Lyrics and translation Apoptygma Berzerk feat. Sebastian Komor - Suffer In Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suffer In Silence
Страдать в тишине
I
know
I
messed
things
up
Я
знаю,
я
всё
испортил,
By
turning
gold
to
stone
Превратив
золото
в
камень.
Because
of
my
free
will
По
своей
воле,
I
lied
about
it
all
the
way
Я
лгал
об
этом
всё
время.
I
need
to
forget
Мне
нужно
забыть
And
make
this
tragic
feeling
go
away
И
избавиться
от
этого
трагического
чувства.
I
never
heard
a
word
Я
не
слышал
ни
слова
A
word
of
what
you
said
Из
того,
что
ты
сказала.
I
never
heard
a
word
Я
не
слышал
ни
слова
A
word
of
what
you
said
Из
того,
что
ты
сказала.
Too
busy
being
selfish
Слишком
занят
своим
эгоизмом,
I
never
learned
the
rules
of
life
Я
так
и
не
понял
правил
жизни.
It's
hard
to
confess
Мне
трудно
признаться
And
look
you
in
the
eyes
И
смотреть
тебе
в
глаза.
I
need
you
to
forgive
Мне
нужно,
чтобы
ты
простила
And
make
this
tragic
feeling
go
away
И
помогла
избавиться
от
этого
трагического
чувства.
I
know
I
lost
Я
знаю,
я
проиграл.
Please
let
me
suffer
in
silence
Пожалуйста,
позволь
мне
страдать
в
тишине.
I've
said
enough
Я
сказал
достаточно.
Please
help
me
hide
from
the
ghosts
Пожалуйста,
помоги
мне
спрятаться
от
призраков
From
my
past
Моего
прошлого
For
a
while
На
какое-то
время.
I
know
I
lost
Я
знаю,
я
проиграл.
Please
let
me
suffer
in
silence
Пожалуйста,
позволь
мне
страдать
в
тишине.
I've
said
enough
Я
сказал
достаточно.
Please
help
me
hide
from
the
ghosts
Пожалуйста,
помоги
мне
спрятаться
от
призраков
From
my
past
Моего
прошлого
For
a
while
На
какое-то
время.
I
know
I
lost
Я
знаю,
я
проиграл.
Please
let
me
suffer
in
silence
Пожалуйста,
позволь
мне
страдать
в
тишине.
I've
said
enough
Я
сказал
достаточно.
Please
help
me
hide
from
the
ghosts
Пожалуйста,
помоги
мне
спрятаться
от
призраков
From
my
past
Моего
прошлого
For
a
while
На
какое-то
время.
I
know
I
lost
Я
знаю,
я
проиграл.
Please
let
me
suffer
in
silence
Пожалуйста,
позволь
мне
страдать
в
тишине.
I've
said
enough
Я
сказал
достаточно.
Please
help
me
hide
from
the
ghosts
Пожалуйста,
помоги
мне
спрятаться
от
призраков
From
my
past
Моего
прошлого
For
a
while
На
какое-то
время.
I
know
I
lost
Я
знаю,
я
проиграл.
Please
let
me
suffer
in
silence
Пожалуйста,
позволь
мне
страдать
в
тишине.
I've
said
enough
Я
сказал
достаточно.
Please
help
me
hide
from
the
ghosts
Пожалуйста,
помоги
мне
спрятаться
от
призраков
From
my
past
Моего
прошлого
For
a
while
На
какое-то
время.
I
know
I
lost
Я
знаю,
я
проиграл.
Please
let
me
suffer
in
silence
Пожалуйста,
позволь
мне
страдать
в
тишине.
I've
said
enough
Я
сказал
достаточно.
Please
help
me
hide
from
the
ghosts
Пожалуйста,
помоги
мне
спрятаться
от
призраков
From
my
past
Моего
прошлого
For
a
while
На
какое-то
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Groth
Attention! Feel free to leave feedback.