Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now That It's Over and Done
Jetzt, da es vorbei und erledigt ist
Now
that
it's
over
and
done
Jetzt,
da
es
vorbei
und
erledigt
ist
Where
do
I
begin?
Wo
soll
ich
anfangen?
Now
that
you've
sung
me
your
song
Jetzt,
da
du
mir
dein
Lied
gesungen
hast
Where
do
I
begin?
Wo
soll
ich
anfangen?
It's
the
loneliest
song
to
sing
Es
ist
das
einsamste
Lied,
das
man
singen
kann
When
you're,
you're
all
alone
Wenn
du
ganz
allein
bist
It's
not
the
time
that
you
don't
hear
around
you
Es
ist
nicht
die
Stille,
die
du
nicht
um
dich
hörst
When
you're
young,
no
Wenn
du
jung
bist,
nein
Now
that
you've
left
me
and
gone
Jetzt,
da
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen
How
can
I
go
home?
Wie
kann
ich
nach
Hause
gehen?
Where
do
I
find
myself?
Wo
finde
ich
mich
selbst?
Where
do
I
belong?
Wo
gehöre
ich
hin?
There's
a
cold
wind
outside
Ein
kalter
Wind
weht
draußen
And
I,
I'm
scared
of
the
dawn
Und
ich,
ich
fürchte
die
Morgendämmerung
How
can
I
go
on?
Wie
kann
ich
weitermachen?
If
I
had
to
beg
you
Wenn
ich
dich
anflehen
müsste
Not
to
leave
me
all
alone
mich
nicht
ganz
allein
zu
lassen
You
don't
have
to
mean
it,
darling
Du
musst
es
nicht
ernst
meinen,
Liebste
You
just
sing
me
your
song
Sing
mir
einfach
dein
Lied
What
the
hell
will
it
do
Was
zum
Teufel
wird
es
bringen
If
we
try
once
more?
Wenn
wir
es
noch
einmal
versuchen?
If
it
brings
me
the
pain
Wenn
es
mir
den
Schmerz
bringt
I
once
knew
before
Den
ich
einst
kannte
But
what
do
we
have
to
lose
Aber
was
haben
wir
zu
verlieren
If
we
try
it
again?
Wenn
wir
es
nochmal
probieren?
I've
got
so
much
inside
of
me
Ich
habe
so
viel
in
mir
And
baby,
you
can
share
it
with
me
Und
Schatz,
du
kannst
es
mit
mir
teilen
But
if
I
had
to
beg
you
Aber
wenn
ich
dich
anflehen
müsste
Not
to
leave
me
all
alone
mich
nicht
ganz
allein
zu
lassen
You
don't
have
to
mean
it,
little
darling
Du
musst
es
nicht
ernst
meinen,
kleine
Liebe
You
just
sing
me
the
goddamn
song
Sing
mir
einfach
dieses
verdammte
Lied
Baby,
you
know
how
much
I
love
you
Schatz,
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Why
don't
you
stay
with
me
awhile?
Warum
bleibst
du
nicht
eine
Weile
bei
mir?
You
know,
you
know
how
much
I
need
you
Du
weißt,
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Why
don't
you
come
on,
right
on,
back
to
me?
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir
zurück?
But
now
that
it's
over
and
done
Aber
jetzt,
da
es
vorbei
und
erledigt
ist
Now
that
you've
left
me
and
gone
Jetzt,
da
du
mich
verlassen
und
bist
gegangen
Where
do
I
begin
Wo
soll
ich
anfangen
Now
that
it's
over
and
done?
Jetzt,
da
es
vorbei
und
erledigt
ist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Paredes, Danny Javier
Album
1-2-3
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.