Lyrics and translation Aphrodite's Child - The Four Horsemen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Four Horsemen
Четыре Всадника
And
when
the
Lamb
opened
the
first
seal
И
когда
Агнец
снял
первую
печать,
I
saw,
I
saw
the
first
horse
Я
увидела,
увидела
первого
коня.
The
horseman
held
a
bow
Всадник
держал
лук.
And
when
the
Lamb
opened
the
second
seal
И
когда
Агнец
снял
вторую
печать,
I
saw,
I
saw
the
second
horse
Я
увидела,
увидела
второго
коня.
The
horseman
held
a
sword
Всадник
держал
меч.
The
leading
horse
is
white
Первый
конь
– белый,
The
second
horse
is
red
Второй
конь
– красный,
The
third
one
is
a
black
Третий
– черный,
The
last
one
is
a
green
Последний
– зеленый.
The
leading
horse
is
white
Первый
конь
– белый,
The
second
horse
is
red
Второй
конь
– красный,
The
third
one
is
a
black
Третий
– черный,
The
last
one
is
a
green
Последний
– зеленый.
And
when
the
Lamb
opened
the
third
seal
И
когда
Агнец
снял
третью
печать,
I
saw,
I
saw
the
third
horse
Я
увидела,
увидела
третьего
коня.
The
horseman
held
a
balance
Всадник
держал
весы.
And
when
the
Lamb
opened
the
fourth
seal
И
когда
Агнец
снял
четвертую
печать,
I
saw,
I
saw
the
fourth
horse
Я
увидела,
увидела
четвертого
коня.
The
horseman
was
the
Pest
Всадник
был
Мором.
The
leading
horse
is
white
Первый
конь
– белый,
The
second
horse
is
red
Второй
конь
– красный,
The
third
one
is
a
black
Третий
– черный,
The
last
one
is
a
green
Последний
– зеленый.
The
leading
horse
is
white
Первый
конь
– белый,
The
second
horse
is
red
Второй
конь
– красный,
The
third
one
is
a
black
Третий
– черный,
The
last
one
is
a
green
Последний
– зеленый.
The
leading
horse
is
white
Первый
конь
– белый,
The
second
horse
is
red
Второй
конь
– красный,
The
third
one
is
a
black
Третий
– черный,
The
last
one
is
a
green
Последний
– зеленый.
The
leading
horse
is
white
Первый
конь
– белый,
The
second
horse
is
red
Второй
конь
– красный,
The
third
one
is
a
black
Третий
– черный,
The
last
one
is
a
green
Последний
– зеленый.
Fa
fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа
фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-la
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-la
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
(hun)
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
(хун)
Fa-fa-fa
(hun),
fa-fa,
fa-la-la-la
(hun)
Фа-фа-фа
(хун),
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
(хун)
Fa-fa-fa
(hun),
fa-fa,
fa-la-la-la
(hun)
Фа-фа-фа
(хун),
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
(хун)
Fa-fa-fa
(hun),
fa-fa,
fa-la
(hun)
Фа-фа-фа
(хун),
фа-фа,
фа-ла
(хун)
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла
Fa-fa-fa,
fa-fa,
fa-la-la-la
Фа-фа-фа,
фа-фа,
фа-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Papathanassiou Evanghelos, Ferris Constantinos Costas
Album
6 6 6
date of release
01-01-1971
Attention! Feel free to leave feedback.