Lyrics and translation Apex 3400 - So Long!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
in
the
sky,
I'll
never
land
Да,
я
в
небесах,
я
никогда
не
приземлюсь,
It's
too
late
to
come
help,
I
can't
reach
out
my
hand
Слишком
поздно
приходить
на
помощь,
я
не
могу
протянуть
руку.
Yeah,
shit
that
go
through
my
mind,
you'll
never
understand
Да,
то,
что
творится
в
моей
голове,
тебе
никогда
не
понять.
Yeah,
didn't
want
to
lose
you,
that
wasn't
part
of
the
plan
Да,
я
не
хотел
тебя
терять,
это
не
входило
в
мои
планы.
Geeked
up
I'm
the
sky
feeling
like
I'll
never
land
Под
кайфом,
я
в
небесах,
такое
чувство,
что
я
никогда
не
приземлюсь.
Think
I
went
too
high,
now
this
ride
will
never
end
Кажется,
я
слишком
высоко
взлетел,
теперь
этому
полету
не
будет
конца.
Think
I
almost
died,
said
you'd
never
love
again
Кажется,
я
чуть
не
умер,
ты
сказала,
что
больше
никогда
не
полюбишь.
You
won't
see
me
cry,
she
don't
want
to
be
friends
Ты
не
увидишь
моих
слез,
она
не
хочет
быть
друзьями.
Pop
that
perc,
no
30's,
these
10's
Кидаю
перк,
не
тридцатку,
эти
десятки.
The
more
you
drift
away,
I
think
about
your
Benz
Чем
дальше
ты
уплываешь,
тем
больше
я
думаю
о
твоем
Мерседесе.
I'm
in
the
sky,
I'll
never
land
Я
в
небесах,
я
никогда
не
приземлюсь.
I
know
I
fucked
up,
so
long
my
friend
Я
знаю,
что
облажался,
прощай,
моя
дорогая.
Pop
this
perc
for
me,
yeah
Прими
этот
перк
за
меня,
да.
Why
you
run
from
me?
Почему
ты
бежишь
от
меня?
I
messed
up
real
bad
this
time,
now
you
say
you're
done
with
me?
Я
очень
сильно
облажался
на
этот
раз,
и
теперь
ты
говоришь,
что
покончила
со
мной?
I
will
give
you
all
my
love
lil'
baby,
don't
you
run
from
it
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь,
малышка,
не
беги
от
нее.
We
done
been
through
way
to
much
for
you
to
say
you're
done
with
this
Мы
прошли
через
многое,
чтобы
ты
могла
сказать,
что
покончила
с
этим.
Fuck
that
shit,
fuck
that
shit
К
черту
все
это,
к
черту
все
это.
I
ain't
never
been
the
type
to
give
up
quick
Я
никогда
не
был
тем,
кто
быстро
сдается.
I
ain't
never
been
the
type
to
give
up
quick
Я
никогда
не
был
тем,
кто
быстро
сдается.
'Cause
you
know
what's
up,
you
know
that
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
к
чему,
ты
знаешь,
что
ты...
I
know
I
lied,
but
you
know
that's
true
Знаю,
я
солгал,
но
ты
знаешь,
что
это
правда.
Look
at
me
preaching
this
shit
back
and
forth,
Смотри,
как
я
проповедую
эту
чушь
взад
и
вперед,
I
said
don't
fold
on
me,
and
I
went
and
fold
on
you
Я
сказал,
не
бросай
меня,
а
сам
взял
и
бросил
тебя.
Yeah,
I'm
in
the
sky,
I'll
never
land
Да,
я
в
небесах,
я
никогда
не
приземлюсь,
It's
too
late
to
come
help,
I
can't
reach
out
my
hand
Слишком
поздно
приходить
на
помощь,
я
не
могу
протянуть
руку.
Yeah,
shit
that
go
through
my
mind,
you'll
never
understand
Да,
то,
что
творится
в
моей
голове,
тебе
никогда
не
понять.
Yeah,
didn't
want
to
lose
you,
that
wasn't
part
of
the
plan
Да,
я
не
хотел
тебя
терять,
это
не
входило
в
мои
планы.
Geeked
up
I'm
the
sky
feeling
like
I'll
never
land
Под
кайфом,
я
в
небесах,
такое
чувство,
что
я
никогда
не
приземлюсь.
Think
I
went
too
high,
now
this
ride
will
never
end
Кажется,
я
слишком
высоко
взлетел,
теперь
этому
полету
не
будет
конца.
Think
I
almost
died,
said
you'd
never
love
again
Кажется,
я
чуть
не
умер,
ты
сказала,
что
больше
никогда
не
полюбишь.
You
won't
see
me
cry,
she
don't
want
to
be
friends
Ты
не
увидишь
моих
слез,
она
не
хочет
быть
друзьями.
Pop
that
perc,
no
30's,
these
10's
Кидаю
перк,
не
тридцатку,
эти
десятки.
The
more
you
drift
away,
I
think
about
your
Benz
Чем
дальше
ты
уплываешь,
тем
больше
я
думаю
о
твоем
Мерседесе.
I'm
in
the
sky,
I'll
never
land
Я
в
небесах,
я
никогда
не
приземлюсь.
I
know
I
fucked
up,
so
long
my
friend
Я
знаю,
что
облажался,
прощай,
моя
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.