Lyrics and translation Apollo Brown feat. John Robinson & Kenn Starr - Balance
[Verse
One]
[John
Robinson]:
[Куплет
Первый]
[Джон
Робинсон]:
He
writes
life
time
recipes,
swagger
was
his
specialty
Он
пишет
рецепты
на
всю
жизнь,
его
специальностью
была
развязность.
Ingredients,
far
from
meaningless,
pure
necessity
Ингредиенты,
далеко
не
бессмысленные,
чистая
необходимость.
Specialty
at
the
godly
hours
he′d
profess
Специальность
в
часы
благочестия,
которую
он
исповедовал.
Close
rain
sound
like
meteor
showers
of
dopeness
Близкий
дождь
звучит
как
метеоритный
дождь
дурмана
Oh
yes,
he's
so
fresh
and
so
clean
О
да,
он
такой
свежий
и
чистый.
First
inflections
extreme
Первые
интонации
крайние
Had
an
aura
that
would
shine
with
essence
of
green
У
него
была
аура,
которая
сияла
бы
зеленой
сущностью.
Spoke
blessings
and
the
lessons
with
king
Говорил
благословения
и
уроки
с
королем
Kimbo
Splice
outside
the
box,
in
between
the
scenes
it
seems
Кимбо
сращивается
вне
коробки,
кажется,
между
сценами
That
most
heads
never
seen
what
he
seen
Что
большинство
голов
никогда
не
видели
того,
что
видел
он.
So
he
Microsoft
Worded
it
and
put
it
on
screen
Поэтому
он
сформулировал
это
в
Microsoft
и
вывел
на
экран.
Visual,
it
gets
critical,
the
microphone
fiend
Визуальный,
он
становится
критическим,
дьявол
микрофона
Usually
a
good
idea
to
have
this
kid
on
your
team
Обычно
хорошая
идея
иметь
такого
парня
в
своей
команде
Cause
he
always
rips
it
up
if
you
know
what
I
mean
Потому
что
он
всегда
все
рвет
если
ты
понимаешь
что
я
имею
в
виду
With
such
a
laid
back
style
that′s
so
calm
and
serene
С
таким
непринужденным
стилем
это
так
спокойно
и
безмятежно
He
used
to
get
the
cold
shoulder
now
they
all
wanna
lean
Раньше
он
получал
холодное
плечо
а
теперь
все
хотят
опереться
On
J.R.
cause
they
assume
that
he
gettin'
some
cream
I
guess
На
Джей-Ри,
потому
что
они
предполагают,
что
он
получает
немного
сливок,
я
думаю
[Hook]
[John
Robinson]:
[Хук]
[Джон
Робинсон]:
Don't
turn
your
back
before
they
blow
Не
отворачивайся
пока
они
не
взорвались
Steady
hatin′
on
the
vibes
and
rhymes
like,
"So?"
Постоянно
ненавидишь
флюиды
и
рифмы
типа:
"Ну
и
что?"
Later
on
gettin′
to
see
the
whole
movement
grow
Позже
я
увижу,
как
растет
все
это
движение.
And
now
they
laugh
while
you
chasin'
a
pile
of
doe
А
теперь
они
смеются,
пока
ты
гоняешься
за
кучей
оленей.
He
said
Don′t
turn
your
back
before
they
blow
Он
сказал
не
отворачивайся
пока
они
не
взорвались
Steady
hatin'
on
the
vibes
and
rhymes
like,
"So?"
Постоянно
ненавидишь
флюиды
и
рифмы
типа:
"Ну
и
что?"
Later
on
gettin′
to
see
the
whole
movement
grow
Позже
я
увижу,
как
растет
все
это
движение.
And
now
they
laugh
while
you
chasin'
a
pile
of
doe
А
теперь
они
смеются,
пока
ты
гоняешься
за
кучей
оленей.
[Verse
Two]
[Kenn
Starr]:
[Куплет
второй]
[Кенн
Старр]:
Yeah,
I
try
to
make
′em
understand
Да,
я
пытаюсь
заставить
их
понять.
I
expand
my
horizons,
it's
a
brand
new
man
Я
расширяю
свои
горизонты,
это
совершенно
новый
человек.
I'll
be
damned
if
my
eyes
get
bigger
than
my
means
Будь
я
проклят,
если
мои
глаза
станут
больше,
чем
мои
средства.
And
every
song
I
evolve
I
figure
in
between
И
с
каждой
песней,
которую
я
сочиняю,
я
оказываюсь
где-то
посередине.
A
little
bit
of
soul
mixed
with
hip
hop
Немного
соула
смешанного
с
хип
хопом
Blended
with
the
funk
sounds
tremendous
in
your
trunk
now
Смешанный
с
фанком,
теперь
он
звучит
потрясающе
в
твоем
багажнике.
You
figure
that
they
flip
flop
Ты
считаешь
что
они
проваливаются
And
mixed
up
like
babies
from
interracial
datin′
И
перепутались,
как
младенцы
с
межрасовых
свиданий.
Fixed
up
the
cadence
and
made
other
improvements
Исправил
ритм
и
внес
другие
улучшения.
And
tryin′
to
keep
'em
tuned
in
to
the
tune
of
the
music
И
пытаюсь
заставить
их
настроиться
на
мелодию
музыки.
To
the
tune
of
the
movement
В
такт
движению.
Like
the
King′s
speaking
Как
говорит
Король.
I'm
set,
get
The
Left
cause
it′s
right
to
get
even
Я
готов,
бери
левую,
потому
что
это
правильно-поквитаться.
No
progress
without
challenge
Нет
прогресса
без
вызова.
Know
God
blessed
me
with
the
talents
Знай
Бог
благословил
меня
талантами
So
I
get
my
point
across
the
way
that
I
know
how
Так
что
я
донесу
свою
мысль
до
того,
что
знаю,
как
это
сделать.
To
advance
the
most,
don't
think
that
it′ll
slow
down
Чтобы
продвинуться
вперед,
не
думайте,
что
это
замедлится.
[Hook]
[John
Robinson]:
[Хук]
[Джон
Робинсон]:
Don't
turn
your
back
before
they
blow
Не
отворачивайся
пока
они
не
взорвались
Steady
hatin'
on
the
vibes
and
rhymes
like,
"So?"
Постоянно
ненавидишь
флюиды
и
рифмы
типа:
"Ну
и
что?"
Later
on
gettin′
to
see
the
whole
movement
grow
Позже
я
увижу,
как
растет
все
это
движение.
And
now
they
laugh
while
you
chasin′
a
pile
of
doe
А
теперь
они
смеются,
пока
ты
гоняешься
за
кучей
оленей.
He
said
Don't
turn
your
back
before
they
blow
Он
сказал
не
отворачивайся
пока
они
не
взорвались
Steady
hatin′
on
the
vibes
and
rhymes
like,
"So?"
Постоянно
ненавидишь
флюиды
и
рифмы
типа:
"Ну
и
что?"
Later
on
gettin'
to
see
the
whole
movement
grow
Позже
я
увижу,
как
растет
все
это
движение.
And
now
they
laugh
while
you
chasin′
a
pile
of
doe
А
теперь
они
смеются,
пока
ты
гоняешься
за
кучей
оленей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Wesley Robinson, Kenneth Jones, Erik Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.