Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanti
pretesti
ho
per
farti
a
pezzi?
Wie
viele
Vorwände
habe
ich,
dich
in
Stücke
zu
reißen?
Per
strapparti
le
parole
che
hai
tra
i
denti
Dir
die
Worte
aus
dem
Mund
zu
reißen,
die
du
zwischen
den
Zähnen
hast
Stracciati
a
morsi
i
fianchi
Deine
Hüften
von
Bissen
zerfetzt
Assaggiandoci
la
bile
con
un
chianti
di
Arenile
Die
Galle
kostend
mit
einem
Chianti
von
Arenile
Poi
lo
sai
che
tutto
passa
Dann
weißt
du
ja,
dass
alles
vergeht
E
mi
ritrovi
solo
in
una
stanza
Und
du
findest
mich
allein
in
einem
Zimmer
Ad
incollarmi
l'anima
Wie
ich
meine
Seele
zusammenklebe
Masticata
come
gomma
Zerkaut
wie
Kaugummi
Corpi
inagibili
Unzugängliche
Körper
Per
dita
fragili
Für
zerbrechliche
Finger
Momenti
erotici
Erotische
Momente
Fra
due
cuori
cinici
Zwischen
zwei
zynischen
Herzen
Millenni
e
attimi
Jahrtausende
und
Augenblicke
Di
vite
simili
Ähnlicher
Leben
Momenti
critici
Kritische
Momente
Per
due
cuori
impavidi
Für
zwei
unerschrockene
Herzen
Quanti
pretesti
hai
per
farci
a
pezzi
Wie
viele
Vorwände
hast
du,
uns
in
Stücke
zu
reißen?
E
scoprire
che
non
siamo
poi
diversi
Und
zu
entdecken,
dass
wir
doch
nicht
so
verschieden
sind
Per
darci
in
pasto
ai
pesci
Um
uns
den
Fischen
zum
Fraß
vorzuwerfen
Stretta,
stretta
la
caviglia
Fest,
fest
der
Knöchel
La
tua
somma
di
discorsi
sordi
che
Deine
Summe
tauber
Reden,
die
Fanno
girare
queste
facce
da
triste
funerale
Diese
Gesichter
wie
von
einem
traurigen
Begräbnis
verziehen
lassen
Ma
tu
non
tu
spogliare
Aber
zieh
dich
nicht
aus
Che
poi
fa
male
al
cuore
Denn
das
tut
dem
Herzen
weh
Corpi
inagibili
Unzugängliche
Körper
Per
dita
fragili
Für
zerbrechliche
Finger
Momenti
erotici
Erotische
Momente
Fra
due
cuori
cinici
Zwischen
zwei
zynischen
Herzen
Millenni
e
attimi
Jahrtausende
und
Augenblicke
Di
vite
simili
Ähnlicher
Leben
Momenti
critici
Kritische
Momente
Per
due
cuori
impavidi
Für
zwei
unerschrockene
Herzen
Quanti
pretesti
hai?
Wie
viele
Vorwände
hast
du?
Quanti
pretesti
hai?
Wie
viele
Vorwände
hast
du?
Quanti
pretesti
hai?
Wie
viele
Vorwände
hast
du?
Quanti
pretesti
hai?
Wie
viele
Vorwände
hast
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Apice, Marco Barbieri
Album
BELTEMPO
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.