Apel8 - Remains - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Apel8 - Remains




Remains
Überreste
Dans ce nord-ci
In diesem Norden
Pas de douleur, pas de mensonge
Kein Schmerz, keine Lüge
Cheveux volent dans le vent
Haare wehen im Wind
Doucement frais
Sanft und kühl
Je me noie dans la tempête ambrée
Ich ertrinke im bernsteinfarbenen Sturm
L'océan d'ombres dans les silhouettes des roches
Ozean aus Schatten in den Silhouetten der Felsen
Je pâlis dans le noir
Ich erblasse im Dunkeln
Pour trouver une chose
Um etwas zu finden
Pour le perdre après
Um es danach zu verlieren
Comme dans le tombeau
Wie im Grab
Je vais tu
Ich gehe dorthin, wo du
Brûles dans les phares
In den Scheinwerfern brennst
Et je plonge tout juste au fond
Und ich tauche ganz tief ein
Du ruisseau des vigne violet
In den Bach der violetten Reben
Il a couleur des voiles noires
Er hat die Farbe schwarzer Segel
Et mon coeur incinéré
Und mein verbranntes Herz
Qui va fondre comme une glace
Das schmelzen wird wie Eis
Froid des yeux mélancoliques
Kälte melancholischer Augen
Va provoquer une vague déprime
Wird eine Welle der Depression hervorrufen
Il va étendre les tapis
Er wird die Teppiche ausbreiten
Étoiles à travers l' horizon
Sterne über den Horizont
I can't feel the pain...
Ich kann den Schmerz nicht fühlen...





Writer(s): Apel 8


Attention! Feel free to leave feedback.