Lyrics and translation Aphrodite's Child - Mister Thomas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister Thomas
Мистер Томас
A
friend
who's
got
daisies
in
his
pocket
Друг,
у
которого
в
кармане
ромашки,
Mr.
Thomas
owns
a
red
bike
Мистер
Томас
владеет
красным
велосипедом,
And
his
heart
flies
like
a
kite
А
его
сердце
парит,
как
воздушный
змей.
He
gives
a
coin
to
the
children
Он
дает
монетку
детям,
Who
play
war
with
wooden
guns
Которые
играют
в
войну
с
деревянными
ружьями.
Mr.
Thomas
remains
at
home
Мистер
Томас
остается
дома,
When
other
people
go
to
church
Когда
другие
люди
идут
в
церковь.
In
his
[chest
above]
the
phone
В
его
[шкафчике
над]
телефоном
Round
[its
edge]
things
always
merge
Вокруг
[его
края]
вещи
всегда
сливаются.
Mr.
Thomas
gives
in
his
newspapers
Мистер
Томас
отдает
свои
газеты,
But
to
me
good
news
Но
мне
- хорошие
новости,
When
the
hills
do
glitter
the
river
Когда
холмы
сверкают
над
рекой,
Where
all
can
choose
Где
каждый
может
выбирать.
My
grand
uncle
when
he
sees
him
says
Мой
двоюродный
дед,
когда
видит
его,
говорит:
"He's
crazy"
and
starts
to
grin
"Он
сумасшедший"
и
начинает
ухмыляться.
My
little
lady
poor
McKinball
says:
Моя
милая
леди,
бедная
Маккинбол,
говорит:
"His
head
is
made
of
straw"
"У
него
голова
из
соломы".
Mr.
Thomas
gives
in
his
newspapers
Мистер
Томас
отдает
свои
газеты,
But
to
me
good
news
Но
мне
- хорошие
новости,
When
the
hills
do
glitter
the
river
Когда
холмы
сверкают
над
рекой,
Where
all
can
choose
Где
каждый
может
выбирать.
I
know
there's
one
arms
corps
keeper
Я
знаю,
есть
один
хранитель
оружейной,
Is
quite
eager,
do
you
know
why?
Который
очень
рвется,
знаешь,
почему?
All
the
blue
birds
from
the
river
Все
синие
птицы
с
реки
On
his
top
hat
[gobble
/ come]
and
fly
На
его
цилиндр
[слетаются]
и
парят.
Mr.
Thomas
gives
in
his
newspapers
Мистер
Томас
отдает
свои
газеты,
But
to
me
good
news
Но
мне
- хорошие
новости,
When
the
hills
do
glitter
the
river
Когда
холмы
сверкают
над
рекой,
Where
all
can
choose
Где
каждый
может
выбирать.
I
like
to
be
the
bounty
clown
Мне
нравится
быть
щедрым
клоуном,
Who
seems
so
glad
in
his
watch
Который
выглядит
таким
радостным
со
своими
часами.
I
would
be
always
around
him
Я
бы
всегда
был
рядом
с
ним,
So
that
I
could
walk
his
path
Чтобы
я
мог
идти
по
его
пути.
Mr.
Thomas
gives
is
his
newspapers
Мистер
Томас
отдает
свои
газеты,
But
to
me
good
news
Но
мне
- хорошие
новости,
When
the
hills
do
glitter
the
river
Когда
холмы
сверкают
над
рекой,
Where
all
can
choose
Где
каждый
может
выбирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Bergman, Evangelos Papathanassiou
Attention! Feel free to leave feedback.