Lyrics and translation Apolas Lermi - Bir Baktım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
al
al
al
Давай,
давай,
давай,
давай
Bi
baktum
saçlaruna
Один
взгляд
на
твои
волосы,
Her
biri
bi
tel
oldi
Каждая
прядь
стала
отдельной
нитью.
Bi
baktum
gaşlaruna
Один
взгляд
на
твои
брови,
Yüreğumde
sel
oldi
В
моём
сердце
- потоп.
Bi
baktum
gözlerune
Один
взгляд
в
твои
глаза,
Sandum
ki
Tonya′dayim
Подумал,
что
я
в
раю.
Bi
da
yüzuni
gördüm
А
как
увидел
лицо,
Anladum
rüyadayım
Понял,
что
во
сне.
Baktum
buruncuğuna
Взглянул
на
твой
носик,
Dedum
yutayim
oni
Захотел
его
съесть.
Dudaklaruni
gördüm
Увидел
твои
губы,
Geldi
dünyamun
soni
Настал
конец
моему
миру.
Dudaklaruni
gördüm
Увидел
твои
губы,
Geldi
dünyamun
soni
Настал
конец
моему
миру.
Bi
baktum
ellerune
Один
взгляд
на
твои
руки,
Ayni
komar
çiçeğu
Словно
маковый
цветок.
Saruldum
bellerune
Обнял
твою
талию,
Oldum
ateş
böceğu
(al
al
al
al)
Стал
светлячком
(давай,
давай,
давай,
давай)
Sevduğumun
dişleri
Зубки
моей
любимой,
Uyayi
çenesine
Подходят
к
её
подбородку.
Öptüm
boğazlaruni
Целовал
твою
шею,
Endum
da
sinesine
Прижался
к
твоей
груди.
Kafulun
arasinda
Среди
кукурузы
Duyulduk
annesine
Нас
услышала
твоя
мать.
Annesi
koşti
geldi
Прибежала
твоя
мать,
Sevduğumun
sesune
На
твой
голос,
любимая.
Annesi
koşti
geldi
Прибежала
твоя
мать,
Sevduğumun
sesune
На
твой
голос,
любимая.
Doğr'al
doğr′al
doğr'al
doğr'al
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
Bi
baktım
dizlerune
Один
взгляд
на
твои
колени,
Ayni
pişmiş
yomurta
Словно
жареные
яйца.
Annem
geluyi
dedi
Мама
сказала,
чтобы
я
шёл,
Eğleşmiyelum
burda
Не
задерживаться
здесь.
Oradan
kalktum
girdum
Оттуда
я
встал
и
попал
Sevdamun
kollaruna
В
объятия
моей
любви.
Aldum
da
kaçtum
oni
Я
забрал
тебя
и
убежал
Tonya′nun
yollaruna
По
дорогам
Тони.
O
benum
sevduğumun
У
моей
любимой
Kesuldi
dermanlari
Закончились
лекарства.
Nasi
sakladi
bizi
Как
же
нас
спрятали
Tonya′nun
ormanlari
Леса
Тони.
Nasi
sakladi
bizi
Как
же
нас
спрятали
Tonya'nun
ormanlari
Леса
Тони.
Hop
(hop)
hoppa
Хоп
(хоп)
хоппа
Bi
baktum
göbeğune
Один
взгляд
на
твой
животик,
Ayni
sütun
beyazi
Белый,
как
столб.
Ateş
oldi
yanayi
Стала
огнём,
горящим
Gecelerun
ayazi
В
лунном
свете
ночи.
Tamam
yoruldum
dedi
Всё,
устала,
сказала,
Bellerum
ağuruyi
Болит
моя
спина.
Bir
da
baktum
horazlar
Ещё
раз
взглянул
на
танцоров,
Sabahu
çağuruyi
Зовут
утро.
Yiyeyim
güzelumun
Съесть
бы
моей
красавицы
Gözünün
sarisini
Желток
глаз.
Kesti
da
aldi
benden
Отрезала
и
забрала
у
меня
Kalbumun
yarisini
Половину
моего
сердца.
Kesti
da
aldi
benden
Отрезала
и
забрала
у
меня
Kalbumun
yarisini
Половину
моего
сердца.
Ha
boyle
ha
boyle
ha
boyle
ha
şöyle
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Horon
horon
horon
horon
Хорон,
хорон,
хорон,
хорон
Ulaooo
ho
ho
hoo
Улаоо
хо
хо
хоо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim, Neşat Aydın
Album
Momoyer
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.