Lyrics and translation Apollo Brown & Ras Kass - Please Don't Let Me
Please Don't Let Me
Пожалуйста, не дай мне
(I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
gooood
(Я
всего
лишь
душа,
чьи
намерения
чисты
Oh
Lord,
please
don't
let
me-please
don't
let
me-please
don't
let
me)
О,
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне-пожалуйста,
не
дай
мне-пожалуйста,
не
дай
мне)
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален
{"Please
don't
let
me"}
- die
before
repenting
my
sin
{"Пожалуйста,
не
дай
мне"}
- умереть,
не
раскаявшись
в
своих
грехах
{"Please
don't
let
me"}
- drink
and
drive
ever
again
{"Пожалуйста,
не
дай
мне"}
- сесть
за
руль
пьяным
{"Please
don't
let
me"}
- ever
smoke
meth
or
crack
{"Пожалуйста,
не
дай
мне"}
- когда-либо
курить
мет
или
крэк
{"Please
don't
let
me"}
- get
HIV
with
no
get
back
{"Пожалуйста,
не
дай
мне"}
- подцепить
ВИЧ
без
возможности
вернуть
время
вспять
{"Please
don't
let
me"}
Don't
let
me
fail
{"Пожалуйста,
не
дай
мне"}
Не
дай
мне
облажаться
{"Please
don't
let
me"}
- ever
spend
another
second
in
jail
{"Пожалуйста,
не
дай
мне"}
- провести
хоть
еще
секунду
в
тюрьме
{"Please
don't
let
me"}
- come
this
far
to
fall
off
{"Пожалуйста,
не
дай
мне"}
- пройти
весь
этот
путь,
чтобы
в
итоге
упасть
Please
don't
let
me
fuck
mine
off
Пожалуйста,
не
дай
мне
все
просрать
I
got
vices
I
like,
like
vodka
on
the
rocks
У
меня
есть
свои
слабости,
например,
водка
со
льдом
Catch
me
at
some
Grammy
party
next
to
Jamie
Foxx
Встретишь
меня
на
какой-нибудь
грэмми-вечеринке
рядом
с
Джейми
Фоксом
I'm
not,
marriage
material,
more
like
Heff
Я
не
тот,
с
кем
стоит
создавать
семью,
скорее,
как
Хеф
I
got,
knowledge
of
self,
I'm
sorta
Mos
Def
У
меня
есть
самосознание,
я
вроде
как
Мос
Деф
Except,
I'm
a
slut
for
a
pretty-faced
bitch
Разве
что,
я
падок
на
смазливых
сучек
Youngin
used
to
say
I
got
a
lust
demon
trick
(hahaha!)
Молодой
пацан
говорил,
что
во
мне
сидит
похотливый
бес
(ха-ха-ха!)
Consequences
every
lifestyle
you're
living
Последствия
есть
у
каждого
образа
жизни
Some
rappers
got
herpes
- the
gift
that
keeps
on
giving
У
некоторых
рэперов
герпес
- подарок,
который
не
перестает
радовать
...Even
worse
than
that
...Даже
хуже,
чем
это
I
seen
people
go
too
far
and
can't
come
back
Я
видел,
как
люди
заходили
слишком
далеко
и
не
могли
вернуться
Straight
guys
tricked
by
transvestites,
sick
Натуралы,
которых
обвели
вокруг
пальца
трансвеститы,
жесть
Be
careful
who
you
let
suck
on
your
dick!
Будь
осторожен,
кому
даешь
сосать!
...That
bitch
might
be
a
boy!
...Эта
сучка
может
оказаться
парнем!
I
be
friskin
hoes
in
the
club,
I'm
paranoid
Я
шмонаю
телок
в
клубе,
я
параноик
I
don't
exercise
and
that's
bad
with
black
folks
Я
не
занимаюсь
спортом,
а
это
плохо
для
черных
Hypertension,
heart
disease,
heart
attacks,
strokes
Гипертония,
болезни
сердца,
инфаркты,
инсульты
All
my
ex-girls
say
I'm
selfish
Все
мои
бывшие
говорят,
что
я
эгоист
.Shit!
We
in
a
recession
- I
need
help,
bitch!
.Черт!
У
нас
кризис
- мне
нужна
помощь,
детка!
Rent
too
damn
high
- I
need
help,
bitch!
Аренда
чертовски
высока
- мне
нужна
помощь,
детка!
Pour
the
Doc,
no
pork,
but
I
eat
shellfish
Наливай
виски,
никакой
свинины,
но
я
ем
морепродукты
...And
I
ain't
looking
for
beef
...И
я
не
ищу
проблем
But
bitch
niggaz
get
money,
and
think
shit
is
sweet
Но
эти
нигеры
получают
деньги
и
думают,
что
все
пучком
I
ain't
taking
no
Ls',
we
keepin
it
street
Я
не
собираюсь
терпеть
поражения,
мы
держимся
улиц
Both
sides
pack
heat,
let
the
Grim
Reaper
reap
У
обеих
сторон
есть
пушки,
пусть
поработает
Мрачный
Жнец
.And
as
far
as
rap
concerned
.А
что
касается
рэпа
I
don't
feel
like
talking,
homie,
I'm
taciturn
Мне
не
хочется
говорить,
братан,
я
неразговорчив
Industry
blackball
wouldn't
give
Ras
a
turn
Индустрия
не
дала
бы
Расу
ни
единого
шанса
But
I'm
the
best
nigga
rappin,
write
classic
burns
Но
я
лучший
рэпер,
пишу
классику
And
y'all
dickride
rappers
who
don't
even
write
they
own
raps
А
вы,
ублюдки,
смеетесь
над
рэперами,
которые
даже
не
пишут
свои
тексты
.What
kind
of
rapper
is
that??
.Что
это
за
рэперы
такие??
Multi-talented,
overcame
my
challenges
Многогранный,
преодолел
все
трудности
Don't
bring
me
here
just
to
die
like
Richie
Valens
did
Не
приводите
меня
сюда,
чтобы
я
умер,
как
Ричи
Валенс
No,
heh...
Apollo
Brown
Нет,
хех...
Аполло
Браун
What
up,
my
nigga?
Как
дела,
мой
нигга?
I
ain't
even
gonna
lie,
bro
Я
тебе
вот
что
скажу,
брат
I'm
sometimes
my
own
worst
enemy
Иногда
я
сам
себе
з
worst
enemy
MOST
times
my
own
worst
enemy
Чаще
всего
я
сам
себе
злейший
враг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Vincent Stephens, John R. Austin
Attention! Feel free to leave feedback.