Apolloïd feat. Yasmine & Lemä - Slowly - Acapella Version - translation of the lyrics into German

Slowly - Acapella Version - Yasmine , Apolloïd translation in German




Slowly - Acapella Version
Langsam - Acapella Version
Don't love me
Liebe mich nicht
Just hold me
Halt mich nur
So slowly
So langsam
We're not lonely
Wir sind nicht einsam
J'écoute une prod en balle, j'tape des p'tits sauts comme au handball (Piou, piou, piou)
Ich höre einen fetten Beat, mache kleine Sprünge wie beim Handball (Piou, piou, piou)
On commence l'épandage, pour finir avec du 12 ans d'âge (Aye, aye)
Wir fangen an auszuschenken, um mit einem 12-jährigen zu enden (Aye, aye)
Fais ton job on t'engage, beaucoup d'échelons mais on monte en gamme (Step)
Mach deinen Job, wir stellen dich ein, viele Stufen, aber wir steigen auf (Step)
Passe pas par onze langages, fais un geste brusque, et on t'entame
Geh nicht durch elf Sprachen, mach eine abrupte Bewegung, und wir schneiden dich an
D'Paris à Belize
Von Paris bis Belize
J'sens plus trop mes membres, j'suis dans l'antichambre, j'me cadavérise
Ich spüre meine Glieder nicht mehr, ich bin im Vorzimmer, ich werde zur Leiche
D'janvier à décembre, jamais j'redescend, j'me caractérise
Von Januar bis Dezember, ich komme nie runter, ich charakterisiere mich
Du sang et des cendres, j'me sens renaissant, j'pars à la dérive
Blut und Asche, ich fühle mich wiedergeboren, ich treibe ab
Vers une baraque péruvienne
Zu einer peruanischen Hütte
"Vienne", j'suis à Viennes, que ces chiennes viennent
"Wien", ich bin in Wien, lass diese Hündinnen kommen
J'vois la tour s'allumer, je ferai cette ville mienne (Miennes)
Ich sehe den Turm aufleuchten, ich werde diese Stadt zu meiner machen (Meiner)
J'suis le roi Salomon, j'répudie ces viles hyènes (Hyènes)
Ich bin König Salomon, ich verstoße diese niederträchtigen Hyänen (Hyänen)
Magnifique Soliman, toi tu vaux pas mille yen (Ouais)
Prächtiger Soliman, du bist keine tausend Yen wert (Ouais)
Si j'étais Link, j'aurai bien soulevé une hylienne
Wenn ich Link wäre, hätte ich eine Hylianerin hochgehoben
J'pars du Pérou, j'capte une chilienne
Ich verlasse Peru, ich schnappe mir eine Chilenin
Shout out à tous ceux d'Ille-et-Vilaine
Shoutout an alle aus Ille-et-Vilaine
You gotta get off me (Off me)
Du musst von mir runter (Runter)
I need to be lonely (Lonely)
Ich muss einsam sein (Einsam)
I'll handle myself, you're ten I'm a twelve, let me go slowly (Slowly)
Ich komme alleine klar, du bist zehn, ich bin zwölf, lass mich langsam gehen (Langsam)
You gotta get off me (Off me)
Du musst von mir runter (Runter)
I need to be lonely (Lonely)
Ich muss einsam sein (Einsam)
I'll handle myself, you're ten I'm a twelve, let me go slowly
Ich komme alleine klar, du bist zehn, ich bin zwölf, lass mich langsam gehen
Don't love me
Liebe mich nicht
Like Hov we
Wie Hov wir
Do it slowly
Machen es langsam
You're not lonely (Anh, anh)
Du bist nicht einsam (Anh, anh)
Pour créer mes rimes j'ai des rites sacrés (Yeah)
Um meine Reime zu kreieren, habe ich heilige Rituale (Yeah)
Le nombre de pièces du puzzle s'accroît
Die Anzahl der Puzzleteile wächst
Quand j'étais petit j'voulais dix femmes
Als ich klein war, wollte ich zehn Frauen
Mais la croisière j'la j'finirai seul chaque fois (Chaque fois)
Aber die Kreuzfahrt beende ich jedes Mal alleine (Jedes Mal)
L'amour est baigné dans la violence (Sshh)
Die Liebe ist in Gewalt getränkt (Sshh)
T'entends déjà pleurer les violons, j'me suis pris le retour de la marée (Oh la la)
Du hörst schon die Geigen weinen, ich wurde von der Flut zurückgeworfen (Oh la la)
Je veux un disque bleu, rien à foutre du disque d'or (Rien à foutre)
Ich will eine blaue Schallplatte, scheiß auf die goldene (Scheiß drauf)
Souvent je dis c'que j'pense, pour ensuite le disséquer (Ssh, ssh)
Oft sage ich, was ich denke, um es danach zu sezieren (Ssh, ssh)
J'ai besoin d'une épiphanie, j'l'attend comme mes p'tits fans nan (Nan)
Ich brauche eine Erleuchtung, ich warte darauf wie meine kleinen Fans, nein (Nein)
La nuit tous les cœurs sont gris, j'compte le temps en fleurs fanées
Nachts sind alle Herzen grau, ich zähle die Zeit in verwelkten Blumen
You gotta get off me (Off me)
Du musst von mir runter (Runter)
I need to be lonely (Lonely)
Ich muss einsam sein (Einsam)
I'll handle myself, you're ten I'm a twelve, let me go slowly (Slowly)
Ich komme alleine klar, du bist zehn, ich bin zwölf, lass mich langsam gehen (Langsam)
You gotta get off me (Off me)
Du musst von mir runter (Runter)
I need to be lonely (Lonely)
Ich muss einsam sein (Einsam)
I'll handle myself, you're ten I'm a twelve, let me go slowly
Ich komme alleine klar, du bist zehn, ich bin zwölf, lass mich langsam gehen
Don't love me
Liebe mich nicht
Like Hov we
Wie Hov wir
Do it slowly
Machen es langsam
You're not lonely
Du bist nicht einsam
Don't love me
Liebe mich nicht
Just hold me
Halt mich nur
So slowly
So langsam
We're not lonely
Wir sind nicht einsam





Writer(s): Esteban Moranchel


Attention! Feel free to leave feedback.