Lyrics and translation Apolloïd - Pyramidal
This
is
it,
we
on
Вот
так-то,
мы
на
месте
Apolloïd,
Mac
Keller,
Eyst
Apolloïd,
Mac
Keller,
Eyst
You
know
how
it
goes
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Any
time,
any
rhyme,
any
dime
for
Ни
времени,
ни
рифмы,
ни
цента
на
Hymen,
a
prime,
I'm
a
lightfork
Гимен,
первоклассный,
я
как
световой
меч
Hi,
man,
I'm
climbin',
I'm
outdoor
Привет,
детка,
я
поднимаюсь,
я
на
улице
High
man
of
crime,
and
a
mad
folk
Главный
по
преступлениям
и
безумец
I'm
in
the
Desert,
not
my
fault
Я
в
пустыне,
но
это
не
моя
вина
I'm
in
at
Denver
at
Nightfall
Я
в
Денвере
с
наступлением
ночи
Ready
to
see
who
might
fall
(who?)
Готов
увидеть,
кто
может
упасть
(кто?)
Who's
gonna
help
as
I
crawl?
(Yeah)
Кто
поможет
мне,
когда
я
буду
ползти?
(Ага)
Ready
to
Die,
cuz
I
know
(I
know)
Готов
умереть,
потому
что
я
знаю
(я
знаю)
Biggie
just
left,
so
I
called
Бигги
только
что
ушел,
поэтому
я
позвонил
Into
the
heat,
like
I'm
ice
cold
В
самое
пекло,
как
будто
мне
ледяно
Who
wanna
take
the
high
toll
Кто
хочет
заплатить
высокую
цену
I'm
in
a
mood
to
fight
all
У
меня
настроение
драться
со
всеми
How
would
you
do
if
I
told
you
that
you'll
die
and
not
follow
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал
тебе,
что
ты
умрешь,
если
не
последуешь
за
мной?
Got
you
in
my
rifle
eye,
ho
Ты
у
меня
на
мушке,
детка
Bitch
is
just
mindblown
С
ума
сошла
Wanna
find
peace?
It's
bloody
hard
'cause
the
Mirage
goes
hype
on
Хочешь
найти
покой?
Это
чертовски
сложно,
потому
что
Мираж
заводит
The
Mirage
goes,
hype
on
Мираж
заводит
Get
the
triangle,
eye
on,
(the
eye
one)
Бери
треугольник,
смотри
в
оба,
(смотри
в
оба)
Pyramidal,
I'm
done,
(yeah
I'm
done)
Пирамидальный,
я
закончил,
(да,
я
закончил)
Freddie,
Michael,
I'm
gone
(br
br)
Фредди,
Майкл,
я
ушел
(бррр)
Every
new
flow
you
want
a
dick
tat
Каждый
новый
флоу
- ты
хочешь
тату
с
членом
Got
a
new
one
so
come,
i'll
dictate
У
меня
новый,
так
что
приходи,
я
продиктую
Vend
pas
tes
fesses
ne
fais
pas
de
clickbait
Не
продавай
свою
задницу,
не
делай
кликбейт
J'l'emmene
au
grec
elle
croit
qu'c'est
un
big
date
(wouh)
Я
веду
ее
в
греческий
ресторан,
она
думает,
что
это
важное
свидание
(вау)
Kneel
to
us
now
we're
higher
than
highways
Преклонись
перед
нами,
мы
выше
автострад
From
the
bottom
to
topping
Khafre's
Со
дна
до
вершины
пирамиды
Хефрена
En
direct
du
cockpit
de
la
fusée
Прямо
из
кабины
ракеты
Siffle
ton
oreille
comme
une
balle
de
fusil
Свист
в
твоем
ухе,
как
от
пули
Every
new
flow
you
want
a
dick
tat
Каждый
новый
флоу
- ты
хочешь
тату
с
членом
Got
a
new
one
so
come,
i'll
dictate
У
меня
новый,
так
что
приходи,
я
продиктую
Vend
pas
tes
fesses
ne
fais
pas
de
clickbait
Не
продавай
свою
задницу,
не
делай
кликбейт
J'l'emmene
au
grec
elle
croit
qu'c'est
un
big
date
(wouh)
Я
веду
ее
в
греческий
ресторан,
она
думает,
что
это
важное
свидание
(вау)
Kneel
to
us
now
we're
higher
than
highways
Преклонись
перед
нами,
мы
выше
автострад
From
the
bottom
to
topping
Khafre's
Со
дна
до
вершины
пирамиды
Хефрена
En
direct
du
cockpit
de
la
fusée
Прямо
из
кабины
ракеты
Siffle
ton
oreille
comme
une
balle
de
fusil
Свист
в
твоем
ухе,
как
от
пули
Franc
maçonnerie
c'est
pyramidal
(pah,
pah)
Масонство
пирамидально
(па-па)
Apolloïd,
aura
zénithal
(pah,
