Lyrics and translation Apathy - School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro
cuts:
"You
know,
in
school.
Вступительные
слова:
"Знаешь,
в
школе...
Everyone
tries
their
very
best
to
learn
good
habits
Каждый
старается
изо
всех
сил
приобрести
хорошие
привычки,
So
we're
going
to
try
to
do
the
very
same
thing
Поэтому
мы
попытаемся
сделать
то
же
самое,
Verse
1 (character:
Jeff)
Куплет
1 (персонаж:
Джефф)
All
star
quarterback,
varsity
letter,
I
drive
a
Jetta
Звездный
квотербек,
университетская
буква,
я
вожу
"Джетту",
A
popular
kid,
my
parents
give
me
all
my
cheddar
Популярный
парень,
родители
дают
мне
все
мои
деньги,
Plus
I
date
Heather,
the
flyest
girl
in
our
school
Плюс
я
встречаюсь
с
Хезер,
самой
классной
девчонкой
в
нашей
школе,
I
got
a
very
large
house,
with
an
inground
pool
У
меня
очень
большой
дом
с
бассейном,
I
rock
Polo
and
Abercrombie
Fitch,
I'm
rich
Я
ношу
Polo
и
Abercrombie
Fitch,
я
богат,
Pompous
and
arrogant,
makin'
fun
of
nerd
clicks
Напыщенный
и
высокомерный,
высмеиваю
клики
ботанов,
You
motherfuckin'
freaks
and
geeks
are
dumb
Вы,
чертовы
фрики
и
гики,
тупые,
With
ya
painted
white
face,
and
pierced
nose
and
tongue
С
вашими
накрашенными
белыми
лицами,
проколотыми
носами
и
языками,
I
pass
my
classes
with
ease
and
get
an
"A"
Я
сдаю
свои
экзамены
с
легкостью
и
получаю
"пятерки",
Cheatin.
cause
if
I
don't
pass,
I
don't
play
Списывая,
потому
что
если
я
не
сдам,
я
не
играю,
I'll
shove
you
in
ya
locker
and
I'll
get
in
ya
face
Я
засуну
тебя
в
твой
шкафчик
и
встану
перед
тобой,
Put
you
in
ya
place,
cause
you
fuckin
nerds
are
a
waste
of
air
Поставлю
тебя
на
место,
потому
что
вы,
чертовы
ботаны,
зря
занимаете
место
на
земле,
Black
clothes,
blank
stare,
died
hair
Черная
одежда,
пустой
взгляд,
крашеные
волосы,
You
could
die
tommorow
and
nobody
would
care
Вы
могли
бы
умереть
завтра,
и
никому
не
было
бы
дела,
I'll
push
on
the
floor
when
all
the
halls
are
crowded
Я
буду
толкаться,
когда
все
коридоры
переполнены,
But
you're
just
a
wimp,
whatcha
gonna
do
about
it?
Но
ты
просто
слабак,
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
No
more
homework,
no
more
books
Нет
больше
домашней
работы,
нет
больше
книг,
No
more
teachers
dirty
looks
Нет
больше
гневных
взглядов
учителей,
No
more
detentions
no
more
"F's"
Нет
больше
наказаний,
нет
больше
"двоек",
No
breath
inside
your
chest.
Нет
дыхания
в
твоей
груди.
No
more
homework,
no
more
books
Нет
больше
домашней
работы,
нет
больше
книг,
No
more
teachers
dirty
looks
Нет
больше
гневных
взглядов
учителей,
No
unpopular,
no
more
cool
Нет
непопулярных,
нет
крутых,
No
more.
school
Нет
больше...
школы.
Verse
2 (character:
girl)
Куплет
2 (персонаж:
девушка)
Four
years
of
high
school,
I
can't
believe
its
here
Четыре
года
старшей
школы,
не
могу
поверить,
что
это
здесь,
My
senior
year,
waitin
for
the
crowd
to
cheer,
at
graduation
Мой
выпускной
год,
жду,
когда
толпа
будет
аплодировать
на
выпускном,
I
haven't
decided
my
occupation,
but
my
major
in
college
is
gonna
be
Я
еще
не
определилась
с
профессией,
но
моя
специальность
в
колледже
будет
I'm
nice
to
everybody
in
school,
whether
cool,
or
uncool.
I'm
neutral
Я
добра
ко
всем
в
школе,
будь
то
крутые
или
нет.
Я
нейтральна,
An
outstanding
pupil
like
my
teachers
say
Выдающаяся
ученица,
как
говорят
мои
учителя,
I
never
missed
a
single
day
Я
никогда
не
пропускала
ни
одного
дня,
Always
on
the
honor
roll,
never
less
than
an
"A"
Всегда
в
списке
отличников,
никогда
меньше
"пятерки",
I
help
jocks
with
their
grades,
even
that
jerk
Jeff
Я
помогаю
спортсменам
с
их
оценками,
даже
этому
придурку
Джеффу,
Who's
an
ass,
but
never
woulda
passed
class
with
an
"F"
Который
козел,
но
никогда
бы
не
сдал
класс
с
"двойкой",
Kids
he
picks
on
are
smarter
then
him,
and
smaller
than
him
Дети,
которых
он
задирает,
умнее
его
и
меньше
его,
Never
larger
or
taller
than
him
Никогда
не
больше
и
не
выше
его,
But
this
one
kid,
named
Jay.
