Lyrics and translation Apice - Beltempo
Però
la
verità
è
che
sto
bene
Но
правда
в
том,
что
мне
хорошо
Seduto
in
riva
a
te,
io
sto
bene
Сидя
на
твоем
берегу,
мне
хорошо
Ti
sento
scorrere
come
il
mio
tempo
Я
чувствую,
как
ты
течешь,
как
мое
время
Al
ritmo
canzonato
del
mio
polso,
del
mio
polso
В
насмешливом
ритме
моего
пульса
Però
la
verità
è
che
mi
conosco
Но
правда
в
том,
что
я
знаю
себя
Sì,
sdraiato
sul
tuo
ventre,
io
mi
conosco
Да,
лежа
на
твоем
животе,
я
знаю
себя
E
mi
continui
a
chiedere
di
un
posto
И
ты
продолжаешь
спрашивать
меня
о
месте
Che
ho
conosciuto
e
non
ricordo
Которое
я
знал,
но
не
помню
Forse
ero
solo
troppo
stanco
Может,
я
был
просто
слишком
усталым
Forse
ero
solo
un
po'
più
vecchio
Может,
я
был
просто
немного
старше
E
ora
un
pretesto
non
ce
l'ho
И
теперь
у
меня
нет
предлога
E
non
mi
sposto
И
я
не
сдвинусь
с
места
E
mi
comincio
a
chiedere
se
è
un
maggio
И
я
начинаю
думать,
не
май
ли
это
E
son
domande
che
ad
un
saggio
non
si
fanno
И
это
вопросы,
которые
не
задают
мудрецам
Copriamoci
da
questo
inverno
Укроемся
от
этой
зимы
Che
tra
le
pieghe
del
tuo
letto
Между
складками
твоей
постели
Il
beltempo
arriverà
Придет
бельтемпо
E
noi
che
non
abbiamo
più
nient
se
non
noi
И
мы,
у
которых
больше
ничего
нет,
кроме
нас
самих
Che
non
cantiamo
più
il
disastro
Мы
больше
не
поем
о
катастрофе
Della
storia
su
di
noi
Истории
о
нас
Che
non
vediamo
più
il
miraggio
Мы
больше
не
видим
миража
Di
quel
maggio
e
dei
suoi
eroi
Того
мая
и
его
героев
Che
non
abbiamo
più
bisogno
Мы
больше
не
нуждаемся
Di
sentirci
figli
suoi
В
том,
чтобы
быть
его
детьми
Tre
monete
di
coraggio
basteranno
Трех
монет
мужества
будет
достаточно
Per
un
viaggio
insieme
a
te
Для
путешествия
с
тобой
Però
la
verità
è
che
fa
male
Но
правда
в
том,
что
больно
Saper
di
non
riuscire
a
camminare
Знать,
что
ты
не
можешь
ходить
Lanciarsi
in
due
o
tre
passi
sull'asfalto
Бросаться
в
два
или
три
шага
по
асфальту
Con
l'affanno
dello
storpio
del
codardo,
del
codardo
С
одышкой
калеки
и
труса
Però
la
verità
è
che
non
ci
riesco,
no
Но
правда
в
том,
что
я
не
могу,
нет
Ad
essere
sincero,
non
ci
riesco
Честно
говоря,
я
не
могу
A
sentirmi
ancora
carne
da
macello
Чувствовать
себя
еще
мясом
на
убой
Sarà
che
sono
troppo
vecchio
Наверное,
я
слишком
стар
Sarà
che
il
poco
non
lo
apprezzo
Наверное,
я
не
ценю
малое
Perché
quest'osso
che
rosicchio
Потому
что
эту
кость,
которую
я
грызу
Lo
so
bene,
non
è
un
pasto
Я
прекрасно
знаю,
что
это
не
еда
E
credimi
che
il
mantra
io
lo
conosco
Поверь
мне,
я
знаю
мантру
E
non
è
un
vanto,
io
non
mento
И
это
не
хвастовство,
я
не
вру
Lo
senti
urlare
questo
vento?
Ты
слышишь,
как
этот
ветер
воет?
Come
uno
schiaffo
in
mezzo
al
petto
Как
пощечина
прямо
в
грудь
Il
beltempo
arriverà
Придет
бельтемпо
E
noi
che
non
abbiamo
più
niente
se
non
noi
И
мы,
у
которых
больше
ничего
нет,
кроме
нас
самих
Che
non
cantiamo
più
il
disastro
Мы
больше
не
поем
о
катастрофе
Della
storia
su
di
noi
Истории
о
нас
Che
non
vediamo
più
il
miraggio
Мы
больше
не
видим
миража
Di
quel
maggio
e
dei
suoi
eroi
Того
мая
и
его
героев
Che
non
abbiamo
più
bisogno
Мы
больше
не
нуждаемся
Di
sentirci
come
voi
В
том,
чтобы
чувствовать
себя
такими
же,
как
вы
Tre
monete
di
coraggio
basteranno
Трех
монет
мужества
будет
достаточно
Per
un
viaggio
insieme
a
te
Для
путешествия
с
тобой
Il
beltempo
arriverà
Придет
бельтемпо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BELTEMPO
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.