Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apollo (Rotersand Rework)
Apollo (Rotersand Rework)
The
sun
is
up
Die
Sonne
ist
aufgegangen
Mission
begins
Die
Mission
beginnt
Suits
and
helmets
on
Anzüge
und
Helme
auf
Now
we
look
like
twins
Jetzt
sehen
wir
aus
wie
Zwillinge
Are
we
going
to
succeed,
I
wonder
Ob
wir
Erfolg
haben
werden,
frage
ich
mich
Then
they
shut
the
door
Dann
schließen
sie
die
Tür
And
engines
start
to
roar.
Und
die
Triebwerke
beginnen
zu
dröhnen.
Cameras
rolling
and
we're
ready
to
go!
Die
Kameras
laufen
und
wir
sind
bereit
zu
starten!
Staring
at
a
paper
moon
Ich
starre
auf
einen
Papiermond
Thinking
to
myself,
Denke
bei
mir,
I
wish
we'd
go
home
soon
Ich
wünschte,
wir
würden
bald
nach
Hause
gehen
Inside
the
eagle's
shell
In
der
Hülle
des
Adlers
We
float
in
space
Wir
schweben
im
All
We
know
just
what
to
do
Wir
wissen
genau,
was
zu
tun
ist
Waiting
for
our
cue.
Warten
auf
unser
Stichwort.
Cameras
rolling
and
we're
ready
to
go!
Die
Kameras
laufen
und
wir
sind
bereit
zu
starten!
Live
on
your
TV
defying
gravity
Live
in
deinem
Fernsehen,
der
Schwerkraft
trotzend
There's
a
pale
blue
planet
beneath
us
Da
ist
ein
blassblauer
Planet
unter
uns
We're
live
on
your
TV
dictating
history
Wir
sind
live
in
deinem
Fernsehen
und
diktieren
Geschichte
Knowing
that
they'll
never
believe
us.
Wissend,
dass
sie
uns
niemals
glauben
werden.
Spread
the
news
from
east
to
west
Verbreitet
die
Nachricht
von
Ost
nach
West
Greatest
wonder
of
our
time
Das
größte
Wunder
unserer
Zeit
We
got
it
on
film.
Wir
haben
es
auf
Film
festgehalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Groth
Attention! Feel free to leave feedback.