Lyrics and translation Apocalyptica - Talk To Me (feat. Lzzy Hale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Me (feat. Lzzy Hale)
Поговори со мной (при участии Лиззи Хейл)
Well,
I
heard
Ну,
я
слышал,
You
went
out
and
had
a
good
time
boy
Ты
вышел
развлечься,
парень,
And
you
found
a
little
fun
И
немного
повеселился.
She
looked
fine
but
the
timing
was
wrong
Она
была
хороша
собой,
но
время
было
неподходящим,
And
she
wasn't
the
one
И
она
была
не
той.
I
was
at
the
wrong
time
in
the
wrong
place
Я
был
не
в
то
время
и
не
в
том
месте
And
I
had
to
hear
a
second
hand
И
мне
пришлось
услышать
из
вторых
рук…
Why
can't
you
tell
me
to
my
face?
Почему
ты
не
можешь
сказать
мне
это
в
лицо?
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
'Cause
I
don't
wanna
hear
Потому
что
я
не
хочу
слышать.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
'Cause
all
you'll
get
is
silence
Потому
что
всё,
что
ты
получишь,
— это
тишина.
That
everything
you
do
is
like
one
big
circle
Что
всё,
что
ты
делаешь,
— это
один
большой
круг,
It
all
comes
back
to
you
Всё
возвращается
к
тебе.
You
gotta
have
faith
in
the
way
that
you
are
Что
ты
должен
верить
в
то,
какой
ты
есть.
Now
I
know
that
it's
true
Теперь
я
знаю,
что
это
правда.
So
I
went
out
and
had
a
good
time
too
Поэтому
я
тоже
вышел
развлечься
Turned
out
that
I
got
my
riches
И
получил
своё
богатство,
'Cause
I
found
someone
new
Потому
что
я
нашёл
кого-то
нового.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
'Cause
I
don't
wanna
hear
Потому
что
я
не
хочу
слышать.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
'Cause
all
you'll
get
is
silence
Потому
что
всё,
что
ты
получишь,
— это
тишина.
Yeah,
and
now
you're
talking
again
Да,
и
вот
ты
снова
заговорил.
Shut
up,
sit
down
Заткнись,
сядь.
I've
had
enough
of
you
messing
around
boy
С
меня
хватит
твоих
выходок,
парень.
Get
back,
don't
touch
Назад,
не
трогай.
You
just
think
that
you
run
too
much
of
it
Ты
просто
думаешь,
что
тебе
всё
сходит
с
рук.
There's
no
defense
Нет
оправдания
For
living
in
nothing
but
silence
Тому,
чтобы
жить
в
тишине,
Nothing
but
silence
Только
в
тишине.
That
you
tried
to
call
me
last
night
Что
ты
пытался
позвонить
мне
прошлой
ночью,
'Cause
you
had
something
to
say
Потому
что
тебе
нужно
было
что-то
сказать.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
'Cause
I
don't
wanna
hear
Потому
что
я
не
хочу
слышать.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
'Cause
I
prefer
Потому
что
я
предпочитаю…
You
don't
talk
to
me
Чтобы
ты
не
говорил
со
мной
(Shut
up,
sit
down)
(Заткнись,
сядь).
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
(Get
back,
don't
touch)
(Назад,
не
трогай).
'Cause
I
don't
wanna
hear
Потому
что
я
не
хочу
слышать.
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной,
'Cause
I
prefer
your
silence
Потому
что
я
предпочитаю
твою
тишину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kt Tunstall, Robert Raymond Heatlie
Attention! Feel free to leave feedback.