Lyrics and translation Apollo Brown feat. John Robinson & Kenn Starr - Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
One]
[John
Robinson]:
[Куплет
Один]
[John
Robinson]:
He
writes
life
time
recipes,
swagger
was
his
specialty
Он
пишет
рецепты
жизни,
его
фирменный
стиль
— это
шик,
Ingredients,
far
from
meaningless,
pure
necessity
Ингредиенты
далеко
не
бессмысленны,
чистая
необходимость.
Specialty
at
the
godly
hours
he′d
profess
В
благословенные
часы
он
исповедовался,
Close
rain
sound
like
meteor
showers
of
dopeness
Звук
близкого
дождя
похож
на
метеоритный
дождь
крутости.
Oh
yes,
he's
so
fresh
and
so
clean
О
да,
он
такой
свежий
и
такой
чистый,
First
inflections
extreme
Первые
интонации
экстремальны,
Had
an
aura
that
would
shine
with
essence
of
green
Обладал
аурой,
которая
сияла
сущностью
зелени,
Spoke
blessings
and
the
lessons
with
king
Говорил
о
благословениях
и
уроках
с
королем.
Kimbo
Splice
outside
the
box,
in
between
the
scenes
it
seems
Kimbo
Splice
вне
рамок,
между
сценами,
кажется,
That
most
heads
never
seen
what
he
seen
Что
большинство
голов
никогда
не
видели
того,
что
видел
он,
So
he
Microsoft
Worded
it
and
put
it
on
screen
Поэтому
он
написал
это
в
Microsoft
Word
и
вывел
на
экран.
Visual,
it
gets
critical,
the
microphone
fiend
Визуально,
это
становится
критическим,
дьявол
микрофона,
Usually
a
good
idea
to
have
this
kid
on
your
team
Обычно
хорошая
идея
иметь
этого
парня
в
своей
команде,
Cause
he
always
rips
it
up
if
you
know
what
I
mean
Потому
что
он
всегда
разрывает,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
With
such
a
laid
back
style
that′s
so
calm
and
serene
С
таким
непринужденным
стилем,
таким
спокойным
и
безмятежным,
He
used
to
get
the
cold
shoulder
now
they
all
wanna
lean
Раньше
его
игнорировали,
теперь
все
хотят
к
нему
прислониться.
On
J.R.
cause
they
assume
that
he
gettin'
some
cream
I
guess
К
J.R.,
потому
что
они
предполагают,
что
он
получает
немного
сливок,
я
думаю.
[Hook]
[John
Robinson]:
[Припев]
[John
Robinson]:
Don't
turn
your
back
before
they
blow
Не
отворачивайся,
прежде
чем
они
взорвутся,
Steady
hatin′
on
the
vibes
and
rhymes
like,
"So?"
Постоянно
ненавидят
вибрации
и
рифмы,
типа:
"И
что?".
Later
on
gettin′
to
see
the
whole
movement
grow
Позже
увидишь,
как
все
движение
растет,
And
now
they
laugh
while
you
chasin'
a
pile
of
doe
И
теперь
они
смеются,
пока
ты
гонишься
за
кучей
бабла.
He
said
Don′t
turn
your
back
before
they
blow
Он
сказал:
не
отворачивайся,
прежде
чем
они
взорвутся,
Steady
hatin'
on
the
vibes
and
rhymes
like,
"So?"
Постоянно
ненавидят
вибрации
и
рифмы,
типа:
"И
что?".
Later
on
gettin′
to
see
the
whole
movement
grow
Позже
увидишь,
как
все
движение
растет,
And
now
they
laugh
while
you
chasin'
a
pile
of
doe
И
теперь
они
смеются,
пока
ты
гонишься
за
кучей
бабла.
[Verse
Two]
[Kenn
Starr]:
[Куплет
Два]
[Kenn
Starr]:
Yeah,
I
try
to
make
′em
understand
Да,
я
пытаюсь
заставить
их
понять,
I
expand
my
horizons,
it's
a
brand
new
man
Я
расширяю
свой
кругозор,
это
совершенно
новый
человек.
I'll
be
damned
if
my
eyes
get
bigger
than
my
means
Будь
я
проклят,
если
мои
глаза
станут
больше
моих
возможностей,
And
every
song
I
evolve
I
figure
in
between
И
с
каждой
песней,
которую
я
развиваю,
я
понимаю
между
ними
A
little
bit
of
soul
mixed
with
hip
hop
Немного
соула,
смешанного
с
хип-хопом,
Blended
with
the
funk
sounds
tremendous
in
your
trunk
now
Смешанного
с
фанком,
звучит
потрясающе
в
твоем
багажнике
сейчас.
You
figure
that
they
flip
flop
Ты
думаешь,
что
они
переобуваются,
And
mixed
up
like
babies
from
interracial
datin′
И
смешаны,
как
дети
от
межрасовых
свиданий.
Fixed
up
the
cadence
and
made
other
improvements
Исправил
ритм
и
сделал
другие
улучшения,
And
tryin′
to
keep
'em
tuned
in
to
the
tune
of
the
music
И
пытаюсь
держать
их
настроенными
на
мелодию
музыки,
To
the
tune
of
the
movement
На
мелодию
движения,
Like
the
King′s
speaking
Как
будто
говорит
король.
I'm
set,
get
The
Left
cause
it′s
right
to
get
even
Я
готов,
возьми
The
Left,
потому
что
правильно
получить
равное,
No
progress
without
challenge
Нет
прогресса
без
вызова.
Know
God
blessed
me
with
the
talents
Знай,
Бог
благословил
меня
талантами,
So
I
get
my
point
across
the
way
that
I
know
how
Поэтому
я
доношу
свою
мысль
так,
как
я
умею.
To
advance
the
most,
don't
think
that
it′ll
slow
down
Чтобы
продвинуться
больше
всего,
не
думай,
что
это
замедлится.
[Hook]
[John
Robinson]:
[Припев]
[John
Robinson]:
Don't
turn
your
back
before
they
blow
Не
отворачивайся,
прежде
чем
они
взорвутся,
Steady
hatin'
on
the
vibes
and
rhymes
like,
"So?"
Постоянно
ненавидят
вибрации
и
рифмы,
типа:
"И
что?".
Later
on
gettin′
to
see
the
whole
movement
grow
Позже
увидишь,
как
все
движение
растет,
And
now
they
laugh
while
you
chasin′
a
pile
of
doe
И
теперь
они
смеются,
пока
ты
гонишься
за
кучей
бабла.
He
said
Don't
turn
your
back
before
they
blow
Он
сказал:
не
отворачивайся,
прежде
чем
они
взорвутся,
Steady
hatin′
on
the
vibes
and
rhymes
like,
"So?"
Постоянно
ненавидят
вибрации
и
рифмы,
типа:
"И
что?".
Later
on
gettin'
to
see
the
whole
movement
grow
Позже
увидишь,
как
все
движение
растет,
And
now
they
laugh
while
you
chasin′
a
pile
of
doe
И
теперь
они
смеются,
пока
ты
гонишься
за
кучей
бабла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Wesley Robinson, Kenneth Jones, Erik Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.