Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballin'
taught
me
how
to
handle
Ballen
hat
mich
gelehrt,
wie
man
damit
umgeht
Iron
in
my
hand
like
I'm
bout
to
panhandle
Eisen
in
meiner
Hand,
als
ob
ich
betteln
wollte
Ten
toes
down,
see
em'
through
the
jandals
Zehn
Zehen
unten,
sehe
sie
durch
die
Sandalen
Pouring
liquor
for
my
homies,
someone
light
the
candle
Gieße
Schnaps
für
meine
Kumpels
ein,
jemand
zündet
die
Kerze
an
Pay
respect
to
all
the
dead
beats
that
I
dismantled
I'm
in
the
zone
Zolle
Respekt
all
den
toten
Beats,
die
ich
zerlegt
habe,
ich
bin
in
der
Zone
My
father
gon'
tell
me
when
he
gone
Mein
Vater
wird
es
mir
sagen,
wenn
er
gegangen
ist
The
world
gave
Die
Welt
gab
The
life
we
livin'
giving
no
favors
Das
Leben,
das
wir
leben,
gibt
keine
Gefallen
On
paper,
I
kept
it
Young
Dolph,
been
major
Auf
dem
Papier,
ich
hielt
es
wie
Young
Dolph,
war
bedeutend
All
I
need
is
that
respect,
if
that's
all
I'm
gon'
get
then
I'm
good
with
ya
Alles,
was
ich
brauche,
ist
dieser
Respekt,
wenn
das
alles
ist,
was
ich
bekomme,
dann
bin
ich
gut
mit
dir,
Süße
Thank
God
for
my
connect,
me
and
that
money
scent
that's
a
good
mixture
Gott
sei
Dank
für
meine
Verbindung,
ich
und
dieser
Geldduft,
das
ist
eine
gute
Mischung
Story
they
never
told,
Apollyon,
Fallen
Fold
Geschichte,
die
sie
nie
erzählten,
Apollyon,
Gefallener
Falte
Dreaming
of
dripping
gold,
I'm
trying
to
break
the
mold
Träume
davon,
Gold
zu
tropfen,
ich
versuche,
die
Form
zu
brechen
I'm
sticking
straight
to
the
code,
I'm
sticking
to
my
code
Ich
halte
mich
strikt
an
den
Kodex,
ich
halte
mich
an
meinen
Kodex
Don't
need
no
validation,
Brauche
keine
Bestätigung,
Hop
in
the
whip
we
down
in
SoHo
just
to
take
vacation
Steig
in
den
Wagen,
wir
sind
unten
in
SoHo,
nur
um
Urlaub
zu
machen
So
many
talking
like
they
dripping,
man,
that's
perspiration
So
viele
reden,
als
ob
sie
triefen,
Mann,
das
ist
Schweiß
I
peeled
the
mic
right
out
the
box
and
started
percolating
Ich
habe
das
Mikrofon
direkt
aus
der
Box
geschält
und
angefangen
zu
perkolieren
I
asked
myself,
like,
homie,
you
gon'
make
it?
Ich
fragte
mich,
mein
Lieber,
wirst
du
es
schaffen?
