Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus
is
the
one
Jesus
ist
der
Einzige
He's
the
one
Er
ist
der
Einzige
Jesus
is
the
one
Jesus
ist
der
Einzige
He's
the
one
Er
ist
der
Einzige
On
débarque
en
moins
d'une
minute
Wir
landen
in
weniger
als
einer
Minute
Ici
pour
les
gains,
pas
là
pour
se
faire
humilier
(-milier)
Hier
für
den
Gewinn,
nicht
um
uns
demütigen
zu
lassen
(-mütigen)
Nous
on
craint
dégun,
vous
pouvez
venir
par
milliers
(wouh)
Wir
fürchten
niemanden,
ihr
könnt
zu
Tausenden
kommen
(wouh)
Préparez
l'terrain,
j'émerge
à
bord
du
Nautilus
(ok)
Bereitet
das
Feld
vor,
ich
tauche
an
Bord
der
Nautilus
auf
(ok)
Et
ils
ne
parlent
que
de
monnaie
Und
sie
reden
nur
von
Geld
Non
t'as
pas
le
bras
long,
parle
de
quelque
chose
que
tu
connais
(ouais
gros)
Nein,
du
hast
keinen
langen
Arm,
sprich
über
etwas,
das
du
kennst
(ja,
Großer)
Ils
se
croient
étalons,
dans
le
corps
malade
d'un
poney
(ah,
ah)
Sie
halten
sich
für
Hengste,
im
kranken
Körper
eines
Ponys
(ah,
ah)
Tu
prends
aucun
gallon,
Robin
du
Batman
de
Clooney
Du
gewinnst
keine
Lorbeeren,
Robin
vom
Batman
von
Clooney
Funny
(funny,
yah)
Lustig
(lustig,
yah)
Yesterday
I
was
just
drownin'
(yah,
yah)
Gestern
bin
ich
fast
ertrunken
(yah,
yah)
No
one
cared
that
I
was
fallin'
(no
one)
Niemand
kümmerte
sich
darum,
dass
ich
fiel
(niemand)
Now
I'm
back,
and
where
I'm
goin'
(where
I'm
goin')
Jetzt
bin
ich
zurück,
und
wohin
ich
gehe
(wohin
ich
gehe)
No
light
too
low,
I'm
emerging
Kein
Licht
zu
schwach,
ich
tauche
auf
Never
saying
I'm
sorry
(never)
Ich
sage
niemals,
dass
es
mir
leid
tut
(niemals)
Going
out
to
make
'em
worry
Ich
gehe
raus,
um
sie
zu
beunruhigen
Let
me
loose,
and
call
me
Tory
Lasst
mich
frei,
und
nennt
mich
Tory
Watch
me
now,
hear
my
story:
Beobachte
mich
jetzt,
hör
meine
Geschichte:
Fairy
Queen's
an
allegory
Die
Feenkönigin
ist
eine
Allegorie
I'm
out
of
the
storm
Ich
bin
raus
aus
dem
Sturm
Let
me
reach
out
to
your
arms
Lass
mich
deine
Arme
erreichen
Finding
safety
in
your
warmth
Finde
Sicherheit
in
deiner
Wärme
Ain't
no
Love
if
ain't
no
harm,
so
Es
gibt
keine
Liebe,
wenn
es
keinen
Schmerz
gibt,
also
Apolloïd
à
la
pointe
du
flow
Apolloïd
an
der
Spitze
des
Flows
Shoot
les
opps
comme
à
l'époque
du
Clos
Erschieße
die
Gegner
wie
zur
Zeit
des
Clos
Moi?
Si
j'ai
agressé
l'game?
Ich?
Ob
ich
das
Game
angegriffen
habe?
Y'a
eu
qu'deux
trois
rapports
buccaux
Es
gab
nur
zwei,
drei
orale
Kontakte
J'les
vois
détaler
comme
Captain
Usopp
Ich
sehe
sie
davonrennen
wie
Captain
Lysop
Marche
lunaire,
j'suis
le
roi
d'la
pop
Mondgang,
ich
bin
der
König
des
Pop
Influent
comme
Interscope
Einflussreich
wie
Interscope
J'sors
des
abysses
j'arrive
dans
l'top
Ich
komme
aus
den
Abgründen
und
steige
in
die
Top-Ränge
auf
J'suis
à
Villepinte,
j'me
fais
un
peu
d'fric
Ich
bin
in
Villepinte,
ich
mache
ein
bisschen
Geld
Dans
la
ville
sainte
ça
devient
horrifique
In
der
heiligen
Stadt
wird
es
schrecklich
J'suis
mon
instinct
comme
Moby-Dick
Ich
folge
meinem
Instinkt
wie
Moby
Dick
Fuck
Matignon,
Villepin
Dominique
Scheiß
auf
Matignon,
Villepin
Dominique
Tu
m'gênes
plus
qu'une
nuée
d'moustiques
Du
störst
mich
mehr
als
eine
Mückenwolke
J'tiens
plus
en
place
comme
si
j'avais
douze
tics
Ich
kann
nicht
mehr
stillhalten,
als
hätte
ich
zwölf
Ticks
Parasite
pas
mon
flux
artistique
Parasitiere
nicht
meinen
künstlerischen
Fluss
Guitare
électrique,
non,
pas
d'acoustique
E-Gitarre,
nein,
keine
akustische
So,
through
the
water,
up
I
tore
Also,
durch
das
Wasser,
stieg
ich
empor
Touch
the
sky,
and
down
no
more
(touch
the
sky)
Berühre
den
Himmel,
und
falle
nicht
mehr
(berühre
den
Himmel)
Out
of
the
deep,
crash
on
the
shore
(crash
down
on
it)
Aus
der
Tiefe,
krache
an
die
Küste
(krache
darauf)
Wash
away,
lie
on
the
floor
Spül
mich
weg,
liege
auf
dem
Boden
Turn
my
fins
into
new
wings
Verwandle
meine
Flossen
in
neue
Flügel
Now
we
fly,
and
we're
rulin'
Jetzt
fliegen
wir,
und
wir
herrschen
All
it
ever
needed
was
tryin'
Alles,
was
es
brauchte,
war
es
zu
versuchen
Making
my
life
out
of
my
dreams
Mache
mein
Leben
aus
meinen
Träumen
(Feels
like
waking
up)
(Fühlt
sich
an
wie
aufwachen)
Jesus
is
the
one
Jesus
ist
der
Einzige
(Yeah,
yeah,
yeah,
ok)
(Yeah,
yeah,
yeah,
ok)
He's
the
one
(Apolloïd)
Er
ist
der
Einzige
(Apolloïd)
Jesus
is
the
one
(SDO,
Ocean)
Jesus
ist
der
Einzige
(SDO,
Ocean)
Closer
from
the
bright,
yeah,
yeah
Näher
am
Licht,
yeah,
yeah
He's
the
one
Er
ist
der
Einzige
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Amoré
Attention! Feel free to leave feedback.