Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sömnlösa nätter
Schlaflose Nächte
Morbida
vanskapelser
präglar
mina
drömmar
Morbide
Missbildungen
prägen
meine
Träume
Ännu
en
sömnlös
natt
Noch
eine
schlaflose
Nacht
Jag
sväljer
piller
efter
piller
Ich
schlucke
Pille
um
Pille
I
ett
desperat
försök
att
somna
In
einem
verzweifelten
Versuch
einzuschlafen
Och
för
att
återigen
jagas
av
rättvisans
varelser
Und
um
wieder
von
den
Kreaturen
der
Gerechtigkeit
gejagt
zu
werden
I
en
kortvarig
dröm
In
einem
kurzen
Traum
Min
sömn
försvann
med
dig
Mein
Schlaf
verschwand
mit
dir
Ett
förkastat
liv,
det
var
inte
mer
än
rätt
Ein
verworfenes
Leben,
es
war
nicht
mehr
als
recht
Att
även
förkasta
ditt
Auch
deines
zu
verwerfen
Vareviga
natt
påminns
jag
om
det
dåd
Jede
einzelne
Nacht
werde
ich
an
die
Tat
erinnert
Som
en
gång
gav
mina
läppar
ett
leende
Die
einst
meinen
Lippen
ein
Lächeln
schenkte
Trött
och
illamående
vandrar
jag
vilset
runt
i
rummet
Müde
und
übel
wandere
ich
verloren
im
Zimmer
umher
Spegeln
reflekterar
tydligt
min
ångest
Der
Spiegel
reflektiert
deutlich
meine
Angst
Och
spyorna
mitt
liv
Und
das
Erbrochene
mein
Leben
Jag
spyr
en
sista
gång
Ich
erbreche
ein
letztes
Mal
Och
sväljer
resten
av
tabletterna
Und
schlucke
den
Rest
der
Tabletten
För
en
säker
sömn
Für
einen
sicheren
Schlaf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david jansson
Album
Eufori
date of release
06-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.