It's
a
slim
chance,
but
I'll
take
it
Es
ist
eine
geringe
Chance,
aber
ich
werde
sie
nutzen
Diamonds
on
my
neck,
I'd
never,
cause
I
cannot
fake
it
Diamanten
an
meinem
Hals,
niemals,
weil
ich
es
nicht
vortäuschen
kann
Build
my
brand
around
the
fallen
so
we
ain't
forsaken
Baue
meine
Marke
um
die
Gefallenen
auf,
damit
wir
nicht
verlassen
sind
And
keep
them
bullets
ready
like
I'm
Peyton
Und
halte
die
Kugeln
bereit,
als
wäre
ich
Peyton
It's
an
understatement
to
say
I've
been
complaining
about
education
Es
ist
eine
Untertreibung
zu
sagen,
dass
ich
mich
über
Bildung
beschwert
habe
Finding
dough
and
how
you
bake
it,
schools
ain't
ever
correlate
it
Teig
finden
und
wie
man
ihn
backt,
Schulen
haben
es
nie
korreliert
Leaving
young
adults
so
intoxicated,
can't
contemplate
it
Junge
Erwachsene
so
berauscht
zurücklassen,
können
es
nicht
begreifen
I
guess
I
gotta
say
it,
the
world
gives,
yeah
Ich
denke,
ich
muss
es
sagen,
die
Welt
gibt,
yeah
The
life
we
livin'
giving
no
favors
Das
Leben,
das
wir
leben,
gibt
keine
Gefallen
On
paper,
I
kept
it
Young
Dolph,
been
major
Auf
dem
Papier,
ich
hielt
es
wie
Young
Dolph,
war
bedeutend
All
I
need
is
that
respect,
if
that's
all
I'm
gon'
get
then
I'm
good
with
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
dieser
Respekt,
wenn
das
alles
ist,
was
ich
bekomme,
dann
bin
ich
gut
mit
dir,
Süße
Thank
God
for
my
connect,
me
and
that
money
scent
that's
a
good
mixture
Gott
sei
Dank
für
meine
Verbindung,
ich
und
dieser
Geldduft,
das
ist
eine
gute
Mischung
Remembering
all
the
times,
all
the
times
that
I
cried
Erinnere
mich
an
all
die
Male,
all
die
Male,
die
ich
geweint
habe
All
the
tears
in
my
eyes
that
kept
me
from
getting
mine
All
die
Tränen
in
meinen
Augen,
die
mich
davon
abhielten,
meins
zu
bekommen
It
turned
into
something
divine,
I
found
my
voice,
how
I
rhyme
Es
verwandelte
sich
in
etwas
Göttliches,
ich
fand
meine
Stimme,
wie
ich
reime
I'm
making
it
go
Ich
bringe
es
dazu
Love
or
hate
me,
my
confidence
goin'
forever
show
Liebe
oder
hasse
mich,
mein
Selbstvertrauen
wird
sich
immer
zeigen
Left
hand
outside
of
the
window
throwing
deuces
Linke
Hand
außerhalb
des
Fensters,
werfe
Zweien
Stealth
mode
so
elusive,
kept
my
feelings
bottled
up
Tarnmodus,
so
schwer
fassbar,
hielt
meine
Gefühle
unter
Verschluss
But
now
they
on
the
track
and
they
booming
Aber
jetzt
sind
sie
auf
der
Strecke
und
sie
boomen
Freestyle
senile,
die
of
old
age
Freestyle
senil,
sterbe
an
Altersschwäche
Judge
a
book
by
its
cover,
we
ain't
on
the
same
page
Beurteile
ein
Buch
nach
seinem
Einband,
wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite
Take
a
look,
a
star
in
combat
like
Johnny
Cage
Schau
mal,
ein
Star
im
Kampf
wie
Johnny
Cage
Fist
fight
companies
still
paying
minimum
wage
Faustkampf-Unternehmen
zahlen
immer
noch
Mindestlohn
Tell
me
why
I
yell
so
much
up
in
the
booth
Sag
mir,
warum
ich
so
viel
in
der
Kabine
schreie
Maybe
cause
I've
been
told
lies
and
mistruth
Vielleicht,
weil
mir
Lügen
und
Unwahrheiten
erzählt
wurden
Maybe
cause
I
just
can't
hide
behind
the
proof
Vielleicht,
weil
ich
mich
einfach
nicht
hinter
dem
Beweis
verstecken
kann
That
I'm
all
about
mine
and
not
the
group
Dass
es
mir
nur
um
mich
geht
und
nicht
um
die
Gruppe
Cause
they
been
giving
Weil
sie
gegeben
haben
The
life
we
livin'
giving
no
favors
Das
Leben,
das
wir
leben,
gibt
keine
Gefallen
On
paper,
I
kept
it
Young
Dolph,
been
major
Auf
dem
Papier,
ich
hielt
es
wie
Young
Dolph,
war
bedeutend
All
I
need
is
that
respect,
if
that's
all
I'm
gon'
get
then
I'm
good
with
you
Alles,
was
ich
brauche,
ist
dieser
Respekt,
wenn
das
alles
ist,
was
ich
bekomme,
dann
bin
ich
gut
mit
dir,
Süße
Thank
God
for
my
connect,
me
and
that
money
scent
that's
a
good
mixture
Gott
sei
Dank
für
meine
Verbindung,
ich
und
dieser
Geldduft,
das
ist
eine
gute
Mischung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaafusuaga Unasa
Attention! Feel free to leave feedback.