Но
этот
парень
по
имени
Джей,
That
jeff
calls
gay,
and
beats
up,
doesn't
look
very
normal
today
Которого
Джефф
называет
геем
и
избивает,
сегодня
выглядит
не
очень
обычно,
So
I
give
a
little
smile
and
he
gives
one
back
Поэтому
я
немного
улыбаюсь,
и
он
улыбается
в
ответ,
Then
he
walks
by
and
reaches
into
his
napsack
Потом
он
проходит
мимо
и
тянется
в
свой
рюкзак,
I
feel
like
I
wanna
run,
but
my
whole
body's
stunned
Мне
хочется
бежать,
но
все
мое
тело
оцепенело,
I
can't
believe
it,
but
Jay's
got
a
.
Не
могу
поверить,
но
у
Джея
есть...
Verse
3 (character:
Jay)
Куплет
3 (персонаж:
Джей)
My
name
is
Jason,
a
real
big
fan
of
death
Меня
зовут
Джейсон,
я
большой
поклонник
смерти,
I
sit
back
thinkin'
of
Jeff
and
I
take
a
deep
breath
Я
сижу,
думаю
о
Джеффе,
и
делаю
глубокий
вдох,
How'd
I'd
love
to
fire
30
slugs
into
his
chest,
till
nothin'
is
left
Как
бы
я
хотел
выпустить
30
пуль
ему
в
грудь,
пока
ничего
не
останется,
I'm
always
frustrated
with
stress,
I
want
respect
Я
всегда
расстроен
стрессом,
я
хочу
уважения,
Back
when
I
was
6 I'd
dissect
insects,
and
spray
house
pets
with
Windex
Еще
когда
мне
было
6,
я
препарировал
насекомых
и
брызгал
домашних
животных
"Виндексом",
I'm
Beelzebub
on
drugs
Я
Вельзевул
под
наркотиками,
The
intellect
of
a
David
Berkowitz,
roamin'
on
the
internet
Интеллект
Дэвида
Берковица,
бродящего
по
интернету,
I'm
sick
of
gettin
pushed
around
bein'
clowned
Мне
надоело,
что
меня
толкают,
высмеивают,
When
I'm
the
most
powerful
evil
being
in
town
Когда
я
самое
могущественное
злое
существо
в
городе,
I
wake
up
at
5:
30
and
stare
into
space
Я
просыпаюсь
в
5:30
и
смотрю
в
пустоту,
Walk
into
my
parents
room
and
shoot
'em
both
in
the
face
Захожу
в
комнату
родителей
и
стреляю
им
обоим
в
лицо,
Take
a
shower
get
dressed
load
my
weapon
for
school
Принимаю
душ,
одеваюсь,
заряжаю
оружие
для
школы,
Walk
thru
the
hall,
step
over
the
large
blood
pool
Иду
по
коридору,
переступаю
через
большую
лужу
крови,
On
the
bus
with
a
semi-automatic
in
knapsack
В
автобусе
с
полуавтоматом
в
рюкзаке,
Smile
on
my
face,
as
I
sit
in
the
back
Улыбка
на
моем
лице,
пока
я
сижу
сзади,
Then
I
step
into
the
building
and
I
almost
feel
invincible
Потом
я
захожу
в
здание,
и
почти
чувствую
себя
непобедимым,
Wave
to
the
nurse,
say
hi
to
the
principal
Машу
медсестре,
здороваюсь
с
директором,
Walk
to
to
my
locker,
everything
seems
slow
Иду
к
своему
шкафчику,
все
кажется
медленным,
Then
I
Jeff.
and
here
we
go
Потом
я
вижу
Джеффа.
И
вот
мы
начинаем,
Weapons
out
the
bag,
people
stop
speakin',
girls
shreikin'
Оружие
из
сумки,
люди
перестают
говорить,
девушки
кричат,
I
start
shootin'
rounds
till
Jeff's
chest
is
bleedin'
Я
начинаю
стрелять,
пока
грудь
Джеффа
не
начинает
кровоточить,
His
head
explodes
then
I
start
to
reload
Его
голова
взрывается,
затем
я
начинаю
перезаряжать,
Nobody
can
hurt
me
now.
cause
I'm
in
murder
mode
Никто
не
может
причинить
мне
боль
сейчас,
потому
что
я
в
режиме
убийцы,
Fire
at
everybody
that's
directly
in
my
sight
Стреляю
во
всех,
кто
находится
прямо
передо
мной,
But
layin'
on
the
ground
on
the
somebody
is
I
like
Но
лежащая
на
земле
- это
та,
которая
мне
нравится,
This
girl
who
I've
known
who's
always
nice
and
talks
to
me
Эта
девушка,
которую
я
знаю,
которая
всегда
мила
и
разговаривает
со
мной,
Crawls
to
me,
coughin'
up
blood
and
awkwardly
Ползет
ко
мне,
кашляя
кровью
и
неловко
Whispers
two
words
right
before
her
head
drops
Шепчет
два
слова
прямо
перед
тем,
как
ее
голова
падает,
She
opened
her
mouth
and
said.
"please.
stop"
Она
открыла
рот
и
сказала:
"Пожалуйста...
остановись".
I
could
never
begin
to
describe
the
way
I
felt
Я
никогда
не
смогу
описать,
как
я
себя
чувствовал,
I
dropped
to
my
knees,
turned
the
gun
on
myself
Я
упал
на
колени,
направил
пистолет
на
себя
And
pulled
the
trigger.
И
нажал
на
курок.
Outro
cuts:
"You
know,
in
school."
Заключительные
слова:
"Знаешь,
в
школе..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVIES RICHARD, HODGSON CHARLES ROGER POMFRET
Attention! Feel free to leave feedback.