mit
Erinnerungsbanken
When
his
brother
went
blind
cause
he
stepped
on
a
mine
Als
sein
Bruder
erblindete
weil
er
auf
eine
Mine
trat
That
got
left
behind
from
the
Cold
War
times
Zurückgelassen
aus
der
Zeit
des
Kalten
Krieges
Every
song,
every
rhyme,
every
old
wives
tale
Jedes
Lied
jeder
Reim
jede
alte
Weisheit
Every
faded
photograph
that
got
lost
in
the
mail
Jedes
verblasste
Foto
in
der
Post
verloren
Every
stew
that
was
brewed
to
make
the
bread
less
stale
Jeder
Eintopf
der
gebraut
Brot
weniger
hart
machte
When
the
time
felt
colder
than
Siberian
jail
Als
die
Zeit
kälter
als
sibirisches
Gefängnis
war
Through
the
rain,
through
the
hail,
through
the
hell
on
earth
Durch
Regen
durch
Hagel
durch
die
Höllenwelt
Heart
pumps
ice
water
since
the
day
of
my
birth
Herz
pumpt
Eiswasser
seit
meiner
Geburt
From
a
war
torn
village
where
a
warrior′s
born
Aus
kriegszerrüttetem
Dorf
wo
ein
Krieger
geboren
In
snowstorms
keepin′
warm
in
a
soldier's
uniform
Im
Schneesturm
warmgehalten
in
Soldatenuniform
The
winter,
and
I′ll
be
damned
if
I
let
any
man
Der
Winter
und
verdammt
ich
lass
keinen
Mann
Come
to
my
center,
you'll
enter
the
winter
Mein
Zentrum
betreten
du
trittst
in
den
Winter
(The
winter
wind)
(Der
Winterwind)
(Cold
as
the
pole
in
the
winter)
(Kalt
wie
der
Pol
im
Winter)
The
winter,
and
I′ll
be
damned
if
I
let
any
man
Der
Winter
und
verdammt
ich
lass
keinen
Mann
Come
to
my
center,
you'll
enter
the
winter
Mein
Zentrum
betreten
du
trittst
in
den
Winter
(The
winter
wind)
(Der
Winterwind)
(Cold
as
the
pole
in
the
winter)
(Kalt
wie
der
Pol
im
Winter)
Higher
calibre,
rattle
challengers,
check
out
my
algebra
Höheres
Kaliber
rüttle
Herausforderer
prüf
meine
Algebra
Three-hundred
and
sixty
degrees
of
molten
Metallica
Dreihundertsechzig
Grad
geschmolzenes
Metallica
Wizard
of
poetry,
what
I′m
scriptin'
is
potent
vocally
Zauberer
der
Poesie
was
ich
schreibe
ist
stimmgewaltig
Your
vote
telekinesis,
my
thesis
chokin'
you
openly
Dein
Wahlsprüche
telekinetisch
meine
These
erwürgt
dich
Never
go
toe-to-toe
with
me,
hangin′
from
a
tabernacle
Niemals
gleichauf
mit
mir
hängend
vom
Tabernakel
With
rosary,
yet
torch
any
rapper
who′s
standin'
close
to
me
Mit
Rosenkranz
doch
verbrenn'
ich
Rapper
nah
bei
mir
Curse
the
Messiah
for
even
provokin′
me
Verwünsch
den
Messias
der
mich
auch
nur
provozierte
My
mental
is
a
third
world
country
Mein
Geist
ist
ein
Dritte-Welt-Land
Where
the
hungry
wanderin'
hopelessly
Wo
Hungrige
hoffnungslos
umherwandern
Steamed
vegetables,
in-credible
vocal
reach
Gedämpftes
Gemüse
unglaubliche
Stimmweite
Beneath
the
surface
where
the
souls
of
the
servant
sleep
Unter
der
Oberfläche
wo
Seelen
der
Diener
schlafen
Subversively,
in
the
beat
of
the
drum
Subversiv
im
Takt
der
Trommel
I
talk
nice
the
first
time,
after
that
the
heaters
will
come
Ich
rede
nett
beim
ersten
Mal
danach
kommen
Heizer
Knockin′,
I
cock
it,
I'm
ready
to
rock
it
like
Janis
Joplin
Klopfend
ich
spanne
bereit
zu
rocken
wie
Janis
Joplin
Peel
the
lymph
on
ya,
Hodgskins,
loosin′
is
not
an
option
Schält
die
Lymphe
von
dir
Hodgskins
Verlieren
gilt
nicht
Perestroika
salutin'
the
cold
soldier,
bi-polar
Perestroika
grüßt
kalten
Soldaten
bipolar
I
even
give
my
shadow
