Lyrics and translation Apollo Brown feat. Vinnie Paz & Blacastan - Walk with Me
Life
is
too
short
after
the
song
grow
old
Жизнь
слишком
коротка
после
того
как
песня
состарится
(Oh
yes
it
is,
You
may
be
here
today
and
gone
tomorrow)
(О
да,
это
так,
ты
можешь
быть
здесь
сегодня
и
уйти
завтра)
Apollo,
what
up
man?
How
you
living?
Blac
what
up?
Nahwmean?
It′s
hard
out
here,
you
nahmean?
Love
is
love
though.
Yeah.
Hahaha.
You
nahmean?
Love
is
love
though,
love
is
love
though
Аполлон,
как
дела,
чувак?
как
ты
живешь?
Блак,
как
дела?
Нахмеан?
здесь
тяжело,
ты
нахмеан?
любовь
есть
любовь,
хотя
...
да
...
ха-ха-ха
...
ты
нахмеан?
любовь
есть
любовь,
любовь
есть
любовь,
хотя
...
Loving
you
is
hard
for
me
Любить
тебя
тяжело
для
меня.
Wear
it
like
a
scar
on
me
Носи
это
как
шрам
на
мне.
Ripping
someone's
heart
out,
they
chest
like
larceny
Вырывая
чье-то
сердце,
они
делают
это,
как
воровство.
How
I′m
suppose
to
hate
anybody
that
share
a
part
of
me?
Как
я
могу
ненавидеть
тех,
кто
разделяет
часть
меня?
But
you
don't
know
how
to
act
right
when
we're
arguing
Но
ты
не
знаешь,
как
вести
себя
правильно,
когда
мы
спорим.
You
can′t
even
have
a
discussion
without
bartering
Вы
даже
не
можете
вести
дискуссию
без
обмена.
Everything
becoming
a
reason
for
you
to
torture
me
Все
становится
поводом
для
того,
чтобы
ты
мучил
меня.
How
you
twist
the
words
around
and
flip
it
back
on
to
me?
Как
ты
перевираешь
слова
и
возвращаешь
их
мне?
I
ain′t
gon'
hold
you
ma,
that′s
a
form
of
artistry
Я
не
собираюсь
обнимать
тебя,
ма,
это
своего
рода
артистизм.
Most
these
motherfuckers
fall
victim
to
the
sorcery
Большинство
этих
ублюдков
становятся
жертвами
колдовства.
But
dealing
with
you
on
any
level
become
a
chore
for
me
Но
иметь
дело
с
тобой
на
любом
уровне
стало
для
меня
рутиной.
You
can
take
it
however
you
want
it,
it's
an
offering
Ты
можешь
принять
это,
как
захочешь,
это
предложение.
I
just
need
to
wash
all
of
this
bullshit
off
of
me
Мне
просто
нужно
смыть
с
себя
всю
эту
чушь.
I
don′t
need
to
have
all
of
this
shit
dumped
onto
me
Мне
не
нужно,
чтобы
на
меня
вываливали
все
это
дерьмо.
Talking
to
me
as
you
saying
you
don't
want
to
talk
to
me
Ты
говоришь
со
мной,
как
будто
не
хочешь
говорить
со
мной.
You
can
stand
still
ma,
you
can
try
to
walk
with
me
Ты
можешь
стоять
спокойно,
Ма,
можешь
попытаться
пойти
со
мной.
Either
way
I′ma
be
the
person
I
was
born
to
be
В
любом
случае
я
буду
тем,
кем
был
рожден.
(Here
today)
(Здесь
сегодня)
You
should
walk
with
me,
you
should
walk
with
me
Ты
должен
идти
со
мной,
ты
должен
идти
со
мной.
(Here
today)
(Здесь
сегодня)
Yo
Blac,
you
should
walk
with
me
Эй,
Блэк,
ты
должен
пойти
со
мной.
Apollo
Brown-
you
should
walk
with
me
Аполлон
Браун-ты
должен
пойти
со
мной.
(Here
today)
(Здесь
сегодня)
Cause
loving
you
is
hard
for
me
Потому
что
любить
тебя
очень
трудно
для
меня
C'mon
loving
you
is
hard
for
me
Ну
же,
любить
тебя
мне
очень
трудно.
I
know
you
don't
love
but
you
say
you
do
Я
знаю,
что
ты
не
любишь,
но
ты
говоришь,
что
любишь.
I′m
trying
to
figure
out
what
we
holdin′
on
to
Я
пытаюсь
понять,
за
что
мы
держимся.
The
shit's
real
and
it′s
only
getting
rougher
Это
настоящее
дерьмо,
и
оно
становится
только
грубее.
It
pains
me
to
think
of
you
with
other
brothers
Мне
больно
думать
о
тебе
с
другими
братьями.
But
you
cursed
me
for
my
infatuation
with
the
arts
Но
ты
проклял
меня
за
мое
увлечение
искусством.
You
say
the
best
remedy
could
only
be
time
apart
Ты
говоришь,
что
лучшим
лекарством
может
быть
только
разлука.
But
is
this
payback
allegedly
for
me
neglecting
you?
Но
это
расплата
за
то,
что
я
пренебрегаю
тобой?
You
pleasurably,
take
delight
in
seeing
me
pain
Тебе
приятно
видеть
мою
боль.
A
love
lost
could
it
ever
be
regained?
Потерянная
любовь,
можно
ли
ее
когда-нибудь
вернуть?
You
got
me,
I'm
caught
up
in
this
web
of
your
fucked
up
games
Ты
поймал
меня,
я
запутался
в
этой
паутине
твоих
гребаных
игр.
You
said
shit
like
you
puttin′
yourself
first
Ты
сказал
такое
дерьмо,
будто
ставишь
себя
на
первое
место.
You
gotta
love
you
and
that
you
searching
for
your
self
worth
Ты
должен
любить
себя
и
то
что
ты
ищешь
свою
самооценку
But
all
that
self
talk
is
you
being
selfish
Но
все
эти
разговоры
о
себе
это
эгоизм
You
claiming
that
you
selfless
Ты
утверждаешь
что
ты
бескорыстен
You
put
my
heart
upon
the
shelf,
bitch
Ты
положила
мое
сердце
на
полку,
сука.
And
for
that
I
won't
stick
around
И
ради
этого
я
не
останусь
здесь.
A
dick
around
will
let
you
play
me
as
fucking
clown!
Член
рядом
позволит
тебе
играть
со
мной
как
с
гребаным
клоуном!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Stephens
Album
Grandeur
date of release
25-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.