Apoc - Quante Volte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Apoc - Quante Volte




Quante Volte
Сколько Раз
Quante volte ti ho detto che non voglio risentire parlare di quel
Сколько раз я говорил тебе, что не хочу больше слышать об этой
Tradimento,ma voglio risentire quel emozione di quei giorni pure se
Измене, но хочу снова почувствовать те эмоции тех дней, даже если
Erano pochi mi guardi e controlli il telefono io che sono solo in
Их было мало. Ты смотришь на меня и проверяешь телефон, а я один иду
Strada a pensare se e la strada che ho
По улице и думаю, правильный ли путь я
Preso e giusta e mi ripagherà un giorno.
Выбрал, и окупится ли он когда-нибудь.
Chequante volta ti ho fatto entrare dentro
Сколько раз я впускал тебя
Al mio cuore,quante volte che penso la notte
В свое сердце, сколько раз я думаю ночью,
Oramai non sento un cazzo.
Теперь я ничего не чувствую.
Quante volte ho parlato di te
Сколько раз я говорил о тебе,
Quante volte ho sognato di te
Сколько раз я мечтал о тебе
La notte
Ночью,
Pensando che eri con me
Думая, что ты была со мной.
Volevo un modo opposto per dirtelo
Я хотел найти другой способ сказать тебе,
Fartelo capire e difficile
Дать тебе понять, это сложно.
Non sei solo una amica
Ты не просто подруга.
Spero che lo hai capito
Надеюсь, ты это поняла.
Quante volte ti guardo e penso noi due insieme
Сколько раз я смотрю на тебя и думаю о нас вместе
Di nuovo
Снова.
Guardo le tue foto di nascosto
Я смотрю на твои фотографии тайком.
Vorrei gridare a tutta voce che ti amo e che sarai mia
Я хочу кричать во весь голос, что люблю тебя и что ты будешь моей.
Quante volte te ne vai senza un cazzo da dire
Сколько раз ты уходишь, не сказав ни слова.
Non ti vedo da un po'
Я давно тебя не видел.
Nel mio cuore tu hai fatto goal
В моем сердце ты забила гол.
Non dirmi che mi ami
Не говори мне, что любишь меня.
Stammi lontana ma pure se lo dico non
Держись от меня подальше, но даже если я так говорю, я не
Riuscirò mai a non parlarti a starti lontana
Смогу никогда не разговаривать с тобой, не быть рядом.
Fingi come hannah montana
Притворяешься, как Ханна Монтана.
Mi spacco le nocche
Я разбиваю костяшки,
Per averti di fronte
Чтобы увидеть тебя.
Non mi nascondo nel passato mi nascondo in un cappuccio
Я не прячусь в прошлом, я прячусь в капюшоне.
Eee
Эээ.





Writer(s): Mastrocinque Jhonny, Ronny Carlino


Attention! Feel free to leave feedback.