the
cold
shoulder
Sogar
meinem
Schatten
zeige
ich
die
kalte
Schulter
The
winter,
and
I'll
be
damned
if
I
let
any
man
Der
Winter
und
verdammt
ich
lass
keinen
Mann
Come
to
my
center,
you′ll
enter
the
winter
Mein
Zentrum
betreten
du
trittst
in
den
Winter
(The
winter
wind)
(Der
Winterwind)
(Cold
as
the
pole
in
the
winter)
(Kalt
wie
der
Pol
im
Winter)
The
winter,
and
I′ll
be
damned
if
I
let
any
man
Der
Winter
und
verdammt
ich
lass
keinen
Mann
Come
to
my
center,
you'll
enter
the
winter
Mein
Zentrum
betreten
du
trittst
in
den
Winter
(The
winter
wind)
(Der
Winterwind)
(Cold
as
the
pole
in
the
winter)
(Kalt
wie
der
Pol
im
Winter)
Voices
be
a
warnin′
to
caution,
you
got
word
from
a
source
Stimmen
eine
Warnung
zur
Vorsicht
ihr
habt
Wort
von
einer
Quelle
That
a
paranormal
force
was
the
cause
of
the
corpses
Dass
eine
paranormale
Kraft
die
Leichen
verursachte
Yet
your
first
thoughts
are
folklore
Doch
erste
Gedanken
sind
Folklore
So
you
try
n'
rationalize
and
dismiss
what
you
seein′
but
so
far
So
versuchst
zu
rationalisieren
verwerfen
was
du
siehst
bisher
Deep
down
inside
o'
ya
gut,
there′s
a
feeling
Tief
in
deinem
Bauch
ist
ein
Gefühl
You
can't
dismiss,
spirits
interact
with
the
living
Nicht
abweisbar
Geister
interagieren
mit
Lebenden
Words
come
to
life,
each
line
very
sentence
when
I
pen
it
Worte
werden
lebendig
jeder
Satz
wenn
ich
ihn
schreibe
Reconciling
my
sins
through
penance
Versöhne
Sünde
durch
Bußfertigkeit
I
dare
ya'll
to
mimic
and
try
n′
dupe
what
we
introduce
Ich
wag
euch
nachzuahmen
betrügen
was
wir
einführen
Soon
enough
it
spread
like
a
pandemic
Bald
genug
breitete
es
sich
wie
Pandemie
aus
It′ll
send
a
chill
down
ya
spine
seein'
eyes
drip
blood
like
IV′s
Schauder
dein
Rückgrat
hinab
sehend
wie
Augen
bluten
wie
IVs
Resident
Evil
and
lot
fee
Resident
Evil
und
Grundsteuer
My
criteria
storm
cold
as
Siberia
Mein
Leitbild
Sturm
kalt
wie
Sibirien
Graphic
as
a
murder
got
on
video
Grafisch
wie
ein
Mord
auf
Video
festgehalten
Rarely
seen
when
I
am
it's
like
the
sightin′
of
a
Sasquatch
Selten
gesehen
wenn
ich
da
wie
die
Sichtung
eines
Bigfoot
Captured
by
photos
on
a
tripod
Eingefangen
von
Fotos
auf
Stativ
The
hands
of
power
go
unseen
Die
Mächtehände
bleiben
unsichtbar
Those
involved
in
this
nightmare
wish
it
was
a
dream
Die
in
diesem
Albtraum
wünschten
es
sei
Traum
No
sleep
produce
monsters
Kein
Schlaf
gebiert
Monster
Have
an
effect
on
ya
conscious,
yet,
who's
to
blame
for
the
torment?
Wirken
auf
dein
Bewusstsein
doch
wer
ist
schuld
an
der
Qual?
The
winter,
and
I′ll
be
damned
if
I
let
any
man
Der
Winter
und
verdammt
ich
lass
keinen
Mann
Come
to
my
center,
you'll
enter
the
winter
Mein
Zentrum
betreten
du
trittst
in
den
Winter
(The
winter
wind)
(Der
Winterwind)
(Cold
as
the
pole
in
the
winter)
(Kalt
wie
der
Pol
im
Winter)
The
winter,
and
I'll
be
damned
if
I
let
any
man
Der
Winter
und
verdammt
ich
lass
keinen
Mann
Come
to
my
center,
you′ll
enter
the
winter
Mein
Zentrum
betreten
du
trittst
in
den
Winter
(The
winter
wind)
(Der
Winterwind)
(Cold
as
the
pole
in
the
winter)
(Kalt
wie
der
Pol
im
Winter)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apathy, Marvalyss, O.c.
Attention! Feel free to leave feedback.