Lyrics and translation Apocalyptica - I Don't Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
make
it
through
my
life
Я
пытаюсь
понести
это
через
свою
жизнь
In
my
way
there's
you...
Ты
на
моем
пути
I
try
to
make
it
through
these
lies
Я
пытаюсь
избегать
лживости
That's
all
I
do
Это
всё,
что
я
делаю
Just
don't
deny
it
Не
отрицай
этого
Just
don't
deny
it
Не
отрицай
этого
And
deal
with
it
Забей
на
это.
Yeah,
deal
with
it
Да,
смириться
You
tried
to
break
me
Ты
пыталась
сломать
меня
You
wanna
break
me
Ты
хочешь
меня
сломать
That's
just
part
of
it
Это
лишь
малая
часть
всего.
If
you
were
dead
or
still
alive
Умерла
ты
или
всё
ещё
жива
I
don't
care
Мне
всё
равно
I
don't
care
Мне
всё
равно
And
all
the
things
you
left
behind
И
все,
что
ты
оставила
позади
I
don't
care
Мне
всё
равно
I
don't
care
Мне
всё
равно
I
try
to
make
you
see
my
side
Я
пытаюсь
заставить
тебя
посмотреть
на
всё
с
моей
стороны
Always
try
to
stay
in
line
Я
всегда
старался
следовать
своему
пути
But
your
eyes
see
right
through
Но
твои
глаза
всегда
различают
истину.
That's
all
they
do
Вот
всё,
что
они
делают.
I'm
getting
tired
of
this
shit
И
я
устал
от
этого
дерьма
I've
got
no
room
when
it's
like
this
Мне
нет
места
What
you
want
of
me,
just
deal
with
it
Все,
что
ты
от
меня
хочешь
- смириться
с
этим
If
you
were
dead
or
still
alive
Умерла
ты
или
всё
ещё
жива
I
don't
care
Мне
всё
равно
I
don't
care
Мне
всё
равно
And
all
the
things
you
left
behind
И
все,
что
ты
оставила
позади
I
don't
care
Мне
всё
равно
I
don't
care
Мне
всё
равно
Nothing
can
care
about
Не
о
чем
волноваться
I'm
taking
care
of
it
Я
об
этом
позабочусь
You
won't
be
there
for
me
(Ты
не
хочешь
быть
здесь
для
меня)
You
won't
be
there
for
me
(Ты
не
хочешь
быть
здесь
для
меня)
If
you
were
dead
or
still
alive
Умерла
ты
или
всё
ещё
жива
I
don't
care
Мне
всё
равно
I
don't
care
Мне
всё
равно
And
all
the
things
you
left
behind
И
все,
что
ты
оставила
позади
I
don't
care
Мне
всё
равно
I
don't
care
Мне
всё
равно
If
you
were
dead
or
still
alive
Умерла
ты
или
всё
ещё
жива
I
don't
care
(nothing
can
care
about)
Плевать
(Не
о
чем
волноваться)
I
don't
care...
(I'm
taking
care
of
it)
Плевать...
(Я
позабочусь
об
этом)
And
all
the
things
you've
left
behind
И
все,
что
ты
оставила
позади
I
don't
care
(you
won't
be
there
for
me.)
Плевать
(Ты
не
останешься
здесь
ради
меня)
I
don't
care...
at
all
Плевать...
На
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Gontier, Eicca Toppinen, Max Martin
Attention! Feel free to leave feedback.