Lyrics and translation Apolloïd - Zéro Absolu
Zéro Absolu
Абсолютный ноль
Tout
est
relatif
mais
le
zéro
est
absolu
Всё
относительно,
но
ноль
абсолютен
Tout
est
relatif
mais
le
zéro
est
absolu
Всё
относительно,
но
ноль
абсолютен
Dans
le
vide
plus
de
bruit
plus
d'bang,
(Bang)
В
пустоте
нет
ни
звука,
ни
взрыва,
(Взрыва)
Ça
m'empêche
pas
d'mettre
Wu
Tang,
(Clan)
Но
это
не
мешает
мне
врубить
Wu
Tang,
(Clan)
J'met
d'la
West
et
je
reste
gang,
(Gang)
Я
ставлю
Запад
и
остаюсь
в
банде,
(Банде)
J'enchaine
avec
nuthin'
but
a
G
thang
Продолжаю
с
nuthin'
but
a
G
thang
L'EP
arrive
on
l'a
fait
dans
l'espace,
(Ice)
EP
выходит,
мы
сделали
это
в
космосе,
(Лед)
Ton
père
l'ecout'ra
dans
son
monospace
Твой
отец
будет
слушать
его
в
своем
минивэне
Les
rappeurs
font
des
tours
de
passe-passe
Рэперы
делают
фокусы-покусы
Sont
devenus
de
vrais
rapaces
Стали
настоящими
хищниками
J'fais
pas
d'impasse,
j'fais
pas
l'ASSAS
Я
не
пасую,
я
не
из
Сорбонны
J'rentre
dans
l'sas,
et
tu
trépasses
Я
вхожу
в
шлюз,
и
ты
погибаешь
Je
me
prélasse,
pas
de
menaces
Я
нежусь,
никаких
угроз
Plus
j'écoute
Nas
plus
les
nouveaux
m'lassent
Чем
больше
я
слушаю
Nas,
тем
больше
меня
утомляют
новички
J'me
téléporte
pas
besoin
de
first
class,
(Ice)
Я
телепортируюсь,
мне
не
нужен
первый
класс,
(Лед)
Ton
vocabulaire
tiens
dans
une
calebasse
Твой
словарный
запас
умещается
в
тыкве
Apolloïd
on
vous
surclasse
Аполлоид,
мы
превосходим
тебя
On
décolle
continue
les
messes
basses
Взлетаем,
продолжай
свои
сплетни
Woh,
j'sens
plus
mes
membres,
(Plus
mes
membres)
О,
я
больше
не
чувствую
своих
конечностей,
(Своих
конечностей)
Elle
m'attend
dans
l'antichambre,
(Dans
l'antichambre)
Она
ждет
меня
в
приемной,
(В
приемной)
Zéro
absolu
peu
de
choses
je
ressens,
(Je
ressens)
Абсолютный
ноль,
я
мало
что
чувствую,
(Чувствую)
C'est
l'inertie,
le
vide
intersidéral
m'irradie
et
me
glace
le
sang
Это
инерция,
межзвездная
пустота
пронизывает
меня
и
леденит
кровь
Ooh,
I'm
travelling
so
lonely
О,
я
путешествую
в
одиночестве
The
Void,
welcomes
me
so
coldly
Пустота
встречает
меня
так
холодно
If
only
your
wishes
could
hold
me
Если
бы
только
твои
желания
могли
удержать
меня
But
I
left
earth,
quick
and
boldly
Но
я
покинул
землю
быстро
и
смело
You
need
to
be
my
guide,
satellite
when
I'm
sad
at
night
Мне
нужен
твой
свет,
спутник,
когда
мне
грустно
ночью
Feeble
light,
will
you
be
tonight?
Fallin'
high,
Mister
Farenheit
Слабый
свет,
будешь
ли
ты
сегодня
вечером?
Падаю
высоко,
мистер
Фаренгейт
Fate
and
out,
I
mean
out
of
sight,
light
and
nigh,
I'm
in
outter
side
Судьба
и
прочь,
я
имею
в
виду
с
глаз
долой,
свет
и
близко,
я
на
внешней
стороне
And
we
aimed
for
the
stars
И
мы
нацелились
на
звезды
Up
in
the
skies,
ain't
never
too
far
В
небе,
никогда
не
бывает
слишком
далеко
Oh
when
time
flies,
we
on
top
of
charts
О,
когда
время
летит,
мы
на
вершине
хит-парадов
Up
the
frozen
world,
in
a
dozen
words
На
вершине
замерзшего
мира,
в
дюжине
слов
Zero
in
the
down
Ноль
внизу
I
don't
hear
no
sound
Я
не
слышу
ни
звука
Woh,
j'sens
plus
mes
membres,
(Plus
mes
membres)
О,
я
больше
не
чувствую
своих
конечностей,
(Своих
конечностей)
Elle
m'attend
dans
l'antichambre,
(Dans
l'antichambre)
Она
ждет
меня
в
приемной,
(В
приемной)
Zéro
absolu
peu
de
choses
je
ressens,
(Je
ressens)
Абсолютный
ноль,
я
мало
что
чувствую,
(Чувствую)
C'est
l'inertie,
le
vide
intersidéral
m'irradie
et
me
glace
le
sang
Это
инерция,
межзвездная
пустота
пронизывает
меня
и
леденит
кровь
Tout
est
relatif
mais
le
zéro
est
absolu
Всё
относительно,
но
ноль
абсолютен
Tout
est
relatif
mais
le
zéro
est
absolu
Всё
относительно,
но
ноль
абсолютен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Amoré
Attention! Feel free to leave feedback.