Lyrics and translation Apoptygma Berzerk - Adrift - C-64 Version
I
saw
a
flash
of
light
today
Сегодня
я
видел
вспышку
света
I
gave
my
word
I
shouldn't
run
away
Я
дал
слово,
что
не
должен
убегать.
It
seems
my
pride
is
now
at
stake
Похоже,
теперь
на
карту
поставлена
моя
гордость
Now
that
my
true
colors
are
displayed
Теперь,
когда
мои
истинные
цвета
проявились
I
swim
against
the
waves
again
Я
снова
плыву
против
волн.
I'm
willing
to
give
up
Я
готов
сдаться
Are
you
running
out
of
breath
Ты
задыхаешься
Ten
foot
waves
are
drowning
me
Десятифутовые
волны
топят
меня
I'm
in
too
deep
I'm
lost
at
sea
Я
слишком
глубоко
увяз,
Я
потерялся
в
море.
I
float
adrift
when
we're
apart
Я
плыву
по
течению,
когда
мы
врозь.
A
lighthouse
on
a
distant
shore
Маяк
на
далеком
берегу
Shining
the
light
that
I
have
seen
before
Сияющий
свет,
который
я
видел
раньше
The
anchor
of
the
ocean
floor
Якорь
на
дне
океана
Are
shattered
and
won't
hold
me
anymore
Разбиты
вдребезги
и
больше
не
будут
удерживать
меня
I
shot
myself
in
the
foot
again
Я
снова
выстрелил
себе
в
ногу
It's
in
my
soul
Это
в
моей
душе
Are
you
running
out
of
breath
Ты
задыхаешься
Ten
foot
waves
are
drowning
me
Десятифутовые
волны
топят
меня
I'm
in
too
deep
I'm
lost
at
sea
Я
слишком
глубоко
увяз,
Я
потерялся
в
море.
I
float
adrift
when
we're
apart
Я
плыву
по
течению,
когда
мы
врозь.
Ten
foot
waves
are
drowning
me
Десятифутовые
волны
топят
меня
I'm
in
too
deep
I'm
lost
at
sea
Я
слишком
глубоко
увяз,
Я
потерялся
в
море.
I
float
adrift
when
we're
apart
Я
плыву
по
течению,
когда
мы
врозь.
Ten
foot
waves
are
drowning
me
Десятифутовые
волны
топят
меня
I'm
in
too
deep
I'm
lost
at
sea
Я
слишком
глубоко
увяз,
Я
потерялся
в
море.
I
float
adrift
when
we're
apart
Я
плыву
по
течению,
когда
мы
врозь.
When
we're
apart
Когда
мы
врозь
When
we're
apart
Когда
мы
врозь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan L. Groth
Attention! Feel free to leave feedback.