Lyrics and translation Apolo - Como Você Faz Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Você Faz Assim
Чем ты меня так покорила?
Um
rolê
pela
city
na
night
Ночной
променад
по
городу
Fazendo
estrago
Наводящий
шороху
Vem
comigo
navegar
no
navio
Садись
на
мой
корабль
и
отправимся
в
плавание
Se
for
com
você,
eu
naufrago
Если
с
тобой,
я
погублю
себя
Eu
já
tô
pensando
no
fight
Я
уже
думаю
о
драке
Ela
me
chamar
de
safado
Она
назовёт
меня
подонком
Bebe
bastante
e
fica
no
meu
apê
Напьётся
в
баре
и
останется
у
меня
Fica
a
dica
e
o
recado
Вот
тебе
совет
Seu
corpo
é
minha
medicina
Твоё
тело
— моё
лекарство
Me
cura
que
eu
tô
doente
Вылечи
меня,
я
болен
Esquece
do
mundo,
esquece
das
horas
Забудь
обо
всём,
забудь
о
времени
E
tudo
que
falam
da
gente
И
пусть
говорят
о
нас
что
хотят
Você
me
liga
quando
tá
carente
Ты
звонишь
мне,
когда
тебе
одиноко
Nego,
não
demora
que
tô
com
saudade
Не
задерживайся,
я
соскучился
Esta
noite
eu
sonhei
com
você
Этой
ночью
я
видел
тебя
во
сне
Tô
com
muita
vontade
Я
очень
этого
хотел
Seu
abraço
se
encaixa
no
meu
Твои
объятия
словно
созданы
для
меня
Você
é
minha
outra
metade
Ты
моя
вторая
половинка
Sua
boca
tem
sabor
de
mel
Твой
поцелуй
сладкий,
как
мёд
Te
beijando
escondida
na
laje
Целую
тебя
на
крыше
под
покровом
ночи
Cê
acha
que
é
fake,
né?
Ты
думаешь,
что
это
фальшивка?
É
amor
de
verdade
Это
настоящая
любовь
Me
amarro
demais
nessa
cara
de
safada
Я
обожаю
твоё
нахальное
личико
E
do
que
jeito
que
age
И
то,
как
ты
ведёшь
себя
Ven
mamacita
te
lo
voy
hacer
Приходи,
малышка,
я
сделаю
тебе
Como
nadie
te
lo
hace
То,
чего
тебе
ещё
никто
не
делал
Se
como
caminha
cozinha
Если
вы
готовите
так,
как
двигаетесь
Vai
fazer
que
contigo
me
case
Ты
выйдешь
за
меня
Tô
deixando
pra
você
Я
отдаю
тебе
Meu
coração
em
cada
frase
Своё
сердце
в
каждом
слове
Tá
me
querendo,
tô
te
querendo
Ты
хочешь
меня,
я
хочу
тебя
Então
brota
na
base
Так
что
приходи
ко
мне
Gata,
como
você
faz
assim?
Малышка,
чем
ты
меня
так
покорила?
Tá
gostoso
demais
Это
так
приятно
Fica
comigo
até
o
fim
Оставайся
со
мной
до
конца
Não
vai
embora
jamais
Не
уходи
никогда
Gata,
como
você
faz
assim?
Малышка,
чем
ты
меня
так
покорила?
Tá
gostoso
demais
Это
так
приятно
Fica
comigo
até
o
fim
Оставайся
со
мной
до
конца
Não
vai
embora
jamais
Не
уходи
никогда
Gata,
como
você
faz
assim?
Малышка,
чем
ты
меня
так
покорила?
Tá
gostoso
demais
Это
так
приятно
Fica
comigo
até
o
fim
Оставайся
со
мной
до
конца
Não
vai
embora
jamais
Не
уходи
никогда
Gata,
como
você
faz
assim?
Малышка,
чем
ты
меня
так
покорила?
Tá
gostoso
demais
Это
так
приятно
Fica
comigo
até
o
fim
Оставайся
со
мной
до
конца
Não
vai
embora
jamais
Не
уходи
никогда
Ais,
eram
seus
gemidos
no
pé
do
meu
ouvido
Ай,
это
твои
стоны
у
моего
уха
Você
rebolando,
ficando
sem
gás
Ты
так
извиваешься,
теряешь
силы
Seu
jeito
maneiro
me
dá
paz
Твой
классный
стиль
умиротворяет
меня
Seu
sorriso
maroto
me
desfaz
Твоя
дерзкая
улыбка
лишает
меня
чувств
O
quarto
tá
escuro,
deixa
a
luz
acessa
В
комнате
темно,
зажги
свет
Quero
ver
seu
corpo
perfeito
Я
хочу
видеть
твоё
идеальное
тело
Te
juro,
princesa,
não
tô
de
caô
Клянусь
тебе,
принцесса,
я
не
вру
Sua
pele
é
suave,
sem
defeito
Твоя
кожа
такая
нежная,
без
изъянов
Se
procura
candidato,
sou
eleito
Если
ты
ищешь
кандидата,
я
избран
Você
para
mim
e
eu
pra
você
Ты
для
меня,
я
для
тебя
O
trato
tá
feito
Договорённость
Te
quero
em
cima
de
mim
Я
хочу
тебя
на
себе
Não
quero
te
ver
sem
roupa
Я
не
хочу
видеть
тебя
без
одежды
Com
respeito,
quero
te
ver
nua
С
уважением,
я
хочу
видеть
тебя
голой
O
momento
tá
tenso,
você
fala:
para
Момент
напряженный,
ты
говоришь:
«Хватит»
E
o
pai
continua
А
отец
продолжает
Tô
ligado
que
não
quer
que
pare
Я
знаю,
что
не
хочешь,
чтобы
я
останавливался
Que
só
diminua
А
лишь
замедлялся
Me
chama
de
love,
mas
não
se
apaixona
Называй
меня
любовью,
но
не
влюбляйся
(Não
se
apaixona)
(Не
влюбляйся)
Chega
mais
perto
de
mim
Подойди
ко
мне
поближе
Esquece
o
Corona
Забудь
о
короне
Me
chama
de
love,
mas
não
se
apaixona
Называй
меня
любовью,
но
не
влюбляйся
(Não
se
apaixona)
(Не
влюбляйся)
Chega
mais
perto
de
mim
Подойди
ко
мне
поближе
Esquece
o
Corona
Забудь
о
короне
Preta,
como
você
faz
assim?
Чёрная
девочка,
чем
ты
меня
так
покорила?
Tá
gostoso
demais
Это
так
приятно
Fica
comigo
até
o
fim
Оставайся
со
мной
до
конца
Não
vai
embora
jamais
Не
уходи
никогда
Preta,
como
você
faz
assim?
Чёрная
девочка,
чем
ты
меня
так
покорила?
Tá
gostoso
demais
Это
так
приятно
Fica
comigo
até
o
fim
Оставайся
со
мной
до
конца
Não
vai
embora
jamais
Не
уходи
никогда
Preta,
como
você
faz
assim?
Чёрная
девочка,
чем
ты
меня
так
покорила?
Tá
gostoso
demais
Это
так
приятно
Fica
comigo
até
o
fim
Оставайся
со
мной
до
конца
Não
vai
embora
jamais
Не
уходи
никогда
Preta,
como
você
faz
assim?
Чёрная
девочка,
чем
ты
меня
так
покорила?
Tá
gostoso
demais
Это
так
приятно
Fica
comigo
até
o
fim
Оставайся
со
мной
до
конца
Não
vai
embora
jamais
Не
уходи
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.