Lyrics and translation Apati - Allt ÄR Sig Likt
Jag
väcks
mitt
på
natten
Я
просыпаюсь
посреди
ночи
Av
en
magsäck
lika
tom
som
min
själ
С
таким
же
пустым
желудком,
как
и
моя
душа.
Drar
ned
handen
i
min
överfyllda
askkopp
Я
опускаю
руку
в
переполненную
пепельницу.
Och
letar
förgäves
efter
en
rökbar
fimp
И
напрасно
ищешь
дымящийся
фимп.
Innan
jag
råkar
dra
ned
skiten
från
bordet
Пока
я
случайно
не
стащил
это
дерьмо
со
стола
Askan
klibbar
snabbt
fast
i
den
gamla
ölen
Пепел
быстро
прилипает
к
старому
пиву.
Utspilld
på
golvet
bredvid
madrassen
Пролитый
на
пол
рядом
с
матрасом.
Ett
par
polisbilar
kör
förbi
i
full
fart
Мимо
на
полной
скорости
проезжает
пара
полицейских
машин.
Ljudet
av
deras
stressande
sirener
Звук
их
напряженных
сирен.
Gnager
sig
fast
i
mitt
huvud
Вгрызается
в
мою
голову.
Jag
försöker
ignorera
tankarna
Я
стараюсь
не
обращать
внимания
на
эти
мысли.
På
att
det
är
mig
de
letar
efter
Потому
что
это
меня
они
ищут,
Jag
har
sovit
med
kläderna
på
igen
я
снова
спал
одетым.
Och
i
fickan
hittar
jag
några
tabletter
И
в
кармане
нахожу
таблетки.
Mörkret
och
bakfyllan
gör
det
omöjligt
Темнота
и
засыпка
делают
это
невозможным.
Att
se
vad
det
är
för
skit
Видишь,
что
это
за
дрянь?
Obrydd
sväljer
jag
ner
alltsammans
Не
колеблясь,
я
проглатываю
все
это.
Med
resterna
från
en
avslagen
öl
С
остатками
отвергнутого
пива.
Drar
fingrarna
genom
mitt
flottiga
hår
Запускаю
пальцы
в
свои
великолепные
волосы.
Och
tänker:
"Vad
skulle
det
göra
för
skillnad
om
jag
aldrig
vaknar
igen?"
"Какая
разница,
если
я
никогда
не
проснусь?""
Om
jag
aldrig
vaknar
igen
Если
я
больше
никогда
не
проснусь
...
Om
jag
aldrig
vaknar
igen
Если
я
больше
никогда
не
проснусь
...
Obrydd
sväljer
jag
ner
alltsammans
Не
колеблясь,
я
проглатываю
все
это.
Med
resterna
från
en
avslagen
öl
С
остатками
отвергнутого
пива.
Drar
fingrarna
genom
mitt
flottiga
hår
Запускаю
пальцы
в
свои
великолепные
волосы.
Och
tänker
att
vad
skulle
det
göra
för
skillnad?
И
подумай,
какая
разница?
Om
jag
aldrig
vaknar
igen
Если
я
больше
никогда
не
проснусь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jansson
Attention! Feel free to leave feedback.