APE - Cose Che Succedono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation APE - Cose Che Succedono




Cose Che Succedono
Происходящие вещи
Mi pesa il tempo che trasforma le amicizie
Ощущаю тяжесть проходящего времени меняющего дружбу.
Gli sforzi e i discorsi che fai per mantenerle intatte
Усилия и разговоры, которые ты предпринимаешь, чтобы сохранить их нерушимыми.
La vita chiama e ognuno da le sue risposte
Жизнь зовет, и каждый дает свои ответы,
E non sempre sei in grado di mantener le tue promesse
Поддерживать свои обещания получается не всегда.
Ciascuno le sue colpe
У каждого свои ошибки.
A ognuno le sue scelte
У каждого свой выбор.
Strade diverse orientate su traiettorie sparse
Разные пути ориентированы на разрозненные траектории.
Qui ognuno gioca le sue chanches rimanendo cosciente
Здесь каждый использует свои шансы, осознавая.
Pensando a come vive la sua gente
Думая о том, как живет его окружение.
Restano intatti solo i legami più forti
Только наиболее крепкие связи остаются нерушимыми.
Di alcuni ti dimentichi
О некоторых ты забываешь.
Di altri neanche ti accorgi
Других даже не замечаешь.
Li archivi dati per scomparsi
Сдаешь их в архив как пропавших без вести.
Sperando di riuscire con il tempo a rincontrarsi e parlarsi
Надеясь со временем снова встретиться и поговорить.
Tanti si dimostrano falsi
Многие оказываются поддельными.
Li osservi accanirsi
Ты видишь их озлобленность.
Tormentati dall'invidia e dai rimorsi
Мучимых завистью и угрызениями совести.
Senza il coraggio per esporsi
Без смелости, чтобы высказаться.
Ti tramano alle spalle aspettando il momento giusto per colpirti
Они плетут интриги за твоей спиной, ожидая подходящего момента, чтобы нанести удар.
Da parte mia nulla di personale in merito
С моей стороны, ничего личного в этом нет.
Perso nei trip che escogito mi godo lo spettacolo
Погруженный в придуманные мной трипы, я наслаждаюсь зрелищем.
Osservo con lo sguardo a metà tra scettico e incredulo
Наблюдаю с взглядом, находящимся где-то между скептицизмом и недоверием.
Mi basta un attimo
Мне достаточно мгновения,
E il quadro mi appare nitido
И картина предстает перед глазами в четких деталях.
Ho bene in mente chi e come gli sbagli e i dettagli relativi a ogni singola situazione
Я хорошо помню, кто и как ошибался, и подробности, относящиеся к каждой конкретной ситуации.
Tra tensioni strane e stralci di discussione
Странное напряжение и отрывки дискуссий,
Da cui deduci di essere all'inizio della fine
Из которых ты заключаешь, что приближаешься к концу.
Il mio acume ravviva quel barlume di saggezza che da consapevolezza ma non basta
Моя проницательность озаряет тот проблеск мудрости, который дает осознание, но этого недостаточно.
Per soffocare l'incertezza che si crea
Чтобы заглушить неопределенность, которая возникает,
Quando certi meccanismi scompaiono in sintonia
Когда определенные механизмы исчезают в унисон.
Che ci rimane è qualche dialogo
Все, что у нас осталось, это несколько диалогов,
Frasi di circostanza intorno a un tavolo
Вежливых фраз за столом.
E il cuore sempre più arido
И сердце становится все более черствым.
Giornate amare in cui mi interrogo
Горькие дни, когда я задаю себе вопросы.
Senza trovar motivi a parte il fatto che son cose che succedono
Не находя причин, кроме того факта, что происходят такие вещи.
Ho volti nuovi qui davanti futuri amici importanti
У меня новые лица перед глазами, будущие важные друзья,
O semplici conoscenti di percorsi combacianti
Или просто знакомые с пересекающимися путями.
Non è più tempo di rimpianti tocca guardare avanti
Больше нет времени на сожаления, пора смотреть вперед.
Motivi sufficienti ce ne tanti
На это есть много причин.
Porto con me i ricordi dell'adolescenza
Я несу с собой воспоминания юности.
Gli sguardi di persone di cui sento la mancanza
Взгляды людей, по которым я скучаю.
Io vorrei tutto come prima
Я бы хотел, чтобы все было как раньше,
Ma gli anni passati mi hanno insegnato che è la vita che allontana
Но прошедшие годы научили меня, что это жизнь нас разводит.
Son contingenze e conseguenze che influenzano la gente
Это случайности и последствия, которые влияют на людей.
Ma io mi sento lo stesso di sempre
Но я чувствую себя все тем же прежним.
Il mio equilibrio è altalenante
Мое равновесие неустойчиво,
E convivo con le tante
И я уживаюсь с многочисленными
Follie che avevo e che ho anche nel presente
Безумиями, которые были у меня и которые есть у меня и сейчас.
Al lato pratico il mio unico rammarico
На практической стороне мое единственное сожаление
È sto senso di sfiducia che mi brucia nello stomaco
Это то чувство недоверия, которое жжет мне живот.
Ci convivo da stupido
Я глупо уживаюсь с ним,
Cercando di restare lucido
Пытаясь оставаться здравомыслящим.
E mi dico che son cose che succedono
И я говорю себе, что такие вещи случаются.






Attention! Feel free to leave feedback.