Lyrics and translation Apecrime - Füße hoch (Phil de Gap's Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Füße hoch (Phil de Gap's Radio Edit)
Feet Up (Phil de Gap's Radio Edit)
Wenn
die
Sonne
draußen
scheint,
When
the
sun
shines
outside,
Alle
Füße
gehen
hoch.
All
feet
go
up.
Und
der
Chef
nicht
guckt,
And
the
boss
isn't
looking,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Alle
Füße
gehen
hoch.
All
feet
go
up.
Alle
Kinder
auf
den
Straßen,
All
the
children
on
the
streets,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Stellen
die
Welt
auf
den
Kopf,
Turn
the
world
upside
down,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Alle
Füße
gehen
hoch.
All
feet
go
up.
Komm
wir
holen
uns
einen
Sonnenbrand,
ein
kühhles
Bier.
Let's
get
a
sunburn,
a
cool
beer.
Und
dann
mach
ich
diesen
Song
an
und
leg
die
Füße
einfach
And
then
I'll
put
this
song
on
and
put
my
feet
up
Hoch,
einfach
hoch,
einfach
hoch,
einfach
hoch,
einfach
hoch.
Up,
just
up,
just
up,
just
up,
just
up.
Und
sind
deine
Hände
mude
leg
die
Füße
einfach
hoch.
And
if
your
hands
are
tired,
just
put
your
feet
up.
Es
ist
Sommer
in
der
Stadt,
Trockene
Strände,
It's
summer
in
the
city,
dry
beaches,
Gibt
es
nicht
genug
Fenster
schieß
ein
Loch
in
die
Decke.
If
there
aren't
enough
windows,
shoot
a
hole
in
the
ceiling.
Büffel
und
Kamele
verstopfen
die
Städte.
Buffalo
and
camels
clog
the
cities.
Unter
jedem
Baum
zischt
eine
kochende
Schnecke.
Under
every
tree
a
boiling
snail
hisses.
Rush
hour,
Sandstürme
toben
da
draußen,
Rush
hour,
sandstorms
rage
out
there,
Es
grillen
tote
Tauben
auf
der
Motorhauben,
kalahari,
Afterparty.
Dead
pigeons
are
grilling
on
the
hoods,
kalahari,
afterparty.
Doch
du
bist
auf
Arbeit
und
nie
dabei,
But
you're
at
work
and
never
there,
Und
schon
wieder
zieht
das
Leben
an
dir
vorbei.
And
once
again,
life
passes
you
by.
Und
das
Quecksilber
dampft
aus
dem
Thermometer,
And
the
mercury
evaporates
from
the
thermometer,
Diese
Erbsen
Zähler,
ey
ich
klär
das
später.
These
bean
counters,
hey,
I'll
take
care
of
that
later.
Deine
Hände
sind
müde
weil
du
immer
nur
tippst,
Your
hands
are
tired
because
you're
always
typing,
Weil
du
immer
mit
anpackst
und
trotzdem
nichts
kriegst
Because
you
always
help
out
and
still
get
nothing.
Wenn
die
Sonne
draußen
scheint,
When
the
sun
shines
outside,
Alle
Füße
gehen
hoch.
All
feet
go
up.
Und
der
Chef
nicht
guckt,
And
the
boss
isn't
looking,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Alle
Füße
gehen
hoch.
All
feet
go
up.
Alle
Kinder
auf
den
Straßen,
All
the
children
on
the
streets,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Stellen
die
Welt
auf
den
Kopf,
Turn
the
world
upside
down,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Alle
Füße
gehen
hoch.
All
feet
go
up.
Komm
wir
holen
uns
einen
Sonnenbrand,
ein
kühhles
Bier.
Let's
get
a
sunburn,
a
cool
beer.
Und
dann
mach
ich
diesen
Song
an
und
leg
die
Füße
einfach
And
then
I'll
put
this
song
on
and
put
my
feet
up
Hoch,
einfach
hoch,
einfach
hoch,
einfach
hoch,
einfach
hoch.
Up,
just
up,
just
up,
just
up,
just
up.
Und
sind
deine
Hände
mude
leg
die
Füße
einfach
hoch.
And
if
your
hands
are
tired,
just
put
your
feet
up.
FKK,
Alter
vor
Schönheit,
du
bist
72
und
ich
reib
dich
FKK,
age
before
beauty,
you're
72
and
I'll
rub
you
Mit
Öl
ein.
Wir
gehen
noch
Hand
in
Hand
den
Strand
entlang.
With
oil.
We
still
walk
hand
in
hand
along
the
beach.
Ich
hab
für
dich
trainiert
an
der
Hantelbank.
I
trained
for
you
at
the
weight
bench.
Sandburgen
zertreten
leider
zu
heiß,
Sandcastles
trampled
unfortunately
too
hot,
Deswegen
reißen
wir
uns
jetzt
die
Kleider
vom
Leib.
That's
why
we're
taking
our
clothes
off
now.
Wir
rollen
durch
den
Sand
wie
zwei
We
roll
through
the
sand
like
two
Wiener
Schnitzel,
ab
geht
es
auf
die
Piste
bei
dieser
Hitze.
Wiener
Schnitzel,
off
we
go
to
the
slopes
in
this
heat.
Wir
tanzen
und
knutschen
die
ganze
Nacht,
ich
verrenkter
We
dance
and
kiss
all
night,
I
dislocated
Rücken,
du
den
Fuß
verknaxt.
Back,
you
sprained
your
foot.
Danach
wanken
wir
zum
Pier,
verliebt
im
Boot,
niemand
kann
uns
sehen.
Afterwards
we
stagger
to
the
pier,
in
love
in
a
boat,
nobody
can
see
us.
Nur
die
Füße
gehen
hoch,
Only
the
feet
go
up,
Nur
die
Füße
gehen
hoch,
Only
the
feet
go
up,
Nur
die
Füße
gehen
hoch.
Only
the
feet
go
up.
Zwei
verliebte
im
Boot,
und
die
Füße
gehen
hoch.
Two
lovers
in
a
boat,
and
their
feet
go
up.
Wenn
die
Sonne
draußen
scheint,
When
the
sun
shines
outside,
Alle
Füße
gehen
hoch.
All
feet
go
up.
Und
der
Chef
nicht
guckt,
And
the
boss
isn't
looking,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Alle
Füße
gehen
hoch.
All
feet
go
up.
Alle
Kinder
auf
den
Straßen,
All
the
children
on
the
streets,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Stellen
die
Welt
auf
den
Kopf,
Turn
the
world
upside
down,
Alle
Füße
gehen
hoch,
All
feet
go
up,
Alle
Füße
gehen
hoch.
All
feet
go
up.
Komm
wir
holen
uns
einen
Sonnenbrand,
ein
kühhles
Bier.
Let's
get
a
sunburn,
a
cool
beer.
Und
dann
mach
ich
diesen
Song
an
und
leg
die
Füße
einfach
And
then
I'll
put
this
song
on
and
put
my
feet
up
Hoch,
einfach
hoch,
einfach
hoch,
einfach
hoch,
einfach
hoch.
Up,
just
up,
just
up,
just
up,
just
up.
Und
sind
deine
Hände
mude
leg
die
Füße
einfach
hoch.
And
if
your
hands
are
tired,
just
put
your
feet
up.
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Alle
Füße
gehen
hoch
All
feet
go
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.