Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikaw
ay
nahahanap
sa
bawat
sulok
ng
mundo
Тебя
ищут
в
каждом
уголке
мира
Pagkat
ang
mura
lang
ng
bayad
sa
talino
mo
Ведь
платят
гроши
за
твой
ум
и
талант
Alila
ng
dayuhan
at
yaya
ng
kanyang
anak
Служанка
чужеземца,
няня
его
детей
At
kung
minsan
naman,
ika'y
pulutan
sa
alak
А
порой
ты
лишь
закуска
к
выпивке
Tinitiis
mo
ang
lahat
ng
hirap
at
luha
Терпишь
все
лишения,
боль
и
слёзы
Upang
pamilya
ay
makaraos
at
guminhawa
Чтоб
семья
могла
выжить
и
процветать
Binabaliwala
mo
lamang
ang
sakit
ng
kalungkutan
Игнорируешь
горечь
одиночества
Nagpapasalamat
pa
na
may
pinagkakakitaan
Благодарна
уже,
что
есть
заработок
Ikaw
ba'y
alipin
ng
mundo?
Ты
раба
ли
мира?
Naiiba
sa
lahi
mo
Чужая
среди
своих
Ulila
sa
pinanggalingan,
alipin
sa
pinuntahan
Сирота
на
родине,
рабыня
на
чужбине
Kaibigan,
paano
ka
nagkaganito?
Подруга,
как
ты
дошла
до
этого?
Ikaw
ay
nasa
pook
maliban
sa
iyong
bansa
Ты
в
земле,
что
не
твоя
отчизна
At
ang
tingin
nila
sa
'yo
ay
napakababa
Где
на
тебя
взирают
свысока
Pinagagawa
sa
'yo
ang
mga
ayaw
nilang
gawin
Заставляют
делать
грязную
работу
At
'pag
natapos
na'ng
kontrata,
ika'y
pauuwiin
А
по
окончаньи
контракта
- вышлют
прочь
Mahirap
palang
mabuhay
na
walang
karapatan
Как
тяжко
жить
без
всяких
прав
Nakikisuyo
lang
sa
bawat
pangangailangan
Униженно
просить
о
каждом
нужном
Laging
nag-iingat
dahil
wala
ka
sa
iyong
bansa
Вечно
настороже
в
чужой
стране
Walang
mapuntahan
kapag
ikaw
ay
nasita
Не
к
кому
пойти
при
задержании
Ikaw
ba'y
alipin
ng
mundo?
Ты
раба
ли
мира?
Naiiba
sa
lahi
mo
Чужая
среди
своих
Ulila
sa
pinanggalingan,
alipin
sa
pinuntahan
Сирота
на
родине,
рабыня
на
чужбине
Kaibigan,
paano
ka
nagkaganito?
Подруга,
как
ты
дошла
до
этого?
Ikaw
ba'y
alipin
ng
mundo?
Ты
раба
ли
мира?
Naiiba
sa
lahi
mo
Чужая
среди
своих
Ulila
sa
pinanggalingan,
alipin
sa
pinuntahan
Сирота
на
родине,
рабыня
на
чужбине
Kaibigan,
paano
ka
nagkaganito?
Подруга,
как
ты
дошла
до
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Paredes
Attention! Feel free to leave feedback.