Lyrics and translation Apathy - The 45 Killer
Loop
a
funky
45,
and
I'll
wreck
it"
x7
Зациклись
на
обалденном
45-м,
и
я
разрушу
его"
x7
The
radio
ain't
a
factor
to
a
radioactive
rapper
Радио
не
играет
роли
для
радиоактивного
рэпера.
I
send
your
soul
shooting
through
the
sky
like
the
rapture
Я
посылаю
твою
душу
взмыть
в
небо,
как
восторг.
I
can
put
racks
on
the
facts
that
y'all
are
wacker
Я
могу
поставить
стойку
на
фактах
того,
что
вы
все
чокнутые.
The
facts
are
I'm
faster
than
Bruce
Lee's
master
Факты
таковы,
что
я
быстрее,
чем
мастер
Брюса
Ли.
I'll
mash
ya,
I'm
massive,
disastrous
massacre
Я
раздавлю
тебя,
я
массовая,
катастрофическая
резня.
I'm
sorry
there
just
ain't
another
cracker
of
my
caliber
Мне
жаль,
но
другого
взломщика
моего
калибра
нет.
Excalibur,
I'm
Merlin
with
evil
spells
swirling
Экскалибур,
Я
Мерлин
со
злыми
заклятиями.
Inside
a
boiling
cauldron,
use
caution
cause
I'm
hurling
Внутри
кипящего
котла
будь
осторожен,
потому
что
я
швыряюсь
...
Stones
and
rocks,
and
homes
and
yachts,
telephone
poles
and
blocks
Камни
и
скалы,
дома
и
яхты,
телефонные
столбы
и
кварталы.
With
strength
of
a
hurricane
that
drops
a
gazillion
megawatts
of
electrical
shots
С
силой
урагана,
который
сбрасывает
миллиарды
мегаватт
электрических
разрядов.
I'm
so
exceptional,
the
skeptical
just
shut
up
and
watch
Я
настолько
исключителен,
что
скептики
просто
заткнутся
и
посмотрят.
Y'all
are
fronting
like
your
bosses,
your
business
is
all
week
Вы
все
выставляетесь
напоказ,
как
ваши
боссы,
ваши
дела
идут
всю
неделю.
You
little
dudes
are
way
more
Walmart
than
Wall
Street
Вы,
маленькие
чуваки,
гораздо
больше
похожи
на
Уолмарт,
чем
на
Уолл-Стрит.
The
all-seeing
eye,
seventh
letter,
whatever
you
call
'em
Всевидящее
око,
седьмая
буква,
как
бы
вы
их
ни
называли.
The
33
vertebrae
inside
of
your
spinal
column
33
позвонка
внутри
вашего
позвоночника.
Shoot
a
million
future
Messiahs
inside
of
a
condom
Застрелите
миллион
будущих
мессий
в
презервативе
And
shoot
a
million
more
at
the
bottom
of
hoes
when
I
drop
'em
И
стреляй
еще
миллион
раз
в
дно
мотыг,
когда
я
их
брошу.
To
their
knees,
like
followers
dropped
at
the
feet
of
Christ
Они
падали
на
колени,
как
последователи
Христа.
Need
advice,
drop
the
mic,
it'll
probably
save
your
life
Нужен
совет,
брось
микрофон,
это,
возможно,
спасет
тебе
жизнь.
Take
a
hike,
we
ain't
alike,
it's
serious
day
and
night
Прогуляйся,
мы
не
похожи,
это
серьезно
и
днем,
и
ночью.
Put
me
in
front
of
a
shark
and
expect
them
not
to
bite
Поставь
меня
перед
акулой
и
жди,
что
она
не
укусит.
Brighten
up,
y'all
emotional
bitches
should
lighten
up
Оживитесь,
вы,
эмоциональные
сучки,
должны
оживиться.
Motherfuckers
get
gassed,
so
naturally
I
light
'em
up
Ублюдков
травят
газом,
так
что,
естественно,
я
их
поджигаю.
Loop
a
funky
45,
and
I'll
wreck
it"
Зациклись
на
обалденном
45-м,
и
я
все
испорчу".
"I'm
not
your
average
MC
with
the
Joe
Schmoe
flow"
"Я
не
среднестатистический
ЭМ-СИ
с
потоком
Джо
ШМО".
Loop
a
funky
45,
and
I'll
wreck
it"
Зациклись
на
обалденном
45-м,
и
я
все
испорчу".
"Skilled
in
the
trade
of
that
old
boom
bap"
"Искусен
в
ремесле
этого
старого
бум-Бапа".
Loop
a
funky
45,
and
I'll
wreck
it"
Зациклись
на
обалденном
45-м,
и
я
все
испорчу".
