Apo Hiking Society - Alipin Ng Mundo - translation of the lyrics into Russian

Alipin Ng Mundo - Apo Hiking Societytranslation in Russian




Alipin Ng Mundo
Раб Мира
Ikaw ay nahahanap sa bawat sulok ng mundo
Тебя ищут в каждом уголке мира
Pagkat ang mura lang ng bayad sa talino mo
Ведь платят гроши за твой ум и талант
Alila ng dayuhan at yaya ng kanyang anak
Служанка чужеземца, няня его детей
At kung minsan naman, ika'y pulutan sa alak
А порой ты лишь закуска к выпивке
Tinitiis mo ang lahat ng hirap at luha
Терпишь все лишения, боль и слёзы
Upang pamilya ay makaraos at guminhawa
Чтоб семья могла выжить и процветать
Binabaliwala mo lamang ang sakit ng kalungkutan
Игнорируешь горечь одиночества
Nagpapasalamat pa na may pinagkakakitaan
Благодарна уже, что есть заработок
Ikaw ba'y alipin ng mundo?
Ты раба ли мира?
Naiiba sa lahi mo
Чужая среди своих
Ulila sa pinanggalingan, alipin sa pinuntahan
Сирота на родине, рабыня на чужбине
Kaibigan, paano ka nagkaganito?
Подруга, как ты дошла до этого?
Ikaw ay nasa pook maliban sa iyong bansa
Ты в земле, что не твоя отчизна
At ang tingin nila sa 'yo ay napakababa
Где на тебя взирают свысока
Pinagagawa sa 'yo ang mga ayaw nilang gawin
Заставляют делать грязную работу
At 'pag natapos na'ng kontrata, ika'y pauuwiin
А по окончаньи контракта - вышлют прочь
Mahirap palang mabuhay na walang karapatan
Как тяжко жить без всяких прав
Nakikisuyo lang sa bawat pangangailangan
Униженно просить о каждом нужном
Laging nag-iingat dahil wala ka sa iyong bansa
Вечно настороже в чужой стране
Walang mapuntahan kapag ikaw ay nasita
Не к кому пойти при задержании
Ikaw ba'y alipin ng mundo?
Ты раба ли мира?
Naiiba sa lahi mo
Чужая среди своих
Ulila sa pinanggalingan, alipin sa pinuntahan
Сирота на родине, рабыня на чужбине
Kaibigan, paano ka nagkaganito?
Подруга, как ты дошла до этого?
Ikaw ba'y alipin ng mundo?
Ты раба ли мира?
Naiiba sa lahi mo
Чужая среди своих
Ulila sa pinanggalingan, alipin sa pinuntahan
Сирота на родине, рабыня на чужбине
Kaibigan, paano ka nagkaganito?
Подруга, как ты дошла до этого?





Writer(s): Jaime Paredes


Attention! Feel free to leave feedback.