Lyrics and translation Apoc - Quante Volte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
volte
ti
ho
detto
che
non
voglio
risentire
parlare
di
quel
Сколько
раз
я
говорил
тебе,
что
не
хочу
больше
слышать
об
этой
Tradimento,ma
voglio
risentire
quel
emozione
di
quei
giorni
pure
se
Измене,
но
хочу
снова
почувствовать
те
эмоции
тех
дней,
даже
если
Erano
pochi
mi
guardi
e
controlli
il
telefono
io
che
sono
solo
in
Их
было
мало.
Ты
смотришь
на
меня
и
проверяешь
телефон,
а
я
один
иду
Strada
a
pensare
se
e
la
strada
che
ho
По
улице
и
думаю,
правильный
ли
путь
я
Preso
e
giusta
e
mi
ripagherà
un
giorno.
Выбрал,
и
окупится
ли
он
когда-нибудь.
Chequante
volta
ti
ho
fatto
entrare
dentro
Сколько
раз
я
впускал
тебя
Al
mio
cuore,quante
volte
che
penso
la
notte
В
свое
сердце,
сколько
раз
я
думаю
ночью,
Oramai
non
sento
un
cazzo.
Теперь
я
ничего
не
чувствую.
Quante
volte
ho
parlato
di
te
Сколько
раз
я
говорил
о
тебе,
Quante
volte
ho
sognato
di
te
Сколько
раз
я
мечтал
о
тебе
Pensando
che
eri
con
me
Думая,
что
ты
была
со
мной.
Volevo
un
modo
opposto
per
dirtelo
Я
хотел
найти
другой
способ
сказать
тебе,
Fartelo
capire
e
difficile
Дать
тебе
понять,
это
сложно.
Non
sei
solo
una
amica
Ты
не
просто
подруга.
Spero
che
lo
hai
capito
Надеюсь,
ты
это
поняла.
Quante
volte
ti
guardo
e
penso
noi
due
insieme
Сколько
раз
я
смотрю
на
тебя
и
думаю
о
нас
вместе
Guardo
le
tue
foto
di
nascosto
Я
смотрю
на
твои
фотографии
тайком.
Vorrei
gridare
a
tutta
voce
che
ti
amo
e
che
sarai
mia
Я
хочу
кричать
во
весь
голос,
что
люблю
тебя
и
что
ты
будешь
моей.
Quante
volte
te
ne
vai
senza
un
cazzo
da
dire
Сколько
раз
ты
уходишь,
не
сказав
ни
слова.
Non
ti
vedo
da
un
po'
Я
давно
тебя
не
видел.
Nel
mio
cuore
tu
hai
fatto
goal
В
моем
сердце
ты
забила
гол.
Non
dirmi
che
mi
ami
Не
говори
мне,
что
любишь
меня.
Stammi
lontana
ma
pure
se
lo
dico
non
Держись
от
меня
подальше,
но
даже
если
я
так
говорю,
я
не
Riuscirò
mai
a
non
parlarti
a
starti
lontana
Смогу
никогда
не
разговаривать
с
тобой,
не
быть
рядом.
Fingi
come
hannah
montana
Притворяешься,
как
Ханна
Монтана.
Mi
spacco
le
nocche
Я
разбиваю
костяшки,
Per
averti
di
fronte
Чтобы
увидеть
тебя.
Non
mi
nascondo
nel
passato
mi
nascondo
in
un
cappuccio
Я
не
прячусь
в
прошлом,
я
прячусь
в
капюшоне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mastrocinque Jhonny, Ronny Carlino
Attention! Feel free to leave feedback.