Apolloïd - Bad Dreams - translation of the lyrics into German

Bad Dreams - Apolloïdtranslation in German




Bad Dreams
Böse Träume
Oooh
Oooh
Fly
Fliegen
Oooh
Oooh
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
Oooh
Oooh
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
J'fais des mauvais rêves I don't know why (I don't know why)
Ich habe böse Träume, ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Entre les différentes galaxies je slide (Galaxies je slide)
Zwischen den verschiedenen Galaxien gleite ich (Galaxien, ich gleite)
Comme si la faucheuse me coursait toute la night (Coursait toute la night)
Als ob der Sensenmann mich die ganze Nacht verfolgt (Mich die ganze Nacht verfolgt)
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
Fly
Fliegen
Having bad dreams and I don't know why
Habe böse Träume und ich weiß nicht warum
Yeah, between every galaxy I slide
Ja, zwischen jeder Galaxie gleite ich
As if The Reaper was chasing me all night
Als ob der Sensenmann mich die ganze Nacht verfolgen würde
Ice
Eis
Ice
Eis
Make it real we journeying to Mars
Mach es wahr, wir reisen zum Mars
Dreamin' that we fly among the stars
Träumen davon, dass wir zwischen den Sternen fliegen
Having bad dreams you know who we are
Habe böse Träume, du weißt, wer wir sind
T'es pas mon genre te crois pas pretty, j'vais rimer qu'en anglais so get ready
Du bist nicht mein Typ, glaub nicht, dass du hübsch bist, ich werde nur auf Englisch reimen, also mach dich bereit
Ça fait des années que l'shit on l'study, donc tu la fermes t'es pas Maizi Mehdi
Wir studieren den Scheiß seit Jahren, also halt die Klappe, du bist nicht Maizi Mehdi
J'fais des mauvais rêves j'parle d'Audemar
Ich habe böse Träume, in denen ich von Audemar rede
Tous les soirs j'suis dans tes pires cauchemars
Jede Nacht bin ich in deinen schlimmsten Albträumen
J'fais un voyage astral j'suis un flemmard
Ich mache eine Astralreise, ich bin ein Faulpelz
On t'fracasse la tronche comme un jacquemart
Wir schlagen dir den Schädel ein wie eine Automatenuhr
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
J'fais des mauvais rêves I don't know why (I don't know why)
Ich habe böse Träume, ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Entre les différentes galaxies je slide (Galaxies je slide)
Zwischen den verschiedenen Galaxien gleite ich (Galaxien, ich gleite)
Comme si la faucheuse me coursait toute la night (Coursait toute la night)
Als ob der Sensenmann mich die ganze Nacht verfolgt (Mich die ganze Nacht verfolgt)
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
Fly
Fliegen
Having bad dreams and I don't know why
Habe böse Träume und ich weiß nicht warum
Yeah, between every galaxy I slide
Ja, zwischen jeder Galaxie gleite ich
As if The Reaper was chasing me all night
Als ob der Sensenmann mich die ganze Nacht verfolgen würde
We don't dream 'bout a bitch
Wir träumen nicht von einer Schlampe
Sur écoute comme Big Meech
Werde abgehört wie Big Meech
Just gonna do this rap business no friends, fuck Lilo and Stitch (Switch)
Werde nur dieses Rap-Business machen, keine Freunde, scheiß auf Lilo und Stitch (Switch)
C'est la galère qui nous guide
Es ist das Elend, das uns führt
And our talent's to feed
Und unser Talent ist es, zu ernähren
On arrive intrépide dans le désert l'espace ou l'Atlantide
Wir kommen unerschrocken in der Wüste, im Weltraum oder in Atlantis an
In my dreams I'm fallin
In meinen Träumen falle ich
M'appelle pas j'suis hors ligne
Ruf mich nicht an, ich bin offline
Look at us evolving yeah
Sieh uns an, wie wir uns entwickeln, ja
En kita t'es en crinoline
Im Kita bist du in Krinoline
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
J'fais des mauvais rêves I don't know why (I don't know why)
Ich habe böse Träume, ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Entre les différentes galaxies je slide (Galaxies je slide)
Zwischen den verschiedenen Galaxien gleite ich (Galaxien, ich gleite)
Comme si la faucheuse me coursait toute la night (Coursait toute la night)
Als ob der Sensenmann mich die ganze Nacht verfolgt (Mich die ganze Nacht verfolgt)
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
Fly (Fly)
Fliegen (Fliegen)
Having bad dreams and I don't know why
Habe böse Träume und ich weiß nicht warum
Yeah, between every galaxy I slide
Ja, zwischen jeder Galaxie gleite ich
As if The Reaper was chasing me all night
Als ob der Sensenmann mich die ganze Nacht verfolgen würde
I don't know why, oh I don't know why (Yah)
Ich weiß nicht warum, oh, ich weiß nicht warum (Yah)
I slide, ooh I slide (Yah)
Ich gleite, ooh, ich gleite (Yah)





Writer(s): Florian Amoré


Attention! Feel free to leave feedback.