pah)
Apolloïd,
аура
зенита
(па-па)
Sanglant
comme
les
batailles
à
Kidal
Кровавый,
как
сражения
в
Кидале
Pomper
des
flows
ça
leur
devient
vital
(des
suceurs
mon
frère)
Кража
флоу
становится
для
них
жизненно
важной
(сосунки,
брат)
Grosse
manchette
dans
les
amygdales
(wouh)
Большой
удар
по
миндалинам
(вау)
Coup
d'pompe
dans
les
parties
génitales
(wouh)
Удар
ногой
по
гениталиям
(вау)
Banlieusard
traîne
dans
la
capitale
Парень
из
пригорода
зависает
в
столице
Martiniquais
comme
Éric
Abidal
Мартиниканец,
как
Эрик
Абидаль
Pas
l'temps
d'm'amuser
gros
j'ai
la
dalle
(wouh)
Нет
времени
развлекаться,
детка,
я
голоден
(вау)
Pas
là
pour
geeker
sur
du
Nostal
(wouh)
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
фанатеть
от
Nostal
(вау)
C'est
au
sommet
du
rap
jeu
qu'on
s'installe
Мы
обосновались
на
вершине
рэп-игры
Flow
d'un
Pharaon
toi
c'est
du
no
style
Флоу
фараона,
а
у
тебя
нет
стиля
J'peux
caner
d'main
gros
c'est
qu'un
modal
Я
могу
умереть
завтра,
детка,
это
всего
лишь
вариант
развития
событий
Conspiration
jusqu'à
Kigali
Заговор
вплоть
до
Кигали
On
instaure
un
régime
féodal
Мы
устанавливаем
феодальный
режим
Wesh
l'ancien
t'es
une
momie
comme
Attali
Эй,
старик,
ты
мумия,
как
Аттали
2pacalypse
du
93
à
Cali
2pacalypse
из
93-го
в
Кали
On
va
le
faire
comme
Booba
et
ALI
Мы
сделаем
это,
как
Буба
и
Али
Mandé
de
la
Guinée
au
Mali
Мандинго
из
Гвинеи
в
Мали
Demandez
pas
qui
est
l'G.O.A.T
c'est
OMANI
Не
спрашивай,
кто
такой
КОЗЕЛ,
это
ОМАНИ
Y'a
que
l'art
du
phrasé
qu'on
manie
Есть
только
искусство
владения
фразой
Calme
tes
nerfs
gros
j'aime
pas
tes
manies
Успокойся,
детка,
мне
не
нравятся
твои
замашки
Banni,
neg
marron
Reine
Nanny
Изгнанный,
беглый
раб,
королева
Нанни
Hana-béni,
fine
lame
de
génie
Хана-бени,
острый
клинок
гения
Every
new
flow
you
want
a
dick
tat
Каждый
новый
флоу
- ты
хочешь
тату
с
членом
Got
a
new
one
so
come,
i'll
dictate
У
меня
новый,
так
что
приходи,
я
продиктую
Vend
pas
tes
fesses
ne
fais
pas
de
clickbait
Не
продавай
свою
задницу,
не
делай
кликбейт
J'l'emmene
au
grec
elle
croit
qu'c'est
un
big
date
(wouh)
Я
веду
ее
в
греческий
ресторан,
она
думает,
что
это
важное
свидание
(вау)
Kneel
to
us
now
we're
higher
than
highways
Преклонись
перед
нами,
мы
выше
автострад
From
the
bottom
to
topping
Khafre's
Со
дна
до
вершины
пирамиды
Хефрена
En
direct
du
cockpit
de
la
fusée
Прямо
из
кабины
ракеты
Siffle
ton
oreille
comme
une
balle
de
fusil
Свист
в
твоем
ухе,
как
от
пули
Every
new
flow
you
want
a
dick
tat
Каждый
новый
флоу
- ты
хочешь
тату
с
членом
Got
a
new
one
so
come,
i'll
dictate
У
меня
новый,
так
что
приходи,
я
продиктую
Vend
pas
tes
fesses
ne
fais
pas
de
clickbait
Не
продавай
свою
задницу,
не
делай
кликбейт
J'l'emmene
au
grec
elle
croit
qu'c'est
un
big
date
(wouh)
Я
веду
ее
в
греческий
ресторан,
она
думает,
что
это
важное
свидание
(вау)
Kneel
to
us
now
we're
higher
than
highways
Преклонись
перед
нами,
мы
выше
автострад
From
the
bottom
to
topping
Khafre's
Со
дна
до
вершины
пирамиды
Хефрена
En
direct
du
cockpit
de
la
fusée
Прямо
из
кабины
ракеты
Siffle
ton
oreille
comme
une
balle
de
fusil
Свист
в
твоем
ухе,
как
от
пули
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Thiebaudt, Esteban Maxime Moranchel, Florian Alexis Amore
Attention! Feel free to leave feedback.