Apollo Brown feat. Saga & Ty Farris - The Hard Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Apollo Brown feat. Saga & Ty Farris - The Hard Way




The Hard Way
Тяжкий путь
Yo, what up young blood?
Эй, чё как, молодой?
Yeah, your hustle game got your funds up
Ага, твоя движуха подняла бабла,
Get no thumbs up from in here you kissing dumb luck
Но не жди одобрения отсюда, тебе просто повезло, дурачок.
What you know about it? Acting like I had an option
Да что ты знаешь об этом? Ведёшь себя так, будто у меня был выбор.
You eavesdropping, you a cop? I′m clean so stop watching
Ты подслушиваешь, ты коп? Я чист, так что прекрати следить.
No I'm not the po′
Нет, я не мент.
I know how you hustle but you don't hold
Я знаю, как ты крутишься, но ты не вывезешь.
I'm an old soul
Я старой закалки.
What you sell is what I once sold
То, что ты толкаешь, я когда-то сам толкал.
Looking at you, I see a young version of myself
Глядя на тебя, я вижу молодую версию себя.
And I′ll even help you navigate your way through Hell
И я даже помогу тебе пройти через ад.
So you′re the future me?
Значит, ты это я в будущем?
But you ain't got to press it
Но тебе не нужно давить.
You want to teach a lesson instead of counting your blessings
Ты хочешь преподать урок, вместо того чтобы ценить то, что имеешь.
I′m not your mission, no pot to piss in
Я не твоя миссия, у меня самого ни гроша.
My pops in prison
Мой отец в тюрьме.
This is my tradition and I ain't got to listen
Это моя стезя, и мне не нужно никого слушать.
To know one, I got food and [?] spot to live in
У меня есть еда и крыша над головой.
So tell me how you living?
Так расскажи мне, как ты живёшь?
Off prayers? Dreams and wishing?
На молитвах? Мечтах и желаниях?
You′re bullshit and my mistakes make you who you are
Ты плод моих ошибок, они сделали тебя тем, кто ты есть.
My scars are your scars so own 'em cause they ours
Мои шрамы твои шрамы, так что прими их, потому что они наши.
I can tell you who will be fam′ and who will betray
Я могу сказать тебе, кто станет семьёй, а кто предаст.
But I still had to learn the hard way
Но мне всё равно пришлось учиться на своих ошибках.
(I can save you from those who don't do what they say
могу уберечь тебя от тех, кто не делает то, что говорит,
But I still had to learn the hard way)
Но мне всё равно пришлось учиться на своих ошибках.)
I can tell you in the end everything is okay
Я могу сказать тебе, что в конце концов всё будет хорошо,
But I still had to learn the hard way
Но мне всё равно пришлось учиться на своих ошибках.
(Yeah, we got a little hustle and we're winning today
(Да, мы немного подсуетились и сегодня побеждаем,
But I still had to learn the hard way)
Но мне всё равно пришлось учиться на своих ошибках.)
What up New Jack?
Чё как, новичок?
Remember when you moved crack in your blue ′Lac?
Помнишь, как ты толкал крэк в своей синей тачке?
Left your mama house, never moved back?
Ушёл из дома матери и никогда не вернулся?
Trying to be the man, retro J′s on your shoe rack
Пытался быть крутым, ретро Jordan'ы на твоей обувной полке.
Robbing niggas daily, it was crazy
Грабил людей каждый день, это было безумие.
That was the way that you used to live
Так ты раньше жил.
Influences from foolish kids
Под влиянием глупых ребят.
If the price is right, they don't care if they do a bid
Если цена подходящая, им плевать, сядут они или нет.
If I can tell you anything, fuck trying to do it big
Если бы я мог тебе что-то посоветовать, забей на попытки сорвать куш.
Cause they′ll leave your chest smoking with holes like a sewer lid
Потому что они оставят твою грудь дырявой, как крышка канализации.
They don't care who it is
Им всё равно, кто ты.
Wish I could′ve whispered in your ear and told you, "Grab a rubber"
Жаль, что я не мог прошептать тебе на ухо и сказать: "Надень резинку".
Used to battle rap and now you battling with baby mother
Раньше читал рэп-баттлы, а теперь воюешь с матерью своего ребёнка.
Knucklehead for life, wish you would've took some advice
Тупица на всю жизнь, жаль, что ты не послушал совета.
Shooting dice all night, hit the club and start a fight
Играл в кости всю ночь, пошёл в клуб и начал драку.
That ain′t right
Это неправильно.
That's why you writing and your homie is doing that time
Вот почему ты пишешь, а твой кореш мотает срок.
Cause you was really doing that stupid shit you threw in your rhymes
Потому что ты реально делал ту глупую хрень, о которой читал в своих рифмах.
If you trying to stay alive, little nigga swallow your pride
Если ты хочешь выжить, малыш, проглоти свою гордость.
Let the little shit slide then always follow your mind
Забей на мелочи и всегда следуй своему разуму.





Writer(s): Douglas Donna I, Brown Randall Keith


Attention! Feel free to leave feedback.