Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
I
know
Werde
ich
es
wissen,
Water
flowing?
wenn
Wasser
fließt?
Will
I
go...
Werde
ich
gehen...
Back
when
I
was
fourteen
Damals,
als
ich
vierzehn
war,
Till
I
woke
up,
dry
heart
and
pourin'
tears
bis
ich
aufwachte,
mit
trockenem
Herzen
und
strömenden
Tränen.
Fought
my
life
for
a
poor
win
Kämpfte
mein
Leben
lang
für
einen
armseligen
Sieg.
No
one
at
the
door's
here,
come
again
in
four
years
Niemand
ist
hier
an
der
Tür,
komm
in
vier
Jahren
wieder.
Pick
me
up
before,
tearin'
me
apart
again
Hol
mich
vorher
ab,
reiß
mich
nicht
wieder
auseinander.
Went
in
it
as
one,
where's
my
part
of
gain
Ging
als
einer
hinein,
wo
ist
mein
Anteil
am
Gewinn?
What
is
left
to
me,
when
it
start
to
rain?
Was
bleibt
mir,
wenn
es
zu
regnen
beginnt?
Just
as
the
desert,
with
a
heart
on
pain
Nur
wie
die
Wüste,
mit
einem
schmerzenden
Herzen.
Hate
me,
you'll
be
like
me
Hasse
mich,
du
wirst
wie
ich
sein.
Date
me
and
be
a
stain
(understand
and
be
insane)
Triff
dich
mit
mir
und
werde
ein
Fleck
(verstehe
es
und
werde
wahnsinnig).
Inside
your
dryness
in
deiner
Trockenheit.
Insights
on
highness
Einsichten
in
die
Hoheit.
Will
you
stand,
save
me?
Wirst
du
stehen,
rette
mich?
Will
your
hand,
ungrave
me...
Wird
deine
Hand
mich
ausgraben...
Après
la
tempête
viendra
l'oasis
Après
la
tempête
viendra
l'oasis
(Nach
dem
Sturm
wird
die
Oase
kommen)
J'tiens
à
mes
rêves
et
n'veux
pas
qu'ils
moisissent
Ich
hänge
an
meinen
Träumen
und
will
nicht,
dass
sie
verfaulen.
Des
humains
crèvent
beaucoup
sont
oisifs
Menschen
sterben,
viele
sind
untätig.
La
douleur
se
répète
traversant
ma
peau
à
vif
(peau
à
vif)
Der
Schmerz
wiederholt
sich,
durchdringt
meine
Haut
bis
aufs
Blut
(bis
aufs
Blut).
Tu
sais
j'n'ai
pas
encore
trouvé
ma
voie
Du
weißt,
ich
habe
meinen
Weg
noch
nicht
gefunden.
Je
la
voyais
sourire
et
je
retrouvais
la
foi
Ich
sah
sie
lächeln
und
fand
meinen
Glauben
wieder.
J'me
vois
parfois
mourir
parano
j'entend
des
voix
Ich
sehe
mich
manchmal
sterben,
paranoid,
ich
höre
Stimmen.
La
culture
bananière
causa
la
mort
plus
d'une
fois
Die
Bananenkultur
hat
mehr
als
einmal
den
Tod
verursacht.
Dis
leur,
qu'on
trouvera
le
boulevard
menant
au
bonheur
Sag
ihnen,
dass
wir
den
Boulevard
finden
werden,
der
zum
Glück
führt.
Qui
leur,
dis
leur
du
jour
où
ils
retrouveront
leur
honneur
Sag
ihnen,
von
dem
Tag,
an
dem
sie
ihre
Ehre
wiederfinden
werden.
Quelle
heure,
est-il?
J'n'ai
plus
de
coeur
j'attend
un
donneur
Wie
spät
ist
es?
Ich
habe
kein
Herz
mehr,
ich
warte
auf
einen
Spender.
Keller,
fils
de
révolté
vu
comme
un
empoisonneur
Keller,
Sohn
eines
Rebellen,
gesehen
als
ein
Vergifter.
Je
ne
suis
pas
un
zoneur,
j'ai
vécu
le
déshonneur
Ich
bin
kein
Herumtreiber,
ich
habe
die
Unehre
erlebt.
J'veux
l'ataraxie
ne
me
voyez
pas
comme
un
crooner
Ich
will
Ataraxie,
sieh
mich
nicht
als
einen
Crooner.
Un
point
d'eau
dans
un
désert,
trop
beau
pour
être
vrai
(vrai)
Eine
Wasserstelle
in
der
Wüste,
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
(wahr).
Un
coin
loin
de
la
misère,
dont
on
s'enivrait
(ouais)
Eine
Ecke
fernab
vom
Elend,
an
der
wir
uns
berauschten
(ja).
Inside
your
dryness
in
deiner
Trockenheit.
Insights
on
highness
Einsichten
in
die
Hoheit.
Will
you
stand,
save
me?
Wirst
du
stehen,
rette
mich?
Will
your
hand,
ungrave
me...
Wird
deine
Hand
mich
ausgraben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Maxime Moranchel, Florian Alexis Amoré
Attention! Feel free to leave feedback.