Lyrics and translation APE - Cose Che Succedono
Cose Che Succedono
Происходящие вещи
Mi
pesa
il
tempo
che
trasforma
le
amicizie
Ощущаю
тяжесть
проходящего
времени
меняющего
дружбу.
Gli
sforzi
e
i
discorsi
che
fai
per
mantenerle
intatte
Усилия
и
разговоры,
которые
ты
предпринимаешь,
чтобы
сохранить
их
нерушимыми.
La
vita
chiama
e
ognuno
da
le
sue
risposte
Жизнь
зовет,
и
каждый
дает
свои
ответы,
E
non
sempre
sei
in
grado
di
mantener
le
tue
promesse
Поддерживать
свои
обещания
получается
не
всегда.
Ciascuno
le
sue
colpe
У
каждого
свои
ошибки.
A
ognuno
le
sue
scelte
У
каждого
свой
выбор.
Strade
diverse
orientate
su
traiettorie
sparse
Разные
пути
ориентированы
на
разрозненные
траектории.
Qui
ognuno
gioca
le
sue
chanches
rimanendo
cosciente
Здесь
каждый
использует
свои
шансы,
осознавая.
Pensando
a
come
vive
la
sua
gente
Думая
о
том,
как
живет
его
окружение.
Restano
intatti
solo
i
legami
più
forti
Только
наиболее
крепкие
связи
остаются
нерушимыми.
Di
alcuni
ti
dimentichi
О
некоторых
ты
забываешь.
Di
altri
neanche
ti
accorgi
Других
даже
не
замечаешь.
Li
archivi
dati
per
scomparsi
Сдаешь
их
в
архив
как
пропавших
без
вести.
Sperando
di
riuscire
con
il
tempo
a
rincontrarsi
e
parlarsi
Надеясь
со
временем
снова
встретиться
и
поговорить.
Tanti
si
dimostrano
falsi
Многие
оказываются
поддельными.
Li
osservi
accanirsi
Ты
видишь
их
озлобленность.
Tormentati
dall'invidia
e
dai
rimorsi
Мучимых
завистью
и
угрызениями
совести.
Senza
il
coraggio
per
esporsi
Без
смелости,
чтобы
высказаться.
Ti
tramano
alle
spalle
aspettando
il
momento
giusto
per
colpirti
Они
плетут
интриги
за
твоей
спиной,
ожидая
подходящего
момента,
чтобы
нанести
удар.
Da
parte
mia
nulla
di
personale
in
merito
С
моей
стороны,
ничего
личного
в
этом
нет.
Perso
nei
trip
che
escogito
mi
godo
lo
spettacolo
Погруженный
в
придуманные
мной
трипы,
я
наслаждаюсь
зрелищем.
Osservo
con
lo
sguardo
a
metà
tra
scettico
e
incredulo
Наблюдаю
с
взглядом,
находящимся
где-то
между
скептицизмом
и
недоверием.
Mi
basta
un
attimo
Мне
достаточно
мгновения,
E
il
quadro
mi
appare
nitido
И
картина
предстает
перед
глазами
в
четких
деталях.
Ho
bene
in
mente
chi
e
come
gli
sbagli
e
i
dettagli
relativi
a
ogni
singola
situazione
Я
хорошо
помню,
кто
и
как
ошибался,
и
подробности,
относящиеся
к
каждой
конкретной
ситуации.
Tra
tensioni
strane
e
stralci
di
discussione
Странное
напряжение
и
отрывки
дискуссий,
Da
cui
deduci
di
essere
all'inizio
della
fine
Из
которых
ты
заключаешь,
что
приближаешься
к
концу.
Il
mio
acume
ravviva
quel
barlume
di
saggezza
che
da
consapevolezza
ma
non
basta
Моя
проницательность
озаряет
тот
проблеск
мудрости,
который
дает
осознание,
но
этого
недостаточно.
Per
soffocare
l'incertezza
che
si
crea
Чтобы
заглушить
неопределенность,
которая
возникает,
Quando
certi
meccanismi
scompaiono
in
sintonia
Когда
определенные
механизмы
исчезают
в
унисон.
Che
ci
rimane
è
qualche
dialogo
Все,
что
у
нас
осталось,
— это
несколько
диалогов,
Frasi
di
circostanza
intorno
a
un
tavolo
Вежливых
фраз
за
столом.
E
il
cuore
sempre
più
arido
И
сердце
становится
все
более
черствым.
Giornate
amare
in
cui
mi
interrogo
Горькие
дни,
когда
я
задаю
себе
вопросы.
Senza
trovar
motivi
a
parte
il
fatto
che
son
cose
che
succedono
Не
находя
причин,
кроме
того
факта,
что
происходят
такие
вещи.
Ho
volti
nuovi
qui
davanti
futuri
amici
importanti
У
меня
новые
лица
перед
глазами,
будущие
важные
друзья,
O
semplici
conoscenti
di
percorsi
combacianti
Или
просто
знакомые
с
пересекающимися
путями.
Non
è
più
tempo
di
rimpianti
tocca
guardare
avanti
Больше
нет
времени
на
сожаления,
пора
смотреть
вперед.
Motivi
sufficienti
ce
ne
tanti
На
это
есть
много
причин.
Porto
con
me
i
ricordi
dell'adolescenza
Я
несу
с
собой
воспоминания
юности.
Gli
sguardi
di
persone
di
cui
sento
la
mancanza
Взгляды
людей,
по
которым
я
скучаю.
Io
vorrei
tutto
come
prima
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
как
раньше,
Ma
gli
anni
passati
mi
hanno
insegnato
che
è
la
vita
che
allontana
Но
прошедшие
годы
научили
меня,
что
это
жизнь
нас
разводит.
Son
contingenze
e
conseguenze
che
influenzano
la
gente
Это
случайности
и
последствия,
которые
влияют
на
людей.
Ma
io
mi
sento
lo
stesso
di
sempre
Но
я
чувствую
себя
все
тем
же
прежним.
Il
mio
equilibrio
è
altalenante
Мое
равновесие
неустойчиво,
E
convivo
con
le
tante
И
я
уживаюсь
с
многочисленными
Follie
che
avevo
e
che
ho
anche
nel
presente
Безумиями,
которые
были
у
меня
и
которые
есть
у
меня
и
сейчас.
Al
lato
pratico
il
mio
unico
rammarico
На
практической
стороне
мое
единственное
сожаление
È
sto
senso
di
sfiducia
che
mi
brucia
nello
stomaco
Это
то
чувство
недоверия,
которое
жжет
мне
живот.
Ci
convivo
da
stupido
Я
глупо
уживаюсь
с
ним,
Cercando
di
restare
lucido
Пытаясь
оставаться
здравомыслящим.
E
mi
dico
che
son
cose
che
succedono
И
я
говорю
себе,
что
такие
вещи
случаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.