Apollo feat. Packy & PhourTheLove - Okay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Apollo feat. Packy & PhourTheLove - Okay




Yo, you see I'm posted in the corner like a stop sign
Йоу, видишь ли, я стою в углу, как знак "Стоп".
They used to call me names, now I'm in they fuckin' top five
Раньше меня называли по имени, а теперь я в их гребаной пятерке.
You the one abusin' me, how the fuck it make sense
Ты единственный, кто оскорбляет меня, как, черт возьми, это имеет смысл.
That when I push you back, you pussy out and call the hotline?
Что, когда я отталкиваю тебя, ты вырываешься и звонишь на горячую линию?
Nowadays, I sit and wonder why I'm even rappin'
Сейчас я сижу и удивляюсь, почему я вообще общаюсь.
People keep on tellin' me it's probably not gon' happen
Люди продолжают твердить мне, что это, наверное, не случится.
My fanbase expanded when I dropped "I Lied"
Моя фаната расширилась, когда я бросил лгал".
I ain't lyin' when I tell you motherfuckers that I'm always snappin'
Я не лгу, когда говорю вам, ублюдки, что я всегда под кайфом.
Goddamnit, I'm in a position to make a livin' I'm giving it tenfold
Черт возьми, я в состоянии зарабатывать себе на жизнь, я отдаю ее в десять раз.
They tryna stop my grind, I'm standin' on my ten toes
Они пытаются остановить мою работу, я стою на ногах.
I know you know my stories start to finish, yeah I been broke
Я знаю, ты знаешь, что мои истории начинают заканчиваться, да, я был сломлен.
And all the torture that I been through that only my pen knows
И все мучения, через которые я прошел, знает только моя ручка.
I used to do shows with no one except my fam in it
Раньше я выступал ни с кем, кроме своей семьи.
Used to look through windows, now I'm lookin' out them laminates
Раньше я смотрел в окна, а теперь смотрю на ламинаты.
I just graduated in May, I couldn't handle it
Я только что закончил школу в мае, я не смог справиться с этим.
Contemplated suicide daily but now I manage it
Размышляю о самоубийстве каждый день, но теперь я справляюсь.
Now it's never smokin' and drinkin', it wasn't for me
Теперь он никогда не курит и не пьет, он был не для меня.
My cousin died of heroin, he wasn't even forty
Мой кузен умер от героина, ему не было и сорока.
I been tryna talk to God, it feels like He ignores me
Я пытаюсь поговорить с Богом, такое чувство, что он игнорирует меня.
I guess you get abandonment issues when you live poorly
Думаю, у тебя проблемы с отказом, когда ты плохо живешь.
Lansing where I'm from and where I'm reppin', don't come near me
Лэнсинг, откуда я родом и где я сейчас, не подходи ко мне.
I'm workin' 'til I rather D-I-E, I'm never weary
Я работаю до тех пор, пока не захочу д-И-И, я никогда не устану.
You don't have to like the way I'm seem when I'm in purse of it
Тебе не должно нравиться, каким я кажусь, когда я в сумочке.
When I get in the booth, you motherfuckers gonna hear me!
Когда я войду в кабину, вы, ублюдки, услышите меня!
So we gon' be okay
Так что мы будем в порядке.
Yeah, we gon' be okay
Да, мы будем в порядке.
Sooner rather than later, hit that fastbreak and lay up
Скорее, чем раньше, чем позже, ударь фастбрейк и ложись.
Made it off of shit we made of
Мы сделали это из дерьма, из которого мы сделаны.
Been basements, late nights, we stayed up
Были подвалы, поздние ночи, мы не спали.
So we gon' be okay
Так что мы будем в порядке.
Yeah, we gon' be okay
Да, мы будем в порядке.
Sooner rather than later
Рано или поздно ...
Sooner rather than later
Рано или поздно ...
You see I'm posted in the corner like a stop sign
Видишь ли, я стою в углу, как знак "Стоп".
Every beat I touch is in the
Каждый удар, к которому я прикасаюсь,
Coroner, you cappin' when it's crunch time
Коронер, ты зажигаешь, когда настанет время хруста.
I'ma be okay, I'm fine
Я буду в порядке, я в порядке.
I never dug myself in a hole that I can't climb
