Lyrics and translation Apoptygma Berzerk - APB Goes C-64 (Intro)
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrows
parties?
На
все
завтрашние
вечеринки?
A
hand-me-down
dress
from
who
knows
where
Платье
из
рук
в
руки,
неизвестно
откуда
взятое
To
all
tomorrows
parties.
На
все
завтрашние
вечеринки.
And
where
will
she
go
and
what
shall
she
do
И
куда
она
пойдет
и
что
ей
делать
When
midnight
comes
around?
Когда
наступит
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door.
И
плакать
за
дверью.
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrows
parties?
На
все
завтрашние
вечеринки?
Why
silks
and
linens
of
yesterdays
gowns
Почему
шелка
и
льняное
белье
вчерашних
дней?
To
all
tomorrows
parties?
На
все
завтрашние
вечеринки?
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around?
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door.
И
плакать
за
дверью.
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrows
parties?
На
все
завтрашние
вечеринки?
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Ибо
ребенок
четверга
- воскресный
клоун
For
whom
no
will
go
mourning.
По
которому
никто
не
будет
ходить
в
трауре.
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
поношенное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume.
Из
тряпок
и
шелков
- костюм.
Fits
for
one
who
sits
and
cries,
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет,
For
all
tomorrows
parties.
Для
всех
завтрашних
вечеринок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinsen, Grothesk
Attention! Feel free to leave feedback.