Apocrypha - Memorias - translation of the lyrics into German

Memorias - Apocryphatranslation in German




Memorias
Erinnerungen
En tus memorias quedarán
In deinen Erinnerungen werden bleiben
recuerdos de lo que ha pasado:
Gedanken an das, was geschehen ist:
Temores que no existen más
Ängste, die nicht mehr existieren
o que en tus sueños han quedado
oder die in deinen Träumen geblieben sind.
Cada instante pasará
Jeder Augenblick wird vergehen
y no existen los gemelos,
und es gibt keine Zwillinge,
soltaste una oportunidad
du hast eine Gelegenheit verpasst
y agotaste tus pañuelos
und deine Taschentücher verbraucht.
Tu criterio es mas amplio
Dein Urteilsvermögen ist größer
después de considerar
nachdem du jede Handlung bedacht hast
cada acción y cada brisa
und jede Brise,
que empujó de la cornisa
die vom Sims gestoßen hat
tu sueño a la realidad
deinen Traum in die Realität.
Volverás a caminar
Du wirst wieder gehen
los senderos de tu propia libertad,
die Pfade deiner eigenen Freiheit,
hoy ya no existen más
heute gibt es sie nicht mehr,
la personas que observaban tu pasar,
die Menschen, die dein Vorbeigehen beobachteten,
tu pasar, que con el tiempo
dein Vorbeigehen, das mit der Zeit
se fué haciendo un poco más lento
ein wenig langsamer wurde,
pero tu alma sigue siendo igual,
aber deine Seele bleibt die gleiche,
sigue siendo igual
bleibt die gleiche.
Volverás a caminar
Du wirst wieder gehen
los senderos de tu propia libertad,
die Pfade deiner eigenen Freiheit,
hoy ya no existen más
heute gibt es sie nicht mehr,
la personas que observaban tu pasar,
die Menschen, die dein Vorbeigehen beobachteten,
tu pasar, que con el tiempo
dein Vorbeigehen, das mit der Zeit
se fué haciendo un poco más lento
ein wenig langsamer wurde,
pero tu alma sigue siendo igual,
aber deine Seele bleibt die gleiche.
sigue siendo igual, sigue siendo igual,
bleibt die gleiche, bleibt die gleiche,
los recuerdos en tu corazón están,
die Erinnerungen sind in deinem Herzen,
no hay distancias que los puedan alejar,
es gibt keine Entfernungen, die sie entfernen können,
no hay sentimiento que se pueda manejar,
es gibt kein Gefühl, das man steuern kann,
sigue siendo igual, sigue siendo igual,
bleibt die gleiche, bleibt die gleiche,
los recuerdos en tu alma quedarán,
die Erinnerungen werden in deiner Seele bleiben,
no hay tiempo que los puedan dominar,
es gibt keine Zeit, die sie beherrschen kann,
no hay palabra más errada que olvidar...
es gibt kein falscheres Wort als Vergessen...
Que olvidar...
Als Vergessen...





Writer(s): Javier Esteban Oliva


Attention! Feel free to leave feedback.