Я никогда не копался в яме, в которую не могу забраться.
I'm calculated, y'all so thirsty
Я рассчитываю, вы все так жаждете.
You fake the facade, you ashamed of your journey
Ты притворяешься, ты стыдишься своего путешествия.
This gon' be my greatest achievement
Это будет моим величайшим достижением.
I'm goin' back to work to practice what I'm preachin'
Я возвращаюсь к работе, чтобы попрактиковаться в том, что проповедую.
Had my days in Ibiza, eatin' paella
У меня были дни на Ибице, когда я ел паэлью.
God was blessin' me but I was
Бог благословлял меня, но я была ...
Skippin' my prayers and restin' on my laurels
Я читаю молитвы и почиваю на лаврах.
Tellin' stories but they missin' morals
Рассказываю истории, но они скучают по морали.
Livin' fantasies so why am I missin' normal? This backwards
Живу фантазиями, так почему же я скучаю по норме?
We all do it for the look, we actors
Мы все делаем это ради взгляда, мы актеры.
We absurd, rather get the likes than the answers
Мы абсурдны, скорее получаем лайки, чем ответы.
Y'all keep the first take, I'ma have the last word
Вы держите первый дубль, я скажу последнее слово.
Apollo takin' off and ownin' all his masters
Аполлон взлетает и владеет всеми своими хозяевами.
And never got his Bachelor's and writin' all of his chapters
И никогда не получал своего Холостяка и не писал всех своих глав.
And fuck anybody that feel a way about it
И к черту всех, кто чувствует к этому отношение.
Y'all just some dudes that never made it
Вы просто какие-то чуваки, которые никогда этого не делали.
Y'all never sacrificed nothin'
Вы никогда ничего не приносили в жертву.
Y'all 'bout to find out where we can take it
Вы все должны выяснить, куда мы можем пойти.
If you hatin', you better be innovatin'
Если ты ненавидишь, тебе лучше быть новинкой.
Who the fuck is you if you ain't take your own advice?
Кто ты, блядь, такой, если не прислушиваешься к собственному совету?
How the hell did Packy do it? He must be playin' with loaded dice
Как, черт возьми, паки это сделал? он, должно быть, играет с заряженными костями.
All I ever hear is excuses, a bunch of losers
Все, что я слышу-извинения, кучка неудачников.
All I do is give it time and they go poltergeist
Все, что я делаю, это дать ему время, и они идут полтергейст.
Been here for a decade, how am I the nicest in the city still?
Я здесь уже десять лет, как я могу быть самым милым в городе?
People talkin' what they'd like to do, they never will
Люди говорят о том, что они хотели бы сделать, они никогда этого не сделают.
I'm real as they come, I just happen to rap
Я реален, когда они приходят, я просто читаю рэп.
I put a couple people on and I got stabbed in the back
Я надел пару человек и получил нож в спину.
I shoulda known this industry is shady
Я должен был знать, что эта индустрия теневая.
I learned a lesson though, that lesson is to just remain me
Хотя я усвоил урок, этот урок-просто остаться собой.
I could be flippin' burgers, still be the same person
Я мог бы порвать бургеры, но все равно быть тем же человеком.
Still put the same work in, this how I know that we gon' be okay
Я все еще делаю ту же работу, поэтому я знаю, что мы будем в порядке.
So we gon' be okay
Так что мы будем в порядке.
Yeah, we gon' be okay
Да, мы будем в порядке.
Sooner rather than later, hit that fastbreak and lay up
Скорее, чем раньше, чем позже, ударь фастбрейк и ложись.
Made it off of shit we made of
Мы сделали это из дерьма, из которого мы сделаны.
Been basements, late nights, we stayed up
Были подвалы, поздние ночи, мы не спали.
So we gon' be okay (Ooh)
Так что мы будем в порядке.
Yeah, we gon' be okay (Ooh)
Да, мы будем в порядке (у-у!)
Sooner rather than later (Ooh)
Раньше, чем позже (ООО)
Sooner rather than later (Ooh)
Раньше, чем позже (ООО)
So we gon' be okay
Так что мы будем в порядке.





Writer(s): patrick duda, logan brown


Attention! Feel free to leave feedback.