Apollo Singers, BBC Symphony Orchestra, Garry Walker & Lucy Crowe - Memory Takes My Hand: Age (once) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Apollo Singers, BBC Symphony Orchestra, Garry Walker & Lucy Crowe - Memory Takes My Hand: Age (once)




Memory Takes My Hand: Age (once)
Память ведет меня за руку: Возраст (однажды)
Prendi quello che resta della tua roba,
Возьми то, что осталось от твоих вещей,
Pensa bene a quello che resterà,
Хорошенько подумай о том, что останется,
A stare qui in mezzo la rabbia è troppa,
Оставаться здесь, среди всей этой ярости, слишком тяжело,
In questo squallore cosa ci salverà,
Что спасет нас в этой убогости,
Ogni istante in cui vedo passare i giorni e la gente scordare i sogni come se niente un giorno cambierà,
Каждое мгновение, когда я вижу, как проходят дни, и люди забывают свои мечты, как будто ничто никогда не изменится,
Devi allenarti per stare qua.
Ты должен тренироваться, чтобы выжить здесь.
Tutti i giorni sempre la stessa domanda,
Каждый день один и тот же вопрос,
Che vivo o che muoia a sta gente che gli cambia,
Живу я или умираю, какая этим людям разница,
Io non sono come chi campa,
Я не такой, как те, кто просто существует,
Per stare male ho solo un sogno e una storia da raccontare Esco fuori dai guai, (dai guai)
Чтобы чувствовать себя плохо, у меня есть только мечта и история, которую я могу рассказать. Я выберусь из неприятностей, (из неприятностей)
Dalle panchine alle sei e mezza, senza nessuno a fare freestyle,,
С шести тридцати на скамейках, без никого, кто бы читал фристайл,
Chi ha trovato se stesso ed adesso fotte il mondo,
Кто нашел себя и теперь плевать хотел на весь мир,
Chi invece ha perso il treno e ora ci corre contro!
А кто опоздал на поезд и теперь бежит за ним!
Dicono niente è perso quando ci credi, (credi)
Говорят, ничто не потеряно, пока ты веришь, (веришь)
Il sogno dura finché lo insegui,
Мечта длится, пока ты ее преследуешь,
Ma quanti geni hai visto presi per pazzi,,
Но сколько гениев ты видел, которых принимали за сумасшедших,
Vorrei dargli la forza di rialzarsi
Я хотел бы дать им силы подняться
Dammi la luce, il sole, il mare,
Дай мне свет, солнце, море,
Un posto che non sia una gabbia dove stare,
Место, которое не будет клеткой,
Parlo di gabbie intendo mentale,
Я говорю о клетках в голове,
Parli di disagio e non sai cos'è,
Ты говоришь о дискомфорте, но ты не знаешь, что это такое,
Non sai come sto quindi non dire niente,
Ты не знаешь, как мне, поэтому ничего не говори,
Quando ho iniziato ero solo nel niente,
Когда я начинал, я был в полной пустоте,
è solo un modo per uscire dal niente,
Это всего лишь способ выбраться из пустоты,
Per la mia gente che so quanto vale.
Для моих людей, я знаю, чего они стоят.
So quanto vale!
Я знаю, чего они стоят!
Prendi quello che resta della tua roba,
Возьми то, что осталось от твоих вещей,
Pensa bene a quello che resterà,
Хорошенько подумай о том, что останется,
A stare qui in mezzo la rabbia è troppa,
Оставаться здесь, среди всей этой ярости, слишком тяжело,
In questo squallore cosa ci salverà,
Что спасет нас в этой убогости,
Ogni istante in cui vedo passare i giorni e la gente scordare i sogni come se niente un giorno cambierà,
Каждое мгновение, когда я вижу, как проходят дни, и люди забывают свои мечты, как будто ничто никогда не изменится,
Devi allenarti per stare qua.
Ты должен тренироваться, чтобы выжить здесь.
Lo spliff, Long Island, we die young, non importa
Косяк, Лонг-Айленд, мы умираем молодыми, неважно
Voglio sei sensi ma il sesto è sempre quello di colpa
Я хочу шесть чувств, но шестое - это всегда чувство вины
Sotto casa serve una spiaggia per la siesta,
Под моим домом нужен пляж для сиесты,
Per potermi svegliare e tuffarmi dalla finestra
Чтобы я мог проснуться и выпрыгнуть из окна
Bello ma, no, cresco con chi muove kili in chili,
Красиво, но нет, я расту с теми, кто двигает килограммы,
Siamo sui divani rolli in papiri egiziani
Мы на диванах, завернутые в египетские папирусы,
Ringrazio solo il mio rap,
Благодарю только свой рэп,
THG nei miei grammi,
THG в моих граммах,
Ringrazio chi è giù con me,
Благодарю тех, кто со мной,
Degli altri mi frega un cazzo
На остальных мне плевать
Lo sai Sercho dal parco al palco per i fan, per i bra,
Ты знаешь, Серчо, с парка на сцену для фанатов, для братьев,
Nel dramma-mama mai nessuno lo saprà,
В драме-мама никто никогда не узнает,
Se il mio veleno fosse oro sarei papà,
Если бы мой яд был золотом, я был бы папой,
Su una Ferrari sopra la strada sbagliata,
На Феррари по неправильной дороге,
Finiamo in paranoia cercando il paradiso,
Мы впадаем в паранойю, ища рай,
Droghe, troie, troppe persone vuote
Наркотики, шлюхи, слишком много пустых людей
Ma so che resta solo chi mi ama davvero, tu amami o sparami, no, non ti scorderai di me.
Но я знаю, что останется только тот, кто действительно любит меня, люби меня или убей, нет, ты меня не забудешь.
Prendi quello che resta della tua roba,
Возьми то, что осталось от твоих вещей,
Pensa bene a quello che resterà,
Хорошенько подумай о том, что останется,
A stare qui in mezzo la rabbia è troppa,
Оставаться здесь, среди всей этой ярости, слишком тяжело,
In questo squallore cosa ci salverà,
Что спасет нас в этой убогости,
Ogni istante in cui vedo passare i giorni e la gente scordare i sogni come se niente un giorno cambierà,
Каждое мгновение, когда я вижу, как проходят дни, и люди забывают свои мечты, как будто ничто никогда не изменится,
Devi allenarti per stare qua.
Ты должен тренироваться, чтобы выжить здесь.





Writer(s): LOUISE FRANCESCA RUTOWSKI, PETER JAMES ARNOTT, CRAIG MACKENZIE ARMSTRONG


Attention! Feel free to leave feedback.