"If
you
don't
know
me
by
now,
you'll
never
know"
"Если
ты
не
знаешь
меня
сейчас,
то
никогда
не
узнаешь".
"I
can
kick
a
rhyme
over
ill
drum
rolls"
"Я
могу
выбить
рифму
поверх
барабанной
дроби".
"With
a
kick,
snare,
kicks
and
high
hat"
"С
пинком,
силком,
пинками
и
высокой
шляпой"
I'm
a
bad
man,
take
an
aluminum
bat
to
Batman
Я
плохой
человек,
возьми
алюминиевую
биту
Бэтмену.
And
backhand
the
nurse,
then
autograph
the
CAT
Scan
И
ударить
медсестру
наотмашь,
а
потом
поставить
автограф
на
томографе.
No
pulse,
flat
line
when
Ap
rhyme,
it's
Halftime
Нет
пульса,
ровная
линия,
когда
Ap
рифмуется,
это
перерыв.
Rappers
talk
back,
get
a
cracked
spine
Рэперы
огрызаются,
получают
трещину
в
позвоночнике
Only
a
face
that
a
mother
could
love
Только
лицо,
которое
могла
бы
любить
мать.
I
slap
the
soul
out
your
body,
let
it
hover
above
Я
вышибаю
душу
из
твоего
тела,
пусть
она
парит
над
тобой.
.45
caliber
killer,
blood
spiller,
vanilla
apes
Убийца
45-го
калибра,
кровопийца,
ванильные
обезьяны
Sleep
is
the
cousin
of
death,
so
I'm
still
awake
Сон-двоюродный
брат
смерти,
поэтому
я
все
еще
бодрствую.
Facilitate
rappers
who
appear
to
have
a
death
wish
Облегчите
рэперам,
у
которых,
похоже,
есть
желание
умереть.
I'm
Hell's
biggest
promoter,
I'll
throw
you
on
the
guest
list
Я
самый
большой
промоутер
ада,
я
включу
тебя
в
список
гостей.
Nobody's
schooling
me,
even
rappers
that's
cool
with
me
Никто
меня
не
учит,
даже
рэперы,
которые
ко
мне
относятся
спокойно
It's
like
they
drained
the
blood
from
my
veins
and
put
jet
fuel
in
me
Как
будто
они
высосали
кровь
из
моих
вен
и
заправили
меня
реактивным
топливом.
Your
tomfoolery
will
have
you
run
the
jewelry
Твоя
глупость
заставит
тебя
управлять
ювелирными
украшениями.
2 or
3 of
your
crew
will
be
bringing
all
of
your
loot
to
me
Двое
или
трое
из
твоей
команды
принесут
мне
всю
твою
добычу.
Stupidly
rappers
assume
I
only
mean
musically
Глупо
рэперы
полагают
что
я
имею
в
виду
только
музыку
Until
I
beat
'em
brutally,
I'm
fucked
up
truthfully,
yeah
Пока
я
не
побью
их
жестоко,
честно
говоря,
я
облажаюсь,
да
Holy
grail
sipper,
this
is
the
Last
Supper
Святой
Грааль,
потягиватель,
это
Тайная
вечеря.
I
save
a
chosen
few,
and
let
the
mass
suffer
Я
спасаю
немногих
избранных
и
позволяю
страдать
массе.
Cash
lover,
ass
toucher,
Ap's
butter
Денежный
любовник,
задница
тушера,
масло
Ap
Slash
suckers
before
I
chamber
a
round
and
blast
fuckers
Режь
сосунков
прежде
чем
я
выпущу
патрон
и
взорву
ублюдков
Loop
a
funky
45,
and
I'll
wreck
it"
Зациклись
на
обалденном
45-м,
и
я
все
испорчу".
"I'm
not
your
average
MC
with
the
Joe
Schmoe
flow"
"Я
не
среднестатистический
ЭМ-СИ
с
потоком
Джо
ШМО".
Loop
a
funky
45,
and
I'll
wreck
it"
Зациклись
на
обалденном
45-м,
и
я
все
испорчу".
"Skilled
in
the
trade
of
that
old
boom
bap"
"Искусен
в
ремесле
этого
старого
бум-Бапа".
Loop
a
funky
45,
and
I'll
wreck
it"
Зациклись
на
обалденном
45-м,
и
я
все
испорчу".
"If
you
don't
know
me
by
now,
you'll
never
know"
"Если
ты
не
знаешь
меня
сейчас,
то
никогда
не
узнаешь".
"I
can
kick
a
rhyme
over
ill
drum
rolls"
"Я
могу
выбить
рифму
поверх
барабанной
